Pas d'accord concernant le language de d'jeuns. Je trouve que cela apporte une touche humoristique supplémentaire et complètement en décalage totale avec la série. Les répliques, bien que ringardes, sont d'un culte titanesque ! Concernant les voix des collégiens, la voix de Murai est juste hilarante et correspond parfaitement à son caractère. Couplé avec les répliques ringardes qui lui sont propres, c'est juste un régal à écouter. Sur ce, je m'abonne. :)
ça devrait pas nous déranger d'entendre des vielles expressions. On doit considérer que ça se passe à une autre époque dans une autre culture. Tout comme le fait que ça se passe au Japon.
Bah franchement meme en 2022 je trouve pas les dialogues ringard, meme des trucs comme "n'importe nawak" ou "nasbrok" passe ultra creme dans l'anime. La ou pas mal de serie/film des années 2000 (et meme beaucoup de serie/film en 2020) etait deja ringard a leur sortie. En soit c'est pas les expressions le probleme mais le jeu d'acteur et l'occurrence des doubleur .
c'est justement pour ça qu'elle a gardé sa valeur. de nos jours le dès qu'un anime attire un peu l'attention on fait diluer le scénario pour augmenter le nombre d'épisodes, du coup il devient ennuyeux et sans gout. des exemples, il y'en a plein :D.
@@leam5696 Pareil surtout qu'à l'époque certaine est VO était dégueulasse genre les voix était trop grave ou trop aigue. Je sais pas si c'était un problème d'argent ou de micro mais GTO en fait partie
Pour moi Benoît Dupac a tout simplement était parfait dans le rôle d'Onizuka, il n'a pas juste fait une bonne interprétation du personnage, il ce l'est carrément approprié ! Sérieux on a l'impression que le perso a était créer spécialement pour lui tellement ce perso lui correspond !
Pétain complètement d'accord, d'ailleurs j'ai découvert gto en lisant d'abord le manga la voix que je donnais a onizuka est la même que celle de Benoît dupac dont j'ai découvert la voix plus tard dans l'animé
La voix de Murai est juste excellente! Non seulement elle accentue le caractère du personnage mais en plus elle est totalement désopilante. Excellent souvenir de mon adolescence 👌🏼
@@jademate7289 tout à fait d 'accord , apparemment misterfox n a pas saisi le comique et le ridicule du personnage et la couleur que cet excellent comédien a su donné sur ce lycéen en pleine crise d 'ado. Les bons acteurs qui font du doublage sont rares et il faut saluer la performance et l 'énergie qu il a mis dans ce rôle .C est très différent de ce qu il faisait dans Sonic,ou Doug , dans Alvin et les chipsmunks le creep show ou shaman king mais pour cela il faut avoir une bonne ouie pour en saisir toutes les nuances
Personnellement je kiffe la vf de Murai, ça rend ce personnage tellement plus attachant et hilarant alors que la vo je trouve que ça le rend comme tout autre perso (collégien) fade et basique
@@picsoubalt9109 Full Metal Alchemiste en FR, Loooooool, j'ai entendu une seule fois la voix des 2 frères en français, j'avais envie de les torturer dans une cave...
Je suis tellement un défenseur de la VF de Kunio Murai. ^^ D'abord parce qu'on va pas se mentir le perso est la plupart du temps un personnage comique, et il est à MOURIR de rire en VF avec sa voix d'ado en pleine mue, quand il s'énerve il est juste irrésistible, alors qu'en VO bah il a une voix basique, plutôt "trop sérieuse", et complètement oubliable. Et finalement même dans les scènes sérieuse on s'y fait vite en fait, et ça donne un coté authentique et crédible à cet ado en plein complexe d'oedipe et finalement il arrive même à en être touchant. Enfin bref pour moi il fait clairement partie des voix Françaises qui font que la VF est si bonne, si drôle et si marquante. Sans lui se serait tellement pas pareil et ça manquerais tellement si on lui donnais une voix plus "normale" et qui aura moins d'identité. :( - Après pour le reste de la vidéo, je trouve que tu en rajoute un peu trop sur le langage des collégiens, parce que c'est vrai que c'est daté clairement! Mais franchement est-ce que c'est si important que ça? Y me semble que dans la plupart des contextes ça passe au final on s'y fait... c'est comme quand on regarde des films des années 80-90, là aussi le langage est parfois très daté, mais ça rend pas les films moins prenant, au contraire ça fait partie de leur identité. Exemple : Quand on regarde Retour vers le futur, on a pas envie d'entendre Marty McFly parler comme un jeune de 2016... :p (Bon c'est moins frappant parce qu'il utilise pas forcément des expressions typiques des années 80 tout le temps dans le film, j'ai pas pris le meilleur exemple pour ça, mais vous comprenez l'idée. ;)) - Par contre pour la qualité fluctuante de l'adaptation selon les épisodes, là on est d'accord et justement c'est plus ça qui serait le plus gros défaut je pense. ^^' J'ai souvenir d'un épisode en particulier, vers la fin de la série en plus, qui est même quasiment massacré au niveau de l'adaptation, c'est l'épisode à Okinawa où tout les collègiens se retrouve dans une sorte de manoir hanté, et dans lequel on a droit en VO à de nombreuses blagues faisant référence par exemple à Gundam et à The Ring, et bizarrement autant dans un autre épisode les références à Gundam sont conservés... autant là pour cette épisode elles sont toutes supprimés purement et simplement, et remplacé par des répliques creuses et sans le moindre sens d'ailleurs : Ce qui fait que même en écoutant juste la VF on se rend quand même compte que quelque chose ne va pas, hahaha. - Mais bon sinon bonne vidéo et une VF que j'adore vraiment et qui contient son lot de bonne chose, surtout en matière de référence Japonaise, même là où la plupart des Français ne pouvais pas les comprendre (surtout à l'époque), ils les ont gardés quand même comme tu le dis et ça c'est beau. (Je kiff particulièrement par exemple la référence très fidèle à Ashita no Joe dans le même épisode que Doraemon d'ailleurs. ^^)
Moi je me souviendrais toujours de Kanzaki et de ses "moules-frites de chez bebert" ou quelque chose dans le genre et ça m'avait bien fait marrer à l'époque! xD
Même si "Great Teacher Onizuka" reste un shonen Japonais, selon moi la version française est largement supérieure à la version japonaise et Benoît Dupac surpasse Wataru Takagi dans le rôle d'Onizuka! Benoît se lâche beaucoup plus et avec le langage familier ça rend la version française encore plus drôle et mémorable! Benoît mérite même de recevoir un trophée pour réussir un très bon doublage sur la langue française! :D
Normal quand tu comprends pas une langue étrangère c'est sûr que c'est moins drôle. Si t'étais Japonais et que t'écoutais tu rigolerais pareil, c'est pas comparable. Quand tu dois lire ce qui est écris tu te concentres dessus et forcément tu rigoles moins car t'es concentré et t'es pas concentré sur les images. Mais n'oubliez pas que GTO c'est connu surtout à l'étranger avant d'être connu ici. Mais pour ma part j'ai vraiment adoré la VF, j'ai regardé la VF entièrement plusieurs fois et je rigole toujours autant, c'est comme la VF de Nicky Larson c'est hilarant, ils se lâchent vraiment.
