Nema novog mosta u Garcu, zgrada na tunelu tek se gradi, polovina osamdestih, mozda koju godinu ranije, najbolji pogled sa krivine iznad Glavice, malo iznad Kamine vode na putu ka Zilicima, Sipovicama i Nikitovicima, topole u Jondzi jos su tu, hladnjaku na Bikavcu nije potrebna nikakva obnova, u basti hotela stare stolice...
Ja sam '94. g. i jednom prilikom sam se zaputio sa svojima u Višegrad na dva dana i oduševilo me sve to, znam za ovaj snimak i kad smo sjedili u bašti tog kafića ja uzmem telefon i pogledam i činilo se i meni da fali taj most, znači tada je ćuprija na Drini bila jedini most ako se ne varam za pješake i vozila? Inače sve je nekako autentično kao na tom snimku, zanimljivo je i to mada za stanovnike Višegrada vjerovatno mana, što je grad daleko od svega bukvalno usred ničega 😊
Prelepa pesma, ali... Ako bi vas neko pitao znate li pesmu “Jutros rano slušam”, verovatno biste odgovorili odrično, ni ne znajući da je zapravo u pitanju pesma koju voli podjednako narod sa prostora čitave bivše republike. U pitanju je čuvena pesma “U lijepom starom gradu Višegradu” koja je decenijama smatrana izvornom. Ova svojevrsna himna grada na Drini, peva se preko šezdeset godina, bez obzira na granice, vere i nacije, a mnogi ne znaju ko je njen autor. Ovu pesmu je davne 1936. godine, za vreme boravka u Višegradu, napisao i komponovao Kragujevčanin Dragiša Nedović (1916-1966). Bila je posvećena devojci Kiki sa Bikavca, poznatog uzvišenja iznad Višegrada sa pogledom na čuvenu ćupriju na Drini. Ono što je još intrigantnije, pesma je imala i peti stih, koji je izbačen jer je smatran nacionalističkim, samo zbog toga što se u njemu pominje Srbija. Nakon što je sredinom pedesetih godina prošloga veka bosanskohercegovački pevač Himzo Polovina (1927-1986) snimio ovu pesmu i otpevao je izbacivši ceo pomenuti peti stih: “Ustaj isprati me, moram da putujem, U Srbiju idem svome rodnom gradu, Za tobom ću Kiko mnogo da tugujem, Zašto sam te samu ostavio mladu.” Hroničari su zabeležili da je nakon toga Nedović najavio tužbu protiv Polovine zbog krađe pesme, a posebno zbog izostavljanja stiha. Tadašnje vlasti, ipak, uspele su da donekle izglade spor, nakon čega je Himzo Polovina u drugom izdanju ploče, kao autora pesme, potpisao Dragišu Nedovića. No i u ovom izdanju pesma nije imala peti stih u kome se pominje Srbija i devojka Kika. Poslušajte kako je, po mene lepše, otpevao CELU pesmu Raša Pavlović: czcams.com/video/xlzmfi7wrX0/video.html
Belaj je što je dr. Polovina doktorski iskasapio i urnisao tekst autora pesme, Dragiše Nedovića, koji je morao da se sudi, ali.... znate li možda kako glasi teks pesme, kome je čak i naslov doktor falsifikovao.
Kakav god da je bio, a sigurno nije bio dobar lik... ali...zove se Polovina, a peva bolje od mnogih celih hahhaah, pričam o glasu...delo je nešto drugo
😭😭😭😭😭❤️❤️❤️❤️
Kuku mene dusa me zaboli kad cujem lepog rahmet (pokojmog Himzagu.
Boze dragi.
'ebo te on
Ovo je najbolja izvedba ove pesme!
Kad cujem njegov glas onda odmah imam mir u meni !
Jedan jedini je Himza 👍❤️
Sevdah za sva vremena ❤
Himzo, legendo. Počivaj u miru.
