I miss you 함부로 쓰면 안되는 이유

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 10. 09. 2024
  • I miss you는 매우 의미가 깊은 표현이랍니다.
    친구에게 가볍게 말할 때는 부담스럽겠죠? ㅋㅋ
    Facebook / oliverteacha
    Instagram / oliverkorea
    Music: "8 bit Onward" By HeatleyBros
    Free Music For Your CZcams Video
    / heatleybros

Komentáře • 495

  • @br2001122073
    @br2001122073 Před 8 lety +1398

    이 쌤덕에 우리나라 영어 수준 올라갈듯

  • @BlakeBee
    @BlakeBee Před 8 lety +77

    개인적인 느낌일지는 모르겠지만, 올리버쌤 유투브 활동 초반보다 한국어 발음이 더더 좋아진 거 같아요! 나중엔 정말 원어민처럼 말하시는 거 아니에요? ㅋㅋ

  • @user-fy2my2mm4j
    @user-fy2my2mm4j Před 7 lety +630

    이분 보면 볼수록 건치네

    • @user-be3nw9zz1p
      @user-be3nw9zz1p Před 7 lety +10

      KM K 건치가무엇인가요??

    • @user-fy2my2mm4j
      @user-fy2my2mm4j Před 7 lety +85

      희영변 건강한 치아요. 가지런하고 깨끗한 치아

    • @matt3702
      @matt3702 Před 7 lety +14

      KM K 치과광고에 나오는 그런모습의 잇몸인듯

    • @myname3630
      @myname3630 Před 7 lety +9

      크레스트 3d미백치약인가? 그거 사용하세요. 황금니에서 하얀치아로 두달만에 변함. 미국에서 있으면서 그거 쓰다가 한국 왔는데 다시 노래지고 있음ㅜㅜ 한국 미백치약과 클래스가 다름

    • @coodeam
      @coodeam Před 5 lety

      ㅋㅋㅋㅇㅈ

  • @user-sf5ig4sz6p
    @user-sf5ig4sz6p Před 7 lety +63

    I haven't seen you in ages.
    Stop being a stranger, man.
    I miss hanging out together.
    Let's meet up soon.
    I can't wait to hang out again.

  • @jmm010522
    @jmm010522 Před 8 lety +142

    이제 외국인 친구만 만들면...

  • @nnyzi6951
    @nnyzi6951 Před 7 lety +90

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아 화이트칙슼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-yv8ht4pz4p
    @user-yv8ht4pz4p Před 8 lety +85

    올리버쌤~ 유익한 영상 항상 잘 보고 있어요 감사합니다💕
    혹시 would could might may 이 네 단어의 차이점도 알려주실 수 있나요~??ㅜㅜ회화가 아니라서 좀 어렵겠죠??😢

    • @user-cq1uw2pl2v
      @user-cq1uw2pl2v Před 8 lety

      should, would, could, might는 과거형 / may는 현재형이라고 알고 있어요 !

    • @user-yv8ht4pz4p
      @user-yv8ht4pz4p Před 8 lety +1

      +지혜지혜 그건 수능에서 쓰인 문법상에서의 의미이고 제 말은 회화상에서의 쓰임을 묻는 겁니다 미래의 가능성,추측 상상? 등으로 could, would, may를 쓸 수 있어요 단순히 현재 과거만을 의미하지 않습니다

    • @user-yv8ht4pz4p
      @user-yv8ht4pz4p Před 8 lety +2

      +지혜지혜 근데 저는 각 4단어가 의미도 다르고 상황에 따라서 다르게 쓰일텐데 잘 모르겠어서 부탁드린겁니다ㅜㅜ 특히 would might는 정말 모르겠네요ㅜ

    • @user-cq1uw2pl2v
      @user-cq1uw2pl2v Před 8 lety

      저도 수능영어로 영어 공부해서욬ㅋㅋ 회화가 아니라 어렵겠다고 물으시길래 회화 말고 그런 뜻 물으시는 건 줄 알았어요 ㅎ

    • @user-cq1uw2pl2v
      @user-cq1uw2pl2v Před 8 lety

      미래 가능성 추측, 상상으로 쓰이는 것 또한 저랑 알고 계시는 게 똑같네요 😂 저는 가정법 과거 / 과거완료, 미래 가정법, 혼합 가정법으로 배운거라 도움이 못되었네요. 제가 말씀드린 현재 과거로 나눈건 여기서 배운, 예를 들어 미래 가정법에서는 If + S + should + RV , S + 현재형 조동사 (will,can,may) + RV // If + S + should + RV, S + 과거형 조동사 ( should, would, could, might) + RV 생각해서 말씀 드린거예요!ㅎㅎ 그럼 열심히 배웁시다!