@@ByMasself Pense aux autres (certaines personnes). Tout le monde n'a pas cette capacité de pouvoir se concentrer sur deux choses à la fois. Tu peux le faire et moi aussi mais mine de rien tout le monde n'a pas cette capacité. C'est pas parce que t'y arrives que nécessairement c'est tout le monde pareil, ton cas reste ton cas et c'est pas une généralité. Tu peux penser ce que tu veux par rapport à toi mais à plus grande échelle tu as tords. EDIT : Je vais pas parler d'autres variables ce serait long mais vois plus loin que ton nombril et ta réponse aurait été différente sauf si tu es mal-informé ou trop ethnocentré pour te rendre compte de ce qu'il y a autour de toi. Et si tu donnais juste ton avis par rapport à toi bah j'ai rien à répondre c'est ta vérité.
La vf de GTO est juste une des meilleurs de toutes sortes d'animé confondue , d'ailleurs la version japonaise de gto est juste littéralement chiante . La vf de GTO est juste magnifique , tout les personnages sont biens choisis je trouves !
Je suis un amoureux de la VF en générale que ça soit dans les films ou animes pour 1 raison: le nombre incroyable de voix charismatiques que possede le doublage français. Soyez fiers de votre langue et de vos comédiens de doublage. Signé un petit Belge ;)
Cela dépend largement des oeuvres, mais de manière générale, ne pas regarder en VO, c'est comme si tu écoutais que des reprises francophones des plus grands morceaux... C'est pour moi un manque de respect envers les originaux. Personnellement je ne me posais pas la question avant, mais j'ai vécu à l'étranger où les films étaient systématiquement sous-titrés et grâce à ça je suis devenu trilingue : français, anglais, portugais. Et ce qui au départ n'était pas un choix est devenu pour moi une obligation aujourd'hui... Voir un film avec des acteurs cultes sans leurs voix originales, c'est ne voir que la moitié du film. Je pense juste comme ça à Snatch... en fr ? Une hérésie pour un film 300% britannique, que dire des Tarantino... Ceci étant dit, oui, nous avons des doubleurs géniaux et je pense notamment à Daniel Beretta qui double Batou dans Ghost In The Shell ou bien sûr Philippe Dumat...
@@iceitupgsv pourquoi ? parce que je trouve la vf mauvaise ? parce que je trouve que ça contraste trop avec le contexte ? ben excuse-moi d'être un poil exigeant ! tout le monde ne peut pas bouffer de la merde le sourire aux lèvres...
Perso le doublage est PARFAIT !!le ton a murray aussi et en général.. c'est le ton qui accentue le côté comique justement. Rien à changer..tout a garder
J'ai découvert cet anime via mon ancien coloc Il y a 2ans. Failli le regarder en VO, il m'a conseillé de le regarder en VF. Un anime en or. La VF datée fonctionne surtout sur les gens de la génération de l'époque (suis né en 93, du coup ça me parle pas mal ouais !). Ultra fun et souvent drôle. Je ne peux que conseiller de tester GTO. Je finirai par "Je suis un ninja anonyme, la loi antique des ninjas dit "lâche moi la grappe" , je décroche" putain ça me fait marrer à chaque fois ce truc x').
Gto étant un anime que j'ai vu /revu plusieurs fois que ce soit en vf ou vo et lu le mangas,je me permets de donner mon avis de fan boy (Ok j’avoue, la vo je ne l'ai vu qu'une fois). Honnêtement je trouve que la vf est bien meilleur que la vo et donne plus envie de l'écouter. (Faut savoir qu'à la base je suis le genre d'anti vf pour les animes) et le personnage d'Onizuka est juste interprété à la merveille, c'est simple je trouve que le caractère d'onizuka est mieux transmis dans la vf que la vo. Après pour le cas muraï honnêtement j'adore juste sa voix dans la vf et ne la trouve pas plus dérangeante que cela et par quelques moments me fait préféré la voix de muraï en vf qu'en vo.
@@Nicolas-mw4mx ouais ceux qui critiquent n ont rien compris et ne savent pas ce qu est un ado attardé comme peut le jouer elie semon dans ses sketches , c est du meme ordre
+Motherviandeur L'anime est excellent (on a tous commencé par là), mais il s'arrête à la moitié du manga. Si tu peux lire ce dernier (trouvable facilement en .cbz), n'hésite surtout pas, tu peux même lire Young GTO avant. Sinon fonce sur l'anime :p
Hello, un immense merci pour cette vidéo ! J'ai 19 ans, j'ai découvert gto il ya 5/6ans et je suis devenu fanatique ! Je la regarde actuellement pour la 4eme fois 😄 je suis fan de la vf ! Comme quoi même arrivé après la bataille ont peut kiffer ^^
"Tout de suite on regarde GTO. Parce que GTO c'est rigolo" Cette annonce est tellement restée gravée dans ma mémoire. Merci pour ce moment de nostalgie !
La VF est non seulement presque parfaite mais pour Murai c'est clairement un très bon doublage. Quand on considère le visuel et les traits du personnages, on voit qu'il est colérique et beaucoup plus expansif que le doubleur japonnais ne le laisse penser. La VF est nickelle dans ce cas et je pense que certains bloqueront toujours sur la voix un peu abusée, mais elle est selon moi impeccable ^^ .
clairement d accord avec toi , ce qui fait un bon doublage est d adapter le jeu et le personnage en fait des caisses donc le bon comédien qu'il a doublé a fait pareil sous la direction du directeur de plateau qui lui a certainement demander de se lacher dans l interprétation, donc bravo à olivier korol et que vive le bon doublage comme à cette époque
"Des rôles de femmes plus virils" avec une séquence de Bible Black pour illustrer. I see what you did there ! ;) En tous cas, je suis franchement heureux de pouvoir enfin voir cet épisode de Parlons VF ! Il n'avait jamais marché chez moi sur Wakanim et j'en avais éprouvé une certaine tristesse. Ce retour sur GTO m'a fait remonter tous mes souvenirs des années Canal et lorsque les programmes TV offraient des divertissements de cette qualité. C'était un petit rituel que de retrouver Onizuka, les professeurs, les élèves grossiers à la fin d'une dure journée d'école. Par contre, je suis un peu étonné de voir l'introduction Charlie Hebdo supprimée. Une auto-censure ou un désir d'aller de l'avant ? En tous cas, heureux du visionnage. ^^
+Misterfox Ne sous-estime pas la capacité des citoyens helvètes à user d'expressions démodées ! XD Nous utilisons encore beaucoup de termes d'argot totalement passés dans ma famille et avec certains de mes amis. Pour te dire, il nous arrive de dire boxon, bintz, et même bath ! J'ai même entendu un gosse dire giga récemment ! Mais j'avoue que portnawak, c'est surtout grâce à ta vidéo qu'elle me revient en mémoire. ^^
"préchi précha pleurnichard et cucul".. mouiii mais je trouve que ca rajoute le côté sensible adolescent nécessaire à la série. et puis ca donne le contraste avec les moments totalement loufoques et badass d'Onizuka . en VF ou VO, à voir. c'est mon animé préféré, au dessus de Samurai Champloo c'est pour dire.. EDIT: je connaissais Doraemon moi, ca passait que j'étais petit, en belgique
Pour moi murai est super en vf. il a un côté marrent et facilement éritant ce que je trouve bien mieux pour ce perso que le côté gamin chiant et ... chiant que je lui trouve dans la vo
Très bonne vidéo ! Je découvre ta chaine que maintenant. GTO est mon manga favoris et ça m'a donné envie de le regarder de nouveau haha, et en VF encore !
