琅琊榜出口日本:预告比坂上云更燃
Vložit
- čas přidán 1. 11. 2016
- 日版DVD预告一经放出,网友表示:日版预告真是什么都能燃起来。至此《琅琊榜》已出口:日本、韩国、马拉西亚、新加坡、澳大利亚、加拿大、美国等。 =欢迎订阅更多相关频道=
唐略影视-正版授权 热门电视剧
/ tangmedia
唐略独播-经典电视剧 网络大电影
/ tangexclusive
骄阳唐略-经典同步电视剧
/ tangsunshine
唐略娱乐-综艺娱乐正版频道
/ tangenterta. .
拳师七号-抗韩中年人官方频道
/ qihao
唐略游戏-游戏综合正版频道
/ tanggame
唐略外语-多语种电视剧
/ tangglobal - Zábava
日本预告比较正常~
可以,这很日本
原本也是好看,但這日本預告剪成這樣也太猛。只能說不愧是日本..
怎么给我像看到了真人版三国无双的感觉
Jingxiao Liu 鞥
這真的很燃
日本人 剪辑真的厉害 那种气势磅礴的感觉 扑面而来 也是这部电视剧真心拍的好
这个预告好看
还想看这么棒的作品,希望以后还有
正所謂空前絕後
英文翻译很难啊。日本有相似文化。他们大概看的懂 哈哈
日文翻起來應該是最沒障礙的
嗯 国内好电影 电视剧就缺准确翻译'有些也是乱翻译
二次元国度的剪辑和配乐真的很能挑起情绪。
二次元国家就是不一样。
所有外语里,就日语跟我们的语言最有默契了,相互影响中,总能在翻译地时候把汉语的精华传达地最为传神。
Jinlai Chen 那是因为日语收中华文化影响深远。
不 那是因为有汉字 你看要是翻译成同样受中华文化影响深远的韩文 还有这种感觉么
Andy Game 同意
Jinlai Chen 韩语其实也可以的。韩国的历史剧也还不错。如果你懂的话最好。
Shengchuang Feng 没有汉字就没有这个感觉了
我胡真棒❤💕
预告不错
日本人真會剪 頗吸引人
好過香港無線電視, 不用原創音樂加入自創配樂, 我自己上網睇瑯琊榜, 的確好看, 但就完全沒有睇香港TVB個版本, 佢加入自己的配樂, 真是好難頂
xxx xxx Tvb电视剧也很好看啊、很经典啊!内地电视剧好看不多。
TvB以前的電視剧更好看, 但現在已不思進取, 80-90年代, TVB 電視剧是可以賣去星馬地方, 韓國台灣都有, 但現在已無人睇, 就算香港人都好少看, 大陸一些電視剧拍得認真好多, 尤其是古裝剧, 只是一些政治敏感的不敢說, 例如未見過公安, 軍人以權謀私, 13億人口,竟然無官, 無兵貪腐?為何不拍, 其實是好好題材
xxx xxx Tvb也挺好看的啊 不过最近没有再看了 琅琊榜是中国电视剧的巅峰了 当然好看
人民的名义,推荐给你
這是電影預告吧
這個預感很讚!給一波666
厉害了 我们的胡歌
想听日配版的,看看我能忍住多久不出戏+笑出声哈哈哈哈
也太帥了吧....
3刷路过
音樂好聽,不知道哪裏找的到?
感觉好燃哦
為什麼加上大字幕後,整個感覺像是三國無雙@@
預告劇透了好多哈哈
胡歌以前出過車禍,助理死了,他後來重生後的電視劇,很感動
emmmmm。。。虽然这么说也对。。。胡歌也发过微博。。
但胡歌车祸是06年,琅琊榜是14年。。。中间其实还有拍了一些剧。。。
毁容后沉寂了八年......简直就是梅长苏本人!所以他演起来非常带感吧
十里长堤 胡歌的意思是這劇有打到他的心
鸡皮疙瘩都起来了,好燃
很燃
没觉得剪辑的有什么特殊。因为这部剧确实很优秀,没什么尿点,这么多年看过的印象最深的国产剧就是《甄嬛传》和《琅琊榜》了。
人字拖 人字拖 没什么尿点,不过也没什么g点就是了。只能说别的剧太烂。这不无论是剧本的平庸还是杰克苏都很明显,优点是人物刻画鲜明。属于能看的剧而已。
sheng chen 总比那些大ip们杰克苏强点。就喜欢这剧情不拖沓,人物线明确。敲黑板尤其没有什么三角恋狗血。_(:з」∠)_郡主cp真的是痛点。不过你要想看那些历史剧,推荐你【大秦帝国
@@nwtdbssb 你不懂 这部剧有极强的政治隐喻
@@user-fn6zg5md6m 笑死,照你这么说,任何历史剧都有政治隐喻,64全世界都在拍,真相各自相信各自的
琅琊榜在韩国也开始有些人追 看来的确好厉害。
強大的 BGM
請問有沒有BGM的名?