  • @AB-dp9xk
    @AB-dp9xk Před 7 lety +105

    올리버쌤 영상보다 문득 궁금한게 생겼는데요 예를 들어서 외국인들이 대화하다가 can 이랑 can't 를 말하려고 할때 t 발음이 잘 안들리더라구요 그래서 can인지 can't인지 헷갈렸을때가 있는데
    이거 확실하게 구분하는법 있을까여

    • @yoonhocoleshin7600
      @yoonhocoleshin7600 Před 7 lety

      김기연 약간 잘 듣다보면 뒤에 트 발음이 미세하겦들림

    • @user-qu2qi7ei1k
      @user-qu2qi7ei1k Před 7 lety +4

      김기연 can 보다 can`t 가 좀 캰-ㅌ? 길게 발음한다 해야되나 비교하면서 듣다보면 감이와요

    • @cherry_hyn
      @cherry_hyn Před 7 lety +9

      김기연 can은 강조없이, cant는 조금 강조해서 말해요. 악센트의 차이가 있어요.

    • @jinkim2739
      @jinkim2739 Před 7 lety +1

      ㅋㅋ올리버쌤이 온 지역의 악센트 때문인것도있는 것 같아요

    • @yoonhyerinjang4692
      @yoonhyerinjang4692 Před 7 lety +3

      김기연 전 인도에 사는데 웃긴거는요...ㅋㅋㅋ
      can: 캔
      can't :칸ㅌ
      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • @user-rr4vy1xr6x
    @user-rr4vy1xr6x Před 7 lety +271

    그간 배운 영어가 짜증난다

    • @AppleMint322
      @AppleMint322 Před 7 lety +15

      Josh Lee 저도요 처음부터 다시배워야됨ㅜㅜ 다시태어나고싶다ㅋㅋ

    • @user-pv1bd8et6f
      @user-pv1bd8et6f Před 6 lety +3

      ㄹㅇㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    • @---og7wo
      @---og7wo Před 6 lety +13

      인정
      한국식 영어 교육으로
      미국가서 영어 씨부리다간 딱 총 맞아 죽기 좋타니깐

    • @ing_yo
      @ing_yo Před 6 lety

      그니까요ㅋㅋㅋ저도ㅋㅋㅋ

  • @soseolim
    @soseolim Před 7 lety +33

    올리버쌤 처럼 한국말 잘하고 친절한 외국인 친구 있으면 좋겠다... 영어도 배우고 미국에 대해서도 알고...

  • @eunjeongpark4331
    @eunjeongpark4331 Před 7 lety +4

    ㅋㅋㅋ 이건 진짜 충격이예요.. 아 miss you가 의미 깊었던 거구나.. 아..... 고맙습니다. 진짜 올리신 동영상 하나하나가 다 미처 몰랐던 것들이예요!! 앞으로 조심해서 써야지..ㅠㅠ
    그리고, 음, 북미사람들은 다 되게 돌려서 표현하는 것 같아요. 외국인들은 더 직설적인 줄 알았는 데, 알아갈 수록 뭐든 돌려서 얘기하는 경우가 많네요. 영어여서 그런지 가끔은 더 캐치하기 힘들기도 해요ㅋㅋㅋ정말 도움이 많이 돼요!! 감사합니다 :)

  • @Baeggung
    @Baeggung Před 8 lety +204

    보고싶다보단 그리워 한다가 맞는것같음

    • @icecream2040
      @icecream2040 Před 7 lety

      '그리워한다'가 돌려서 말하면 '보고 싶다' 라는 뜻 아닐까요?

    • @Baeggung
      @Baeggung Před 7 lety +27

      Anime is My life 아니죠 같은 문맥에 어울리는 표현일지라도 엄연히 뜻이 다르죠 또 보고싶다는 가볍게 표현할수 있는 말이지만 그리워한다는 더 깊은관계에서 쓰는말 아닌가요?

    • @user-xc5mx6hr6g
      @user-xc5mx6hr6g Před 7 lety +85

      Anime is My life 의미는 같아도 깊이감이 다르죠. 친구한테 '야 보고싶다 언제 밥이나 먹자'라고는 해도 '네가 그리워...'라고는 안하잖아요 보통ㅋㅋ

    • @icecream2040
      @icecream2040 Před 7 lety +10

      ㅇㅇ 앜 그러네여 ㅋㅋ; 표면상으로만 바라봤네요.

    • @user-dl2zh1jq6o
      @user-dl2zh1jq6o Před 6 lety

      오오 진짜 그런것같아요

  • @Mongkeyoo
    @Mongkeyoo Před 8 lety +308

    미국여자애들끼리는 자주 i miss u 햇는데 오래못본 남자애가 여자한테 햇으면 느낌이 다른거에요?