Je viens de découvrir cette vidéo après avoir fini GTO en VF il y’a quelques jours et bordel il faut vraiment regarder, j’ai 18 ans et le gap d’âge ne m’a pas empêché d’apprécier cette masterclasse de doublage
Je suis Canadien Français née dans les année 90 et je consomme mes animés en VO! A l'exception de GTO que je préfère et adore sa VF ! Benoit Dupac Merci !!
Super vidéo monsieur fox on sent que tu parle de GTO avec beaucoup d'amour :) Coup de blues pour Yannick :( En vo ou en vf, regarder GTO les jeunes, ça déchire grave ziva!
Je suis arrivé "après la bataille" comme tu dis et pour moi la vf de Gto est une de mes préférés, c'est elle qui m'a fait aimer et même idolâtrer le personnage de Onizuka. Je défends beaucoup les vf qui ne méritent pas d'être autant critiqué et j'aime beaucoup le fait que tu relèves les points positifs et négatifs sans pour autant t'acharner dessus. Merci pour cette excellente chronique ! Sur ceux, je m'en vais remater la série :3
Je viens de découvrir ton emission ! T'as un abonné de plus, et j'ai trouvé très intéressant. Par contre, perso, j'ai beaucoup aimé la voix débile de Murai ^^ Comme quoi les gouts et les couleurs :')
Ma foi ! Je suis tombé ici un peu par hasard et je trouve que tes émissions sont des plus intéressantes. Pour ce qui est de GTO, j'aurai quand même une petite interrogation. Peut-on vraiment parler de langage daté comme d'un défaut ici ? Du moins, est-ce vraiment un souci lié aux dialogues ou plutôt un trait de l'oeuvre en elle-même ? J'ai surtout lu le manga, mais je me rappelle que la série mitraillait les références à la culture Nippone jusqu'à saturation : jeux-vidéo, Idols, séries, présentateurs TV... De par ce choix d'ancrer aussi fortement GTO dans son époque, ça prend fatalement un vilain coup de vieux avec le temps. Et ce ne sont pas les nombreuses suites publiées par Fujisawa qui ont changé la donne, au point que si un jeune voulait commencer à lire les aventures d'Onizuka, je lui conseillerai presque de commencer par la publication actuelle. Evidemment, j'imagine bien que les expressions, déjà vieillottes pour l'époque, puissent paraître encore plus ringarde et rédhibitoire pour certains aujourd'hui. Mais à mon sens, la V.F ne fait que souligner quelque chose d'omniprésent à l'origine. C'est dans l'esprit de GTO. Du coup, je ne suis pas sûr qu'on puisse vraiment le reprocher uniquement à la traduction. C'est un choix discutable, mais pas incohérent je pense. En tous les cas, très bonne vidéo !
j'adore la voix de muraï, je trouve qu'elle rend beaucoup plus hommage au personnage du manga, et après avoir lu ce dernier j'ai vraiment trouvé que la vf était plus juste que la vo
Wow je sais pas si tu liras ce commentaire mais sache que ce que tu as dit tu es vraiment génial au début j'ai vu 30 minutes je me dis c'est encore quelqu'un qui essaie de se faire une réputation ou je ne sais quoi sur le nom de GTO mais tu m'as appris des trucs que même moi fan je ne savais pas. Merci !
Pour moi la vf de GTO est la meilleure de toute 😍 Aussi, la vf de Murai je trouve qu'elle colle parfaitement avec ce que le manga veut en faire. Puis ce language qui pour moi est juste excellent ! Cette vulgarité avec ces mots "vieillot" mais pas tant que ça, car on retrouve parfois quelque mots même aujourd'hui.
La Caze! Bertrand.Cacom présentée par Yannick !!! Meilleure époque canal + en rentrant du Bahut et puis GTOOOOO trop de souvenirs la Vf était tellement lourde ! Retour en adolescence avec cette vidéo!
Un des rares anime que je regarde en VF et quel VF! Tellement de talent!! Et la voix d'Onizuka est tellement parfaite, bien mieux que la VO à mon sens :)
Tu dis qu'il y'a tjrs des détracteurs de la VF de GTO qui disent qu'elle est trop daté... Et aujourd'hui elle est considéré comme une des meilleures vf d'animés au côté de Death Note et de Cowboy Bebop ! Quelle ironie
GTO est le SEUL animé a ABSOLUMENT regarder en VF Perso je trouve que le language de GTO fait la force de l'animé. On a vraiment l'impression que les persos sont vivant. Contrairement au phrase que personne dirait dans le vrai vie du style "flûte, tu n'es qu'une sale ordure", là, les persos disent des phrases qu'on peut dire dans la vrai vie.
J'ai toujours adoré la vf de gto. Et pourtant, j'ai que 17 ans donc j'ai pas du tout grandi avec ce language.. usrtout ici au québec ahah. Pourtant c'est justment le language d'jeuns débile qui fait le charme. toute l'énergie et la passion derrière les voix, les répliques tellement ringarde qu'elles deviennent légendaires, je pense que ceux qui sont incapable d'apprécier cette vf ne savent tout simplement pas aprécier l'amour mis dans ce doublage
Je peux comprendre qu'on trouve la voix de Murai génante, surtout si on a pas la nostalgie de l'avoir connu à l'époque. Mais je trouve que ça colle bien perso. Murai est un gamin caractériel qui joue les voyou, une voix éraillée d'ado qui controle pas sa mue marche selon moi mieux que la VO ou il fait trop sérieux. Après je voix peut-être le perso comme ça justement parce que je l'ai d'abord connu avec cette voix. Pour le language grossier, je dirais que ça dépend du personnage. Ça marhe sur les petits voyous comme Murai, moins sur Anko par exemple, qui est une peste, mais pas forcément du genre à mal parler.
Les défauts que tu trouves dans Gto sont ce qui fait de cet animé, si tu te mets réellement dans l'animé la morale, il y en a une dans presque chaque Leçon
Ah, moi, j’ai découvert ce doublage il y a moins d’un an et le doublage m’a bien fait rire. J’ai été choquée au premier épisode, me demandant si c’était le vrai doublage. Mais je m’y suis très vite habituée et je me suis bien amusée.