有哪位大大知道背景音樂是哪首嗎?好燃~
我选你!!!
❤❤❤👍👍👍
我看到了四个字 诸葛孔明
你说他多聪明日本人不懂 你一说诸葛亮一般的智谋 日本人就恍然大悟瞬间GET到了
日本人很崇拜诸葛亮
三国演义写的好啊~~
超越諸葛亮一般的存在,這還不夠牛B嗎~日本人馬上來去看看!!
Eveners S 说的是有诸葛孔明一样的智慧的人
覺得這剪接不好,講得太多了,怎麼能夠有梅長蘇選靖王的梗。
想起了 太閣立志傳裏的竹中半兵衛
Sup zcv 很不错的游戏,玩了好多年
这日文莫名的很搭配啊 有点像看日语配音的
Their publicity very dramatic.the Japanese version has many short episodes under one episode e.g. episode one has 3 parts
这让我想起了三国演义,希望多拍些优质作品,少一些小鲜肉,感情片
剪的真好 好像在看電影預告
其实我觉得整个预告的flow和中文版的差不多啊。。。
反觀琅琊榜2風起長林的六分鐘預告不知道在搞甚麼阿XDD
然而这么优秀的电视剧在拍第二部的时候居然没钱,梁帝的配音用在了首府身上,剧情各种拖沓,情节高开低走。黄晓明算是剧里最讨喜,最有演技的人了。
我覺得第二部"風起長林"很有深度,劇情沒問題,但第二主角(飾弟弟)這演員,可能年紀尚輕,撐不起後來的情節發展...
Waaaaaa
我怎麼覺得接下來會出遊戲了!!!日本製
这么燃?看得我有点小激动,没看过琅琊榜,也没想看,但是看完这预告。。。有点想看看了
我看过,绝对不会浪费你的时间。
好看到停不下來
先不说其他,up,其实是马来西亚哈哈哈
梅長蘇です
梅长苏变成了Bai Choso(日语发音) 妥妥变成了日漫猪脚
還以為是日配..
国剧骄傲
woc 这根本是电影预告吧
在日本有很多人看吗?
RUI YANG 嗯 摆在最醒目的位置
但是日語吹替聽起來就很動畫風
看到演員名字沒有漢字只有片假名好彆扭啊!!...好歹放個中字在旁邊吧~~
日本人就是这么假鬼假怪!
因為對日本人而言,只有漢字的「名字」,未必見得會唸。
別的不說,他們自己在填寫自己的漢字名字時,也會加上平假名。
況且中國太多簡體字,日本的漢字反而較多繁體,那名字該寫繁體又或是簡體?反正都得加片甲名,那直接打出來不是比決定寫簡繁體來得方便?
呵呵,那为什么所有在日本的,汉字圈的外国人,在留卡(身份证)上的名字,默认是字母表记,而不是汉字呢?外国人姓名里的汉字是需要贴别申告,才会标注的可选项。日本人以夷变夏的贼心什么时候死过?
哪有什么标汉字就得是日语发音?汉字在日语里本来就分【音读】和【训读】。所有的【音读】唐音,汉音,吴音,都是中文的发音,现在的胡歌就算读「KO-KA」也是中文发音,古音罢了。怕读错,胡歌汉字注上发音表记并不困难。日本人汉字【日程】上都可以标注读音「スケジュール(schedule)」,没见过吧,连英文都不嫌麻烦,汉字注拼音或者注假名,很麻烦吗?价值取向而已!想不想做而已!这跟明明有汉字【中国】不用,非要用拉丁文SINA的音译支那,一样的居心!摆明瞧不起你,不尊重你嘛!