    • @Oliver-ssam
      @Oliver-ssam  Před 8 lety +410

      여자들끼리는 감정적인 표현이 이상하지는 않은 것 같아요. (한국에서도 여자 친구들끼리 '사랑해'라고 많이 하는 것 처럼) 그런데 이성 친구끼리나 남자 친구 끼리는 좀 .. 무게가 있는 표현인건 사실인 것 같아요.

    • @Chacha-lj8ly
      @Chacha-lj8ly Před 7 lety +27

      올리버쌤 근데 한국에서도 남자들끼리는 보고싶다 안쓰는 것 같아요. 이성끼리도 로맨틱한 사이 아니면 보고싶다 안쓰네요. 미국이랑 우리랑 비슷하네요. 근데 한국여자가 미국남자한테 I miss you 쓰면 크게 오해하겠네요ㅎㅎ 감사합니다

    • @user-ps9mj6tp4t
      @user-ps9mj6tp4t Před 7 lety +13

      함 보고잡다 하고 저는 쓰는데? 지역이나 억양에 따라 다른거같아요! '보고싶어'표준어 그대로는 남자끼리 잘 안쓰는 듯. 그런데 사투리로는 씁니다! (서울토박이가 아니라서 서울사람은 잘 모르겠지만, 저는 씁니다!)

    • @user-zu5ep8vc8m
      @user-zu5ep8vc8m Před 7 lety +10

      올리버쌤 여자 쌤이랑 오래 떨어져 있었어요 그 쌤 어머니가 아프셔서 그만 두셨는데 그 바로 전 날에 전화번호를 받고, 1달 뒤에 i miss you rosa♡♡하고 온 거예요 그 뜻이 궁금해서 보다가 올리버쌤 영상을 봤는데 그 뜻을 제대로 알아서 저도 몇일 뒤에 teacher, i miss you♡♡ 라고 보내서 아직도 톡 하면서 지내고 있어요~! 감사합니다!

    • @Pretty_Prickly_Pear
      @Pretty_Prickly_Pear Před 7 lety +2

      공감해요. 지금 미국 살고 있는데 제 친구도 가끔 miss u 라고 하더라고요.

  • @효니븨
    @효니븨 Před 8 lety +5

    영상보면 올리버쌤은 진짜 세심하고 똑똑하신 분이라는게 느껴져요. 멋있어요!

  • @ppopp2
    @ppopp2 Před 8 lety +7

    올리버쌤 영상 너무 좋아요ㅜㅜ현실적인 영어 회화 배워보고 싶었는데 간단한 영상으로 많은 표현들 알알수 있어서 도움되고 너무좋아요♥

  • @mjs7476
    @mjs7476 Před 7 lety +8

    헐... 올리버 쌤 진작 볼껄...
    펜팔에서 연락 주고 받던
    외국인 친구 오랜만에 만나서
    너무 반가워서
    I missed u! 했더니
    그 담부터 연락이 끊겼던
    이유가 이 때문이군요... ㅋㅋ

    • @alisonjeongahcha7644
      @alisonjeongahcha7644 Před 6 lety

      minjoo sung 이경우엔 이성으로 좋아했었단 느낌 있어요

  • @Rololoby-rt5jo
    @Rololoby-rt5jo Před 8 lety +81

    올립ㅠㅠ제 완전 친한 영국 남자애가 8시간뒤에 연락한대서 농담식으로 aww I'll miss you lol 라고했는데 이상했을까요?

    • @Rololoby-rt5jo
      @Rololoby-rt5jo Před 8 lety +199

      근데 어차피 제가 걔 좋아해서 크게 상관은 없어요 hahahah xD

    • @Mel-zw4fm
      @Mel-zw4fm Před 8 lety +5

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱ

    • @Rololoby-rt5jo
      @Rololoby-rt5jo Před 7 lety +6

      , 책임져 너때문에 흥이 다 깨져버렸으니까 악ㅋㅋㅋㅋ감사해용...닉네임내스탈..

    • @_threeon
      @_threeon Před 7 lety +19

      묘하게 쿨하세요..

    • @user-zl5gt6xi2h
      @user-zl5gt6xi2h Před 7 lety +1

      ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ반전

  • @Coooooooooooocoooooooo
    @Coooooooooooocoooooooo Před 7 lety +16

    별이 뜨는 밤이면~ 언제나~ So much I miss you~

  • @boguee
    @boguee Před 8 lety +4

    올리버쌤 항상 유용한 표현 정말 잘 알려주시는 것 같아요. 도움이 많이 되어 참 감사드려요. 앞으로도 계속 응원할게요!😁

  • @user-sg2ij8de3m
    @user-sg2ij8de3m Před 8 lety +39

    한국어 표현능력이 왠만한 한국인보다 좋은듯 다양한 표현에서오는 미세한 뜻차이를 말로표현하기가 되게힘든데

    • @user-fu3gb2dm8u
      @user-fu3gb2dm8u Před 5 lety +1

      왠만한 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 맞춤법도 님보다 좋을듯

  • @보르그랜드-Bolgland
    @보르그랜드-Bolgland Před 7 lety +4

    진짜 학교에서 배우는 '영어'는 일본식으로 번형된 문법식 영어라고 하던데 이 분 동영상 계속 보니까 그걸 분명하게 알겠네 그리고 심지어 내가 학교에서 만났었던 원어민 '선생님'이라는 것이 얼마나 한국 학생들을 수준낮고 하찮게 여겼는지 확실하게 알 수 있었음. 이분 아니었으면 평생동안 모르고 살았지. 다시 한번 감사드립니다.