Franchement bonne vidéo, j'ai également grandit avec la Kaze et découvert la plupart des mangas que j'apprécie aujourd'hui a cette époque, Merci pour ce review et d'avoir parler Yannick Zico qui nous a tous fait rêver après les cours en nous faisant découvrir tous ces super animés.
Cette émission est géniale, on sent la passion, et le sujet est très bien traité, je m'abonne direct
Před 5 lety
VF parfaite, le bonheur de regarder ça sur canal, tout comme samouraï champloo, très bon souvenirs qui m'ont fait préférer la VF ;-) revue il y n'y a pas si longtemps, toujours aussi bon.
Perso je trouve l'animé de GTO juste excellent et je trouve que toutes les voix sont très bien trouvées même certaines comme celle de Murai ou de Miyabi collent très bien aux personnages, par exemple la voix de Murai lui donne un côté très nerveux et parfois borné ce qui colle vraiment à Murai, quand à la voix de Miyabi je trouve que sa lui donne un côté très sérieux et parfois froid ce qui colle la aussi au personnage de Miyabi, car elle à beau n'avoir que 14 ans, elle en reste pas moins une fille qui à énormément souffert et qui agit et réfléchit comme une adulte ^^
Je viens de dévorer cette vidéo (qui est la première de ta chaîne que je vois). Un grand merci à toi et tout le travail fourni pour cette vidéo. C'est tellement facile de taper sur la VF que j'ai rarement vu des choses aussi constructives et ça fait du bien ! A l'époque quand je regardais la série à la télé, les "porte nawak" me faisaient déjà tiquer XD En dehors de ça, j'avoue faire partie des personnes que la voix de Murai insupportaient, mais il faut dire que la qualité sonore n'aidait pas. De mémoire, le son tantôt était sourd tantôt saturait, ce qui n'aide pas à l'appréciation du doublage quand on est un poil exigeant avec la qualité sonore.
Perso le "T'as parlé ou t'as pété là ?" me tue à chaque fois XD
Il est tellement soudain dans le montage que je ne m'y attends jamais XD
Je l'ai lu 3 sec avant de l'entendre. wow
*Crane de bite* JE SUIS MORT
Ah je m'en rappelle la première fois que je l'avais entendu cette phrase, le lendemain au collège j'ai dû la sortir au moins 40fois dans la journée
Pas d'accord concernant le language de d'jeuns. Je trouve que cela apporte une touche humoristique supplémentaire et complètement en décalage totale avec la série. Les répliques, bien que ringardes, sont d'un culte titanesque ! Concernant les voix des collégiens, la voix de Murai est juste hilarante et correspond parfaitement à son caractère. Couplé avec les répliques ringardes qui lui sont propres, c'est juste un régal à écouter. Sur ce, je m'abonne. :)
ça devrait pas nous déranger d'entendre des vielles expressions. On doit considérer que ça se passe à une autre époque dans une autre culture. Tout comme le fait que ça se passe au Japon.
Bah franchement meme en 2022 je trouve pas les dialogues ringard, meme des trucs comme "n'importe nawak" ou "nasbrok" passe ultra creme dans l'anime. La ou pas mal de serie/film des années 2000 (et meme beaucoup de serie/film en 2020) etait deja ringard a leur sortie.
En soit c'est pas les expressions le probleme mais le jeu d'acteur et l'occurrence des doubleur .
Je suis d'accord.
"Je suis le ninja anonyme. La loi antique du ninja dit : lâche-moi la grappe."
Du génie
@@reshie " 1 milliard, c'est pas terrible, faudra faire le double le mois prochain ! "
Le truc que je trouve intolérable avec GTO, c'est que bordel, pourquoi y'a pas 15 saisons ?
Studio Pierrot a divergé du manga. Donc c'était mort.
T'as Young GTO au pire :)
Sinon, dans les mangas t'as au moins trois séries dérivées qui suivent GTO.
c'est justement pour ça qu'elle a gardé sa valeur.
de nos jours le dès qu'un anime attire un peu l'attention on fait diluer le scénario pour augmenter le nombre d'épisodes, du coup il devient ennuyeux et sans gout. des exemples, il y'en a plein :D.
@@whynot-vq2ly tu peux dire un exemple stp
Pour moi la VF est parfaite !
BOFI11 ! Idem
Grave !
@@leam5696 Pareil surtout qu'à l'époque certaine est VO était dégueulasse genre les voix était trop grave ou trop aigue. Je sais pas si c'était un problème d'argent ou de micro mais GTO en fait partie
Benoît dupac a aussi joué dans DBZ ( jeece du commando ginyu )
Celle là et samouraï champloo sont excellentes et mieux que la vo je trouve. Il y en a sûrement d'autres mais ces 2 là m'avait marqués à l'époque
La VF de Murai est juste parfaite, je l'avais jamais remise en question avant cette vidéo, mais nan elle est niquel.
Pour moi Benoît Dupac a tout simplement était parfait dans le rôle d'Onizuka, il n'a pas juste fait une bonne interprétation du personnage, il ce l'est carrément approprié ! Sérieux on a l'impression que le perso a était créer spécialement pour lui tellement ce perso lui correspond !
Pétain complètement d'accord, d'ailleurs j'ai découvert gto en lisant d'abord le manga la voix que je donnais a onizuka est la même que celle de Benoît dupac dont j'ai découvert la voix plus tard dans l'animé
A ETAIT putain
Oui la voix correspond à Onizuka
La voix de Murai est juste excellente! Non seulement elle accentue le caractère du personnage mais en plus elle est totalement désopilante. Excellent souvenir de mon adolescence 👌🏼
oui excellent travail de doublage du comédien Olivier KOROL!
@@jademate7289 tout à fait d 'accord , apparemment misterfox n a pas saisi le comique et le ridicule du personnage et la couleur que cet excellent comédien a su donné sur ce lycéen en pleine crise d 'ado. Les bons acteurs qui font du doublage sont rares et il faut saluer la performance et l 'énergie qu il a mis dans ce rôle .C est très différent de ce qu il faisait dans Sonic,ou Doug , dans Alvin et les chipsmunks le creep show ou shaman king mais pour cela il faut avoir une bonne ouie pour en saisir toutes les nuances
Personnellement je kiffe la vf de Murai, ça rend ce personnage tellement plus attachant et hilarant alors que la vo je trouve que ça le rend comme tout autre perso (collégien) fade et basique
d accord avec toi hina!
GTO c'est sans doutes le seul anime que je regarde en VF.
Et cowboy bebop
@@armandduvernois7662 Et Full Metal Alchemist ,Wolf Rain ,Samurai Champloo ,Ergow Proxy
Et monster
Non
@@picsoubalt9109 Full Metal Alchemiste en FR, Loooooool, j'ai entendu une seule fois la voix des 2 frères en français, j'avais envie de les torturer dans une cave...
Je suis tellement un défenseur de la VF de Kunio Murai. ^^
D'abord parce qu'on va pas se mentir le perso est la plupart du temps un personnage comique, et il est à MOURIR de rire en VF avec sa voix d'ado en pleine mue, quand il s'énerve il est juste irrésistible, alors qu'en VO bah il a une voix basique, plutôt "trop sérieuse", et complètement oubliable.