Volim da slusam romantican glas na ta legenda HimzoPolovina.Eli.BG
Prelijepo
Visegrade,grade,gde e moja draga...cudesna sevdalinka.Eli.BG
Nek ti je veliki rahmet
Neko za života ostavi Hajr Česmu a neko lijepu pjesmu 📃🚘😄💪🏿✔️📷♦️🎸🔲🎧🎹🎬🎼📽️
🇧🇦❤🇧🇦
Sutra idem u Višegrad gdje duboka Drina vijekovima teče..
prouci fatihu 3000 puta i onda predji most
Nema novog mosta u Garcu, zgrada na tunelu tek se gradi, polovina osamdestih, mozda koju godinu ranije, najbolji pogled sa krivine iznad Glavice, malo iznad Kamine vode na putu ka Zilicima, Sipovicama i Nikitovicima, topole u Jondzi jos su tu, hladnjaku na Bikavcu nije potrebna nikakva obnova, u basti hotela stare stolice...
Ja sam '94. g. i jednom prilikom sam se zaputio sa svojima u Višegrad na dva dana i oduševilo me sve to, znam za ovaj snimak i kad smo sjedili u bašti tog kafića ja uzmem telefon i pogledam i činilo se i meni da fali taj most, znači tada je ćuprija na Drini bila jedini most ako se ne varam za pješake i vozila?
Inače sve je nekako autentično kao na tom snimku, zanimljivo je i to mada za stanovnike Višegrada vjerovatno mana, što je grad daleko od svega bukvalno usred ničega 😊
Neko reče bosanski Bob Marley ima smisla...
Safet prodzoh bosnom
Prelepa pesma, ali...
Ako bi vas neko pitao znate li pesmu “Jutros rano slušam”, verovatno biste odgovorili odrično, ni ne znajući da je zapravo u pitanju pesma koju voli podjednako narod sa prostora čitave bivše republike. U pitanju je čuvena pesma “U lijepom starom gradu Višegradu” koja je decenijama smatrana izvornom. Ova svojevrsna himna grada na Drini, peva se preko šezdeset godina, bez obzira na granice, vere i nacije, a mnogi ne znaju ko je njen autor.
Ovu pesmu je davne 1936. godine, za vreme boravka u Višegradu, napisao i komponovao Kragujevčanin Dragiša Nedović (1916-1966). Bila je posvećena devojci Kiki sa Bikavca, poznatog uzvišenja iznad Višegrada sa pogledom na čuvenu ćupriju na Drini. Ono što je još intrigantnije, pesma je imala i peti stih, koji je izbačen jer je smatran nacionalističkim, samo zbog toga što se u njemu pominje Srbija.
Nakon što je sredinom pedesetih godina prošloga veka bosanskohercegovački pevač Himzo Polovina (1927-1986) snimio ovu pesmu i otpevao je izbacivši ceo pomenuti peti stih:
“Ustaj isprati me, moram da putujem,
U Srbiju idem svome rodnom gradu,
Za tobom ću Kiko mnogo da tugujem,
Zašto sam te samu ostavio mladu.”
Hroničari su zabeležili da je nakon toga Nedović najavio tužbu protiv Polovine zbog krađe pesme, a posebno zbog izostavljanja stiha. Tadašnje vlasti, ipak, uspele su da donekle izglade spor, nakon čega je Himzo Polovina u drugom izdanju ploče, kao autora pesme, potpisao Dragišu Nedovića. No i u ovom izdanju pesma nije imala peti stih u kome se pominje Srbija i devojka Kika.
Poslušajte kako je, po mene lepše, otpevao CELU pesmu Raša Pavlović:
czcams.com/video/xlzmfi7wrX0/video.html
nisi ubacio link ka toj verziji pesme...aj baci...
@@vecitiderbi9852 czcams.com/video/xlzmfi7wrX0/video.html
Znači srpska je pjesma. Pa ja, sad nam je jasno.
Belaj je što je dr. Polovina doktorski iskasapio i urnisao tekst autora pesme, Dragiše Nedovića, koji je morao da se sudi, ali.... znate li možda kako glasi teks pesme, kome je čak i naslov doktor falsifikovao.
lijepa pjesma ,ama i nije !!!!!!!!
Kakav god da je bio, a sigurno nije bio dobar lik... ali...zove se Polovina, a peva bolje od mnogih celih hahhaah, pričam o glasu...delo je nešto drugo
Kako mislis nije bio dobar lik.??
@@emrushgacaferi3479 неким изворним пјесмама је изменио текст