Таймкод: 0:01 Вступ від автора відео 0:50 про золоту рибку 2:03 про контролера 2:43 про зомбі-курця 3:33 про долговців і комара 4:13 про холодець контролера 4:50 про цеглину 5:28 про танк 6:02 про зомбі-наркоманів 6:37 про телевізійників 7:11 про замовлення долговця 7:44 про псевдособаку 8:14 про секретну засідку долговців 8:46 про сталкера що заблукав 9:16 про долговця на допиті 10:07 про кровососа в гостях 10:30 про зомбі-футболістів 10:53 про долговця і онучку 11:14 про сталкера і Шульгу 11:33 про дядька і звірят 11:50 про двох сталкерів і радіацію 12:07 про Мойсея і Бога 12:24 про наркоманів 12:37 про читаючих долговців 12:48 про двох монолітівців 13:00 про долговця і син 13:11 про Васька і гриби 13:22 про долговця і плоть 13:32 про забудьковатого долговця
Відео робилось по принципу "шляхом найменшого спротиву") Щоб не витрачати забагато часу. Але дякую за відгук, візьму до уваги, якщо буду робити щось подібне!
Відмінності акторів озвучення Свободи-Волі: У москальсько язичному оригіналі - Анатолій Богуш, та й трохи Григорій Герман; В Україні язичному редубляжі - Григорій Герман. Млинець з м'ясом, дуже прикро, що в оригіналі Богуш, а в патчі Українизаторі Герман, чому ні в оригіналі ні в Українизаторі ні в кого не було бажання дати і Богушу і Герману озвучити свободівцям-вольникам і москальською для оригіналу, і Українською мовоюпатчя-Українізатора. 🟦🟨🟥⬛️ 💙💛❤️🖤 Слава Україні! Слава мове! Слава нації! 💙💛❤️🖤 🟦🟨🟥⬛️
Обов'язок (чи Долг, в грі угрупування не переведене) робити немає сенсу, бо в жодній частині це угрупування не було локалізоване на солов'їну. Тобто розмовляють російською
RU: Знаете? Голос Богуша в оригинале и Германа в украинизаторе звучат нечё так, как актёры озвучки Свободы-Воли. Но как по-мне, будь бы нейронка для замены голоса, чтобы и Богушский голос Свободы-Воли звучал на украинском, и Германский на русском (готовые сразу юзаться). Да и раз уж на то пошло то и Долгу тоже хочется добавить второй голос [Владимира Терещюка] и переозвучить на мову, да не только голос Вилкова, но и Терещюка (конечно придётся из-за этого пожертвовать корикотурой про русскоязычность не только Долга, но и военных, наёмников и монолита). UA: Знаєте? Голос Богуша в оригіналі та Германа в українізаторі звучать щось так, як актори озвучення Свободи-Волі. Але як на мене, якби нейронка для заміни голосу, щоб і Богуський голос Свободи-Волі звучав українською, і Німецькою російською (готові одразу юзатися). Та й раз уже на те пішло то й Долгу теж хочеться додати другий голос [Володимира Терещюка] і переозвучити на мову, та не тільки голос Вилкова, а й Терещюка (звичайно доведеться через це пожертвувати корикотурою про російськомовність не тільки боргу, а й військових, найманців та моноліту).
Клас! Анекдота про зомбі і шмаль не чув)
Діалекти узагалі файні в українському перекладі !
Таймкод:
0:01 Вступ від автора відео
0:50 про золоту рибку
2:03 про контролера
2:43 про зомбі-курця
3:33 про долговців і комара
4:13 про холодець контролера
4:50 про цеглину
5:28 про танк
6:02 про зомбі-наркоманів
6:37 про телевізійників
7:11 про замовлення долговця
7:44 про псевдособаку
8:14 про секретну засідку долговців
8:46 про сталкера що заблукав
9:16 про долговця на допиті
10:07 про кровососа в гостях
10:30 про зомбі-футболістів
10:53 про долговця і онучку
11:14 про сталкера і Шульгу
11:33 про дядька і звірят
11:50 про двох сталкерів і радіацію
12:07 про Мойсея і Бога
12:24 про наркоманів
12:37 про читаючих долговців
12:48 про двох монолітівців
13:00 про долговця і син
13:11 про Васька і гриби
13:22 про долговця і плоть
13:32 про забудьковатого долговця
Дякую хорошим людям!:)
Брателло , од душі вообще
Перший анікдот з зіпсованою російською у долгівця чи то обов'язківця звучить гарно 😆
круто, але не вистачає сміху після анекдотів. Можна було хоча би зробити паузи в кілька секунд між анекдотами…
Відео робилось по принципу "шляхом найменшого спротиву") Щоб не витрачати забагато часу. Але дякую за відгук, візьму до уваги, якщо буду робити щось подібне!
Відмінності акторів озвучення Свободи-Волі:
У москальсько язичному оригіналі - Анатолій Богуш, та й трохи Григорій Герман;
В Україні язичному редубляжі - Григорій Герман.
Млинець з м'ясом, дуже прикро, що в оригіналі Богуш, а в патчі Українизаторі Герман, чому ні в оригіналі ні в Українизаторі ні в кого не було бажання дати і Богушу і Герману озвучити свободівцям-вольникам і москальською для оригіналу, і Українською мовоюпатчя-Українізатора.
🟦🟨🟥⬛️ 💙💛❤️🖤 Слава Україні! Слава мове! Слава нації! 💙💛❤️🖤 🟦🟨🟥⬛️
Друже вітаю, дякую за відеопрезентацію. Чи можу попрохати тебе скинути файл із анекдотами? Змінюємо озвучку для Anomaly 1.5.2. Наперед вдячний. Слава Україні!
Дякую за відео!
Супер! Комент в підтримку українського контенту! Дякую за атмосферу!
Чекаю анекдоти тепер обов'язку
Обов'язок (чи Долг, в грі угрупування не переведене) робити немає сенсу, бо в жодній частині це угрупування не було локалізоване на солов'їну. Тобто розмовляють російською
Круто!👍🇺🇦
До боргівець мен..
Так не смішно ж!
Дякую! Контент топ!
Українською анекдоти озвучив Григорій Герман.
RU: Знаете? Голос Богуша в оригинале и Германа в украинизаторе звучат нечё так, как актёры озвучки Свободы-Воли. Но как по-мне, будь бы нейронка для замены голоса, чтобы и Богушский голос Свободы-Воли звучал на украинском, и Германский на русском (готовые сразу юзаться).
Да и раз уж на то пошло то и Долгу тоже хочется добавить второй голос [Владимира Терещюка] и переозвучить на мову, да не только голос Вилкова, но и Терещюка (конечно придётся из-за этого пожертвовать корикотурой про русскоязычность не только Долга, но и военных, наёмников и монолита).
UA: Знаєте? Голос Богуша в оригіналі та Германа в українізаторі звучать щось так, як актори озвучення Свободи-Волі. Але як на мене, якби нейронка для заміни голосу, щоб і Богуський голос Свободи-Волі звучав українською, і Німецькою російською (готові одразу юзатися).
Та й раз уже на те пішло то й Долгу теж хочеться додати другий голос [Володимира Терещюка] і переозвучити на мову, та не тільки голос Вилкова, а й Терещюка (звичайно доведеться через це пожертвувати корикотурою про російськомовність не тільки боргу, а й військових, найманців та моноліту).