Et finalement même dans les scènes sérieuse on s'y fait vite en fait, et ça donne un coté authentique et crédible à cet ado en plein complexe d'oedipe et finalement il arrive même à en être touchant.
Enfin bref pour moi il fait clairement partie des voix Françaises qui font que la VF est si bonne, si drôle et si marquante.
Sans lui se serait tellement pas pareil et ça manquerais tellement si on lui donnais une voix plus "normale" et qui aura moins d'identité. :(
-
Après pour le reste de la vidéo, je trouve que tu en rajoute un peu trop sur le langage des collégiens, parce que c'est vrai que c'est daté clairement! Mais franchement est-ce que c'est si important que ça?
Y me semble que dans la plupart des contextes ça passe au final on s'y fait... c'est comme quand on regarde des films des années 80-90, là aussi le langage est parfois très daté, mais ça rend pas les films moins prenant, au contraire ça fait partie de leur identité.
Exemple : Quand on regarde Retour vers le futur, on a pas envie d'entendre Marty McFly parler comme un jeune de 2016... :p
(Bon c'est moins frappant parce qu'il utilise pas forcément des expressions typiques des années 80 tout le temps dans le film, j'ai pas pris le meilleur exemple pour ça, mais vous comprenez l'idée. ;))
-
Par contre pour la qualité fluctuante de l'adaptation selon les épisodes, là on est d'accord et justement c'est plus ça qui serait le plus gros défaut je pense. ^^'
J'ai souvenir d'un épisode en particulier, vers la fin de la série en plus, qui est même quasiment massacré au niveau de l'adaptation, c'est l'épisode à Okinawa où tout les collègiens se retrouve dans une sorte de manoir hanté, et dans lequel on a droit en VO à de nombreuses blagues faisant référence par exemple à Gundam et à The Ring, et bizarrement autant dans un autre épisode les références à Gundam sont conservés... autant là pour cette épisode elles sont toutes supprimés purement et simplement, et remplacé par des répliques creuses et sans le moindre sens d'ailleurs : Ce qui fait que même en écoutant juste la VF on se rend quand même compte que quelque chose ne va pas, hahaha.
-
Mais bon sinon bonne vidéo et une VF que j'adore vraiment et qui contient son lot de bonne chose, surtout en matière de référence Japonaise, même là où la plupart des Français ne pouvais pas les comprendre (surtout à l'époque), ils les ont gardés quand même comme tu le dis et ça c'est beau.
(Je kiff particulièrement par exemple la référence très fidèle à Ashita no Joe dans le même épisode que Doraemon d'ailleurs. ^^)
MSephi et je suis tellement d'accord avec ce que tu dis
mec ecris un livre...c beaucoup mieux!!!
Je t'interdis de sortir comme ça maman !
Pavé cesar je ne t'es pas lu mais fais en un roman
Par Elvis !
Moi je me souviendrais toujours de Kanzaki et de ses "moules-frites de chez bebert" ou quelque chose dans le genre et ça m'avait bien fait marrer à l'époque! xD
Putain xD
Ou le pervers pepere
kazuki | カズキ jmen souviens 😆
@@mathiasdu30000 pervers pépère c'était déjà dans la traduction manga papier
Ah putain c'est mythique cette phrase
Même si "Great Teacher Onizuka" reste un shonen Japonais, selon moi la version française est largement supérieure à la version japonaise et Benoît Dupac surpasse Wataru Takagi dans le rôle d'Onizuka! Benoît se lâche beaucoup plus et avec le langage familier ça rend la version française encore plus drôle et mémorable! Benoît mérite même de recevoir un trophée pour réussir un très bon doublage sur la langue française! :D
Aysha Wattellier je suis d'accord avec toi. j'ai regardé les deux versions. Je me suis beaucoup plus marré dans la VF.
Jamais de la vie
Normal quand tu comprends pas une langue étrangère c'est sûr que c'est moins drôle. Si t'étais Japonais et que t'écoutais tu rigolerais pareil, c'est pas comparable. Quand tu dois lire ce qui est écris tu te concentres dessus et forcément tu rigoles moins car t'es concentré et t'es pas concentré sur les images. Mais n'oubliez pas que GTO c'est connu surtout à l'étranger avant d'être connu ici. Mais pour ma part j'ai vraiment adoré la VF, j'ai regardé la VF entièrement plusieurs fois et je rigole toujours autant, c'est comme la VF de Nicky Larson c'est hilarant, ils se lâchent vraiment.
@@elerteeffi60 Pas d'accord :/ lire des sous titres ne m'a jamais distrait ou dérangé, si c'est drôle je ris, sous titre ou pas.
@@ByMasself Pense aux autres (certaines personnes). Tout le monde n'a pas cette capacité de pouvoir se concentrer sur deux choses à la fois. Tu peux le faire et moi aussi mais mine de rien tout le monde n'a pas cette capacité. C'est pas parce que t'y arrives que nécessairement c'est tout le monde pareil, ton cas reste ton cas et c'est pas une généralité. Tu peux penser ce que tu veux par rapport à toi mais à plus grande échelle tu as tords.
EDIT : Je vais pas parler d'autres variables ce serait long mais vois plus loin que ton nombril et ta réponse aurait été différente sauf si tu es mal-informé ou trop ethnocentré pour te rendre compte de ce qu'il y a autour de toi. Et si tu donnais juste ton avis par rapport à toi bah j'ai rien à répondre c'est ta vérité.
La vf de GTO est juste une des meilleurs de toutes sortes d'animé confondue , d'ailleurs la version japonaise de gto est juste littéralement chiante .
La vf de GTO est juste magnifique , tout les personnages sont biens choisis je trouves !
Ya aussi one piece
"T'as secoué l'mauvais cocotier trop fort" mon dieu, faut du talent pour rendre cette phrase flippante
DES BOULES DE POP CORN ! XD
*DES BOULES DE POPCORN*
*DES BOOOOUUULEEEES DE POPCOOOOORN*
*BOUBOUBOULES DE POPCORN*
(des boules de popcorn)
Normal 😂
Moi j'ai connu la VF mais j'ai voulu tester la VO et même si la VO est très bonne la VF EST JUSTE MAGNIFIQUE !
Je suis un amoureux de la VF en générale que ça soit dans les films ou animes pour 1 raison: le nombre incroyable de voix charismatiques que possede le doublage français. Soyez fiers de votre langue et de vos comédiens de doublage.
Signé un petit Belge ;)
Cela dépend largement des oeuvres, mais de manière générale, ne pas regarder en VO, c'est comme si tu écoutais que des reprises francophones des plus grands morceaux... C'est pour moi un manque de respect envers les originaux.
Personnellement je ne me posais pas la question avant, mais j'ai vécu à l'étranger où les films étaient systématiquement sous-titrés et grâce à ça je suis devenu trilingue : français, anglais, portugais.