人家又不是给你看的放中字干嘛
没有日语配音,感觉没燃起来
我还以为是三国无双,还是魂斗罗???
琅琊榜很好看
只是後期有點疲乏
因為梅長蘇真的太強了
所有人都被他玩弄在鼓掌間,一開始很過癮,但集數拉長會有點膩
剪辑的像大片
期待日本配音新體感
洪婷婷 不行 一直出戲 笑慘
你是說這個?
czcams.com/video/OW_L2axGuL4/video.html
沒有比較好 真的!
總感覺配胡歌的那個人講話讓我很出戲 很想笑...
怎么不把伪装者也给引进了~
你在搞笑吗?让日本人看我们如何机智的抗日???
诶呀哈哈哈哈笑死我了哈哈哈哈
xuan ling 哈哈哈哈哈哈哈哈笑出声
你别说,日本好像还真的引进了伪装者
哈哈哈哈哈哈哈不行了
不过在日本的播出时间略显尴尬
麒麟的才子,日本人会不会想是长颈鹿才子呀
哈哈 不会的,虽然同音,但是说起长劲鹿,写的大多都是假名。
科幻片
完全尼哄的风格,中二,哈哈。
有这么好看吗?
有啊有啊
要是配上日语配音,会很酷吧
香港的粵語版我都費事睇,都係原汁原味正
我聽過其他大陸劇的日配,真的沒比較好
基本上大陸劇很多人也不是用原音,也是另外配的,所以是很夠味的
那么挫的日语配音就算了
那要看是那些声優
이동문 🤔
………………可惜啊,白饺子真的死了
我宣你
居然不是日語的 肯定賣不好
日本媚中、從古代開始 沒啥好驚訝的
連文字都要抄襲別人的國家
日本虽然可恨,但是说话得凭良心啊!日本学习汉文化保留的那么好,反观中国保留了什么?除了地名,还有多少真迹?
经过人允许,学习走的不叫抄,叫借鉴;未经允许偷师的,那才叫抄袭。至少人家承认传承了我们的部分文化啊。
J NG 他會那樣講就是心理有某種意識了阿。不然好端端的就如我。我就算再怎樣的以中國文化為傲,我也絕不會覺得日文是山寨中文,除非面對台獨人不分青紅皂白黑大陸這個山寨那個又山寨的,那我才會有樣學樣的說:你日本文字不也山寨自中國」故意說給台獨聽的。
J NG 你看他最後一句最經典「連文字都要山寨別人的國家」這根本就是台獨在酸大陸時的經典必套用的屢試不爽的句型
我笑了,这跟坂上之云有的比么? 人家坂上之云可是历史正剧,你这就一虚构古装片,档次就不一样,坂上之云的配乐首首都是经典,你琅琊榜有几首能拿得出手的原声ost?坂上之云里塑造了秋山好古、秋山真之、广濑武夫这样充满男子气概的人物,你琅琊榜角色有几个比得上人家?
日本人你好
日本人你好
好古 我也笑了,你真得看懂过琅琊榜?没看过就可闭嘴吧,琅琊榜里的人物塑造的多元化可以说已经很到位了。各种人设都有,说没有塑造出一个男子气概的形象,那可真是奇哉怪哉
你日本人好。
好古 霓虹金你好!
场面花钱倒是很大方,但是剧情真的是狗屎
请您看过琅琊榜再来评论,如果看过了那就再回去看一遍,谢谢合作
琅琊榜你都说是狗屎?那你说两个你认为不是狗屎的国产电视剧?
那你的品味很棒棒喲!
请不要哗众取宠
刷存在感嗎
炒作,琅琊榜一开始并不受欢迎,后来是湖南卫视给了好多赞助给日韩,他们才开始帮忙推广这部电视剧,主要还是利用了中国人崇洋媚外的心里
Matthew Wang 他们交易的时候你在旁边吗?
琅琊榜是在东方卫视播出 ,,哎。。造谣也要用点心。。湖南台给赞助我也是笑了
这种脑残理他干嘛,弱智到极
Matthew Wang 最开始好像是北京卫视吧?反正怎么都跟湖南卫视不沾边
Matthew Wang 无语😓