Fighting Talk: Language and War in Ukraine

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 27. 07. 2024
  • Ukrainian writer Olena Stiazhkina and literary scholar Sasha Dovzhyk discuss language and war in Ukraine. Moderated by Uilleam Blacker. 19 May 2023.
    Co-organised by the Ukrainian Institute London and UCL School of Slavonic and East European Studies, in partnership with the ProLang Research Group Seminar, UCL.
    Ukraine’s linguistic landscape has always been rich and complex: over the centuries, many languages have been spoken there, and today bilingualism is common. Yet language has also been the focus for political manipulation and misinformation. Most recently, Russia has sought to use the presence of the Russian language in Ukraine, as a pretext for its invasion and the atrocities that came with it - crimes that have very often targeted Russophone Ukrainians. In response to the invasion, Ukrainians’ attitudes towards language have shifted, with many who previously spoke Russian consciously moving towards Ukrainian, accelerating processes that began in 2014. This discussion, between two of the most powerful voices in contemporary Ukrainian cultural life, both of who have made the switch from Russian to Ukrainian, will touch on changes in attitudes to language under conditions of war, Ukraine’s complex linguistic history, and the future of the country’s linguistic landscape.
    SPEAKERS
    Olena Stiazhkina
    Olena Stiazhkina is a writer, public intellectual and historian from Donetsk. She is a researcher at the Institute of Ukrainian History, Ukrainian Academy of Sciences and, before 2014, was Professor of Slavic History at Donetsk University. Her fiction works include Cecil the Lion Had to Die (2021), Rozka (2018) and In God’s Language (2016). Her history works include The Taste of the Soviet: Food and Eating in the Art of Life and the Art of Cinema, 1960s-1980s (2021), Zero Point Ukraine: Four Essays on World War II (2020), The Stigma of Occupation Soviet Women and their Self-image in the 1940s (2019). Her book Ukraine, War, Love: A Donetsk Diary is forthcoming with Harvard University Press.
    Sasha Dovzhyk
    Sasha Dovzhyk is a writer, literary scholar and curator from Zaporizhzhia. She is a Lecturer in Ukrainian Studies at UCL SSEES and Special Projects Curator for the Ukrainian Institute London. Her writing has appeared in The Guardian, The Los Angeles Review of Books, CNN Opnion, Open Democracy and others. As well as her work on Ukraine, she has written widely on fin-de-siecle culture, and is editor of Decadent Writings of Aubrey Beardsley (2023).
    Find out how you can support Ukraine: ukrainianinstitute.org.uk/rus...
    Please consider supporting Ukrainian Institute London: www.justgiving.com/ukrainiani...

Komentáře • 5

  • @hillevih7031
    @hillevih7031 Před rokem +2

    Directly I like you both, you wonderful Ukrainian women with such a warm feeling humour. Thanks so much for your talk and special way of just being. From the bottom of my heart I wish for you and all Ukrainians to get freedom and peace back into your lives, warm greetings from germany. Slava Ukraini 😊❤

  • @mvjh2277
    @mvjh2277 Před rokem +1

    8:16 Wonderful story tells so much.

  • @danstobbart4406
    @danstobbart4406 Před rokem +1

    🇬🇧💙💛🇺🇦👍

  • @TheDavidlloydjones
    @TheDavidlloydjones Před rokem

    Dreadful echo: difficult to understand and tiring to listen to.
    Organizers of anything, please take note: if you're going to use a PA system, i.e. any sort of electronic amplification of microphones, you must also take active echo suppression into mind. Here, for instance, they should have carpeted the floor and curtained the wall behind.
    Hard walls, blackboards, and wall to ceilings re your enemies: they are trying to kill your program -- and your potential audience on CZcams is far far larger than the small number of people in the hall. Your recorded program really matters.

  • @sumiland6445
    @sumiland6445 Před rokem

    💛💙💜💙💛 Thank you for putting in the correct english captioning. Auto-translate often makes gobblty-gook out of foreign names 😄