Et ce qui au départ n'était pas un choix est devenu pour moi une obligation aujourd'hui... Voir un film avec des acteurs cultes sans leurs voix originales, c'est ne voir que la moitié du film.
Je pense juste comme ça à Snatch... en fr ? Une hérésie pour un film 300% britannique, que dire des Tarantino...
Ceci étant dit, oui, nous avons des doubleurs géniaux et je pense notamment à Daniel Beretta qui double Batou dans Ghost In The Shell ou bien sûr Philippe Dumat...
Bof, le langage vulgaire, me paraît logique vu le contexte de GTO x)
moi ça me fait rire de fou aha
pas moi, car c'est un langage typiquement français dans un contexte scolaire japonais !
@@Nerivan-911 pauvre otaku
@@iceitupgsv
pourquoi ? parce que je trouve la vf mauvaise ? parce que je trouve que ça contraste trop avec le contexte ? ben excuse-moi d'être un poil exigeant ! tout le monde ne peut pas bouffer de la merde le sourire aux lèvres...
@@Nerivan-911 y a que toi qui voit de la merde ici. La vulgarité fait justement la singularité de la VF.
Cette vidéo n'est pas nazebrok.
Crâne de bite
Perso le doublage est PARFAIT !!le ton a murray aussi et en général.. c'est le ton qui accentue le côté comique justement.
Rien à changer..tout a garder
J'ai découvert cet anime via mon ancien coloc Il y a 2ans. Failli le regarder en VO, il m'a conseillé de le regarder en VF.
Un anime en or. La VF datée fonctionne surtout sur les gens de la génération de l'époque (suis né en 93, du coup ça me parle pas mal ouais !). Ultra fun et souvent drôle. Je ne peux que conseiller de tester GTO.
Je finirai par "Je suis un ninja anonyme, la loi antique des ninjas dit "lâche moi la grappe" , je décroche" putain ça me fait marrer à chaque fois ce truc x').
Gto étant un anime que j'ai vu /revu plusieurs fois que ce soit en vf ou vo et lu le mangas,je me permets de donner mon avis de fan boy (Ok j’avoue, la vo je ne l'ai vu qu'une fois). Honnêtement je trouve que la vf est bien meilleur que la vo et donne plus envie de l'écouter. (Faut savoir qu'à la base je suis le genre d'anti vf pour les animes) et le personnage d'Onizuka est juste interprété à la merveille, c'est simple je trouve que le caractère d'onizuka est mieux transmis dans la vf que la vo. Après pour le cas muraï honnêtement j'adore juste sa voix dans la vf et ne la trouve pas plus dérangeante que cela et par quelques moments me fait préféré la voix de muraï en vf qu'en vo.
si t'as grandi avec les doublages de nicky larson, tout passe
Paplo Pikacho 😂😂😂😂
La voix d'onizuka, Kanzaki, Murai et du sous direlo.... C'est juste PARFAIT, j'trouve qu'ils collent beaucoup mieux en vf qu'en vo!
GTO a la meilleur VF de l'univers
GTO, le seul manga que je conseille seulement en VF
manga = bande dessinée
là tu parles d'animé, c'est pas plus long à écrire alors autant utiliser le bon terme...
Nerivan666 Casse pas les couilles on l’a tous compris
@@crazyshocker1095 : Et alors ? Ça n'empêche pas d'utiliser les bons termes
Perso je kiff la voie de murai c'est l'une des meilleurs pour ce rôle
Perso je déteste la VO de Murai, la VF est juste un brillant hommage à ce personnage
Pour moi la vo de Murai fait pas collégien immature
@@Pikamax_jr cest vrai
moi j adore la voix que le comédien a pris pour murai!
@@raoulzorgus5333
Haha 🤣 oui c'est le jeune beunet fausse racaille. Trop fan 🤣
@@Nicolas-mw4mx ouais ceux qui critiquent n ont rien compris et ne savent pas ce qu est un ado attardé comme peut le jouer elie semon dans ses sketches , c est du meme ordre
Je me souviens, dans je ne sais plus quel épisode, d'un:
-Salut, tête de pioche !
-Bonjour, gros tas de flan !
C'est moi ou cette émission est vraiment trop bien? :D
+Motherviandeur je confirme c'est pas lui :3
Perso je passe par le manga directement ^^
+Motherviandeur le manga je sais pas mais l'anime est genial!
+Motherviandeur Je te conseil de lire le manga, il est encore mieux que l'animé :)
+Motherviandeur L'anime est excellent (on a tous commencé par là), mais il s'arrête à la moitié du manga. Si tu peux lire ce dernier (trouvable facilement en .cbz), n'hésite surtout pas, tu peux même lire Young GTO avant. Sinon fonce sur l'anime :p
A l’époque on avais pas vos VOSTFR. Mais qu’est ce qu’on rigolais 😂 surtout devant GTO
Hello, un immense merci pour cette vidéo ! J'ai 19 ans, j'ai découvert gto il ya 5/6ans et je suis devenu fanatique ! Je la regarde actuellement pour la 4eme fois 😄 je suis fan de la vf ! Comme quoi même arrivé après la bataille ont peut kiffer ^^
"Tout de suite on regarde GTO. Parce que GTO c'est rigolo"
Cette annonce est tellement restée gravée dans ma mémoire. Merci pour ce moment de nostalgie !
GTO est mythique en VF ❤
moi la voix d'Olivier korol dans GTO je trouve qu'elle est juste indispensable à l'anime
il est énore sur ce rôle !
La VF est non seulement presque parfaite mais pour Murai c'est clairement un très bon doublage. Quand on considère le visuel et les traits du personnages, on voit qu'il est colérique et beaucoup plus expansif que le doubleur japonnais ne le laisse penser. La VF est nickelle dans ce cas et je pense que certains bloqueront toujours sur la voix un peu abusée, mais elle est selon moi impeccable ^^ .
clairement d accord avec toi , ce qui fait un bon doublage est d adapter le jeu et le personnage en fait des caisses donc le bon comédien qu'il a doublé a fait pareil sous la direction du directeur de plateau qui lui a certainement demander de se lacher dans l interprétation, donc bravo à olivier korol et que vive le bon doublage comme à cette époque
"Des rôles de femmes plus virils" avec une séquence de Bible Black pour illustrer. I see what you did there ! ;) En tous cas, je suis franchement heureux de pouvoir enfin voir cet épisode de Parlons VF ! Il n'avait jamais marché chez moi sur Wakanim et j'en avais éprouvé une certaine tristesse. Ce retour sur GTO m'a fait remonter tous mes souvenirs des années Canal et lorsque les programmes TV offraient des divertissements de cette qualité. C'était un petit rituel que de retrouver Onizuka, les professeurs, les élèves grossiers à la fin d'une dure journée d'école. Par contre, je suis un peu étonné de voir l'introduction Charlie Hebdo supprimée. Une auto-censure ou un désir d'aller de l'avant ? En tous cas, heureux du visionnage. ^^
+William Bailey Bah disons que comme c'est une rediff, ça faisait un peu hors-sujet. Merci en tout cas :)
Une raison tout-à-fait compréhensible et censée. ^^ Et grâce à toi, je ris à chaque fois que je pense à l'expression "portnawak" ! XD
+William Bailey C'est à dire jamais :D
+Misterfox Ne sous-estime pas la capacité des citoyens helvètes à user d'expressions démodées ! XD Nous utilisons encore beaucoup de termes d'argot totalement passés dans ma famille et avec certains de mes amis. Pour te dire, il nous arrive de dire boxon, bintz, et même bath ! J'ai même entendu un gosse dire giga récemment ! Mais j'avoue que portnawak, c'est surtout grâce à ta vidéo qu'elle me revient en mémoire. ^^
+Misterfox gg pour tes 9 000 abonnées bientôt les 10 000 abonnées
J'ai découvert teeeeeeeellement de trucs grâce à "la kaz", notamment "monster", à absolument regarder. Merci pour le sujet si bien traité! #team96
Au moindre extrait serieux de GTO j'ai des frissons
"préchi précha pleurnichard et cucul".. mouiii mais je trouve que ca rajoute le côté sensible adolescent nécessaire à la série. et puis ca donne le contraste avec les moments totalement loufoques et badass d'Onizuka . en VF ou VO, à voir.
c'est mon animé préféré, au dessus de Samurai Champloo c'est pour dire..
EDIT: je connaissais Doraemon moi, ca passait que j'étais petit, en belgique
Je cherchais quelqu'un qui pense comme moi dans les coms et je l'ai trouvé ahah. Cet animé est pour moi le meilleur que j'ai vu
Perso la voix du Murai je trouve qu'elle lui correspond bien, je le verrais pas avec une autre.
Pour moi murai est super en vf. il a un côté marrent et facilement éritant ce que je trouve bien mieux pour ce perso que le côté gamin chiant et ... chiant que je lui trouve dans la vo
Très bonne vidéo ! Je découvre ta chaine que maintenant. GTO est mon manga favoris et ça m'a donné envie de le regarder de nouveau haha, et en VF encore !
J'ai 17 ans et je viens de me faire la série GTO. J'ai ADORÉ ! Les expressions datés sont vraiment drôles et je vais foncer sur le manga.
j'adore la vf de GTO perso, je la trouve incroyable et jamais je ne passerai a la VO (j'ai 20 ans, et j'ai découvert GTO en VO)
Team vf à fond !!! Merci pour ce superbe travail. Ça m'a donné envie de revoir les épisodes
Je viens de découvrir cette vidéo après avoir fini GTO en VF il y’a quelques jours et bordel il faut vraiment regarder, j’ai 18 ans et le gap d’âge ne m’a pas empêché d’apprécier cette masterclasse de doublage
Une des VF les plus marquantes que j'ai eu à écouter. Un des rares animés en VF que j'ai regardé plus de 3 fois!
Perso c'est surtout grâce au doublage vf de gto que c'est mon animé préféré
Je suis pas d’accord avec toi je trouve que la voix de Murai est parfaite il a vraiment la voix d’un collégien
6 ans plus tard, cet épisode est toujours aussi émouvant, oui EMOUVANT, parler avec sérieux de cette VF, c'est tellement de nostalgies.
Je suis Canadien Français née dans les année 90 et je consomme mes animés en VO! A l'exception de GTO que je préfère et adore sa VF ! Benoit Dupac Merci !!
Alors merci, tu m'as permis de revivre la série et de réjouir de celle ci sans prendre le temps de la revoir !
Super vidéo monsieur fox on sent que tu parle de GTO avec beaucoup d'amour :)
Coup de blues pour Yannick :(
En vo ou en vf, regarder GTO les jeunes, ça déchire grave ziva!
J'ai kiffé cette animé, c'était un vraie plaisir de le regarder. C'est drôle et parle de vrai sujet. La VF c'est juste une tuerie.🔥🥳.
La vf est unique de gto juste pour les expressions vf bien hardcore ça garde son charme c est unique.
Super boulot. Une magnifique série avec un doublage que je trouve formidable. Onizuka et le sous-directeur sont fabuleux.
Je suis une fan de G.T.O et franchement j'adore la VO de toute façon VO ou VF je suis morte de rire à chaque fois
Je suis arrivé "après la bataille" comme tu dis et pour moi la vf de Gto est une de mes préférés, c'est elle qui m'a fait aimer et même idolâtrer le personnage de Onizuka. Je défends beaucoup les vf qui ne méritent pas d'être autant critiqué et j'aime beaucoup le fait que tu relèves les points positifs et négatifs sans pour autant t'acharner dessus. Merci pour cette excellente chronique ! Sur ceux, je m'en vais remater la série :3
L'un des seul anime ou j'accroche pas à la VO mais à la VF... peut être parce que la première fois que je l'ai regardé c'était sur Virgin 17 en VF
Je viens de découvrir ton emission ! T'as un abonné de plus, et j'ai trouvé très intéressant.
Par contre, perso, j'ai beaucoup aimé la voix débile de Murai ^^ Comme quoi les gouts et les couleurs :')
moi aussi j adore sa voix il colle bien au personnage !
moi aussi j adore la manère outrancière qu il donne au personnage ,cela prouve que ce doubleur est un grand comédien .
Moi je partage le point de vue que tu ne partages pas sur la vf de Murai, et j'ajouterais que je la trouve hilarante x)
sa voix est géniale sur Murai
Après 3 épisodes de ton émission tu m'as convaincu, je m'abonne. :) Bonne année au passage !
Ma foi ! Je suis tombé ici un peu par hasard et je trouve que tes émissions sont des plus intéressantes. Pour ce qui est de GTO, j'aurai quand même une petite interrogation. Peut-on vraiment parler de langage daté comme d'un défaut ici ? Du moins, est-ce vraiment un souci lié aux dialogues ou plutôt un trait de l'oeuvre en elle-même ?
J'ai surtout lu le manga, mais je me rappelle que la série mitraillait les références à la culture Nippone jusqu'à saturation : jeux-vidéo, Idols, séries, présentateurs TV... De par ce choix d'ancrer aussi fortement GTO dans son époque, ça prend fatalement un vilain coup de vieux avec le temps. Et ce ne sont pas les nombreuses suites publiées par Fujisawa qui ont changé la donne, au point que si un jeune voulait commencer à lire les aventures d'Onizuka, je lui conseillerai presque de commencer par la publication actuelle.
Evidemment, j'imagine bien que les expressions, déjà vieillottes pour l'époque, puissent paraître encore plus ringarde et rédhibitoire pour certains aujourd'hui. Mais à mon sens, la V.F ne fait que souligner quelque chose d'omniprésent à l'origine. C'est dans l'esprit de GTO. Du coup, je ne suis pas sûr qu'on puisse vraiment le reprocher uniquement à la traduction. C'est un choix discutable, mais pas incohérent je pense.
En tous les cas, très bonne vidéo !
Je suis né en 2002, j'ai regardé GTO et le décalage temporel, me fait à chaque fois mourir de rire
j'adore la voix de muraï, je trouve qu'elle rend beaucoup plus hommage au personnage du manga, et après avoir lu ce dernier j'ai vraiment trouvé que la vf était plus juste que la vo
Wow je sais pas si tu liras ce commentaire mais sache que ce que tu as dit tu es vraiment génial au début j'ai vu 30 minutes je me dis c'est encore quelqu'un qui essaie de se faire une réputation ou je ne sais quoi sur le nom de GTO mais tu m'as appris des trucs que même moi fan je ne savais pas. Merci !
ah GTO et FMA! quoi d'autre !? 💪💪💪❤
Jvien de regarder GTO et c'est la meilleure vf que j'ai jamais entendu🤣
Benoit Dupac. Son doublage voix de Onizuka est parfait. Il lui donne toute l'énergie et la puissance du personnage. C'est fou. J'adore
J'adore la VF de GTO, notament pour la voix d'onizuka lui même, qui est vraiment bien joué !
Que c'est bon , BORDEL !
Merci encore Misterfox ^^
Pour moi la vf de GTO est la meilleure de toute 😍
Aussi, la vf de Murai je trouve qu'elle colle parfaitement avec ce que le manga veut en faire. Puis ce language qui pour moi est juste excellent ! Cette vulgarité avec ces mots "vieillot" mais pas tant que ça, car on retrouve parfois quelque mots même aujourd'hui.
Très bon épisode, bravo !
La Caze! Bertrand.Cacom présentée par Yannick !!! Meilleure époque canal + en rentrant du Bahut et puis GTOOOOO trop de souvenirs la Vf était tellement lourde !
Retour en adolescence avec cette vidéo!
Je re regarde cette vidéo pour la sortie de GTO sur Netflix
Vraiment chapeau pour le boulot que tu as fourni !
Un des rares anime que je regarde en VF et quel VF! Tellement de talent!! Et la voix d'Onizuka est tellement parfaite, bien mieux que la VO à mon sens :)
Franchement, tu merites tellement plus de vues! O3O/
Quand tu as parlé de Tomoko j'attendais la scène avec Tomokonne car ça m'a toujours fait marrer au point où je m'en rappelle 15 ans après
il est vrai que l'anime m'avait surpris à l'époque de par son langage, son rythme et le ton donné à chaque personnage.
Tu dis qu'il y'a tjrs des détracteurs de la VF de GTO qui disent qu'elle est trop daté... Et aujourd'hui elle est considéré comme une des meilleures vf d'animés au côté de Death Note et de Cowboy Bebop !
Quelle ironie
GTO est le SEUL animé a ABSOLUMENT regarder en VF
Perso je trouve que le language de GTO fait la force de l'animé. On a vraiment l'impression que les persos sont vivant. Contrairement au phrase que personne dirait dans le vrai vie du style "flûte, tu n'es qu'une sale ordure", là, les persos disent des phrases qu'on peut dire dans la vrai vie.
J'ai toujours adoré la vf de gto. Et pourtant, j'ai que 17 ans donc j'ai pas du tout grandi avec ce language.. usrtout ici au québec ahah. Pourtant c'est justment le language d'jeuns débile qui fait le charme. toute l'énergie et la passion derrière les voix, les répliques tellement ringarde qu'elles deviennent légendaires, je pense que ceux qui sont incapable d'apprécier cette vf ne savent tout simplement pas aprécier l'amour mis dans ce doublage
Je peux comprendre qu'on trouve la voix de Murai génante, surtout si on a pas la nostalgie de l'avoir connu à l'époque. Mais je trouve que ça colle bien perso. Murai est un gamin caractériel qui joue les voyou, une voix éraillée d'ado qui controle pas sa mue marche selon moi mieux que la VO ou il fait trop sérieux.
Après je voix peut-être le perso comme ça justement parce que je l'ai d'abord connu avec cette voix.
Pour le language grossier, je dirais que ça dépend du personnage. Ça marhe sur les petits voyous comme Murai, moins sur Anko par exemple, qui est une peste, mais pas forcément du genre à mal parler.
Les défauts que tu trouves dans Gto sont ce qui fait de cet animé, si tu te mets réellement dans l'animé la morale, il y en a une dans presque chaque Leçon
Ah, moi, j’ai découvert ce doublage il y a moins d’un an et le doublage m’a bien fait rire. J’ai été choquée au premier épisode, me demandant si c’était le vrai doublage. Mais je m’y suis très vite habituée et je me suis bien amusée.
Franchement bonne vidéo, j'ai également grandit avec la Kaze et découvert la plupart des mangas que j'apprécie aujourd'hui a cette époque, Merci pour ce review et d'avoir parler Yannick Zico qui nous a tous fait rêver après les cours en nous faisant découvrir tous ces super animés.
Bertrand . cacom j'ai pas oublier j'en regarde encore parfois ! un pré-podcaster !
oh? où ça?
Je tombe sur cette chaîne seulement aujourd'hui et je suis heureuse de découvrir une chaîne qui parle parle de vf !
Cette émission est géniale, on sent la passion, et le sujet est très bien traité, je m'abonne direct
VF parfaite, le bonheur de regarder ça sur canal, tout comme samouraï champloo, très bon souvenirs qui m'ont fait préférer la VF ;-) revue il y n'y a pas si longtemps, toujours aussi bon.
merci pour ce trip en mode nostalgique de La Kaz et de GTO ^^ j'avais 16 ans en 2004 et les 4 animés de La Kaz je ne les loupais pas ^^
Le moi ado était tombé amoureux de la Kanzaki Française hahaha :p
perso j'ai découvert gto il n'y a pas très longtemps et pourtant j'ai complètement kiffé la vf
Excellente vidéo un régal 😂😂😂
Perso je trouve l'animé de GTO juste excellent et je trouve que toutes les voix sont très bien trouvées même certaines comme celle de Murai ou de Miyabi collent très bien aux personnages, par exemple la voix de Murai lui donne un côté très nerveux et parfois borné ce qui colle vraiment à Murai, quand à la voix de Miyabi je trouve que sa lui donne un côté très sérieux et parfois froid ce qui colle la aussi au personnage de Miyabi, car elle à beau n'avoir que 14 ans, elle en reste pas moins une fille qui à énormément souffert et qui agit et réfléchit comme une adulte ^^
Je viens de dévorer cette vidéo (qui est la première de ta chaîne que je vois).
Un grand merci à toi et tout le travail fourni pour cette vidéo. C'est tellement facile de taper sur la VF que j'ai rarement vu des choses aussi constructives et ça fait du bien !
A l'époque quand je regardais la série à la télé, les "porte nawak" me faisaient déjà tiquer XD
En dehors de ça, j'avoue faire partie des personnes que la voix de Murai insupportaient, mais il faut dire que la qualité sonore n'aidait pas. De mémoire, le son tantôt était sourd tantôt saturait, ce qui n'aide pas à l'appréciation du doublage quand on est un poil exigeant avec la qualité sonore.
Sympa l'hommage à yannick, level one, le klub, c'était un bon
La voix française de Uchiyamada est la meme que celle de Christophe Waltz c'est GÉNIAL