  • @user-jf8im3hf4h
    @user-jf8im3hf4h Před 8 lety +4

    항상 재밌고 배울거 많은 좋은영상올려주셔서 감사해요~! ^0^

  • @Rachel86744
    @Rachel86744 Před 8 lety

    선생님 help!!! 이성인 오랜 친구간에 아무 로맨틱한 감정 없이도 쓸 수 있는 표현인가요? 남자친구한테 안지 7년된 매우 가까운(대학시절 같이 보냄) 이성인 친구가 있는데 남자친구가 두세달 해외에 나가서 못봤을때 그 여자가 i miss you라고 facebook wall에 남겨서 (남자친구, 그 여자 둘 다 교포에요:( ) 싸웠거든요.. 저희는 함께한지 3년째이고 둘 다 아무런 감정없는 순수한 친구라는데 그렇게 쓸 수 있는 표현인가요..?

  • @daisylee7602
    @daisylee7602 Před 6 lety +9

    화이트칙스ㅋㅋㄱㅋㅋㅋㅋㅋㄱ센스넘치세요 올리버쌤ㅋ3ㅋ

  • @user-cl9hx4sx9e
    @user-cl9hx4sx9e Před 7 lety +1

    왠지 영어 교육보다 영상 하나보는게 더 알찬것같아요 ..!!! 영어공부가 쉬운것같고 재밌네요

  • @93runna
    @93runna Před 7 lety

    헉 ㅠㅠ 그럼 이건어때요 쌤? 제가 최근에 해외에 자원봉사를 다녀왔는데 거기서 만난 외국인 친구들은 전부 native는 아니고, 무튼 이제 각자의 나라로 돌아가서 더이상 보기가 힘드니까 miss you 라는 표현 진짜 많이 썼거든요.남자애들한테도 전부.. 근데 다들 miss you라는 표현 엄청 많이쓰고 남자나 여자나 저한테도miss you라고 많이썼는데 이거는 각자 해외에 있어서 써도 괜찮은건가요? (아님 정말 몇몇 남자애들중에는 좀 흑심???이 보이는 친구가 있기도 합니다만...그래서 매우 조심스럽;;)

  • @siunlee8055
    @siunlee8055 Před 5 lety +2

    예전에 미국에서 잠깐 유학 했었는데 그때 만났던 외국인 친구한테 연락이 왔었어요 그닥 친한 사이는 아니였는데 먼저 I miss you 하길래 당연히 그냥 하는 말인줄 알고 I miss you too이거 한 마디 했다가 그 뒤에 자기 어떻게 생각하냐고 왜 그렇게 말했었냐고 막 엄청 뭐라뭐라 하길래 그땐 어이없어서 그냥 말다툼하고 끝냈는데 지금 생각해보니까 그 친구한테 미안해지네요 저는 형식적인 인사인줄 알고 당연하단듯이 I miss you한건데 그 친구는 진심이였나봐요

  • @marilrayilee5509
    @marilrayilee5509 Před 8 lety +9

    좋은 정보 땡큐에요😘

  • @necromansir6060
    @necromansir6060 Před 7 lety

    진짜 다행이다.뭔가 항상 주의사항이나 실수같은걸 알려주셔서 좋네요...
    그동안 실수한걸 생각하면...

  • @user-fy5zt2rx8n
    @user-fy5zt2rx8n Před 7 lety +1

    선생님 한국말하실때도 넘나잘하시고 밝게하시는모습이 넘 어울리시는듯요. 싱기방기.

  • @danny9880
    @danny9880 Před 8 lety +4

    Not really, we could just use it to friends no matter what gender they are. it can be more than that but just depends how and when and who you are using it.

  • @yundongle
    @yundongle Před 8 lety +1

    올리버쌤! 제가 이번에 대학교에서 외국인 교환학생에게 한국말을 알려주는 프로그램을 하게 됐는데요, 어떤 부분을 알려주면 좋을까요? 걱정이 이만저만이 아니네요(ToT)

  • @user-ol1gq5dn5h
    @user-ol1gq5dn5h Před 8 lety +3

    오우 첨 알았네여ㅎㅎ항상 좋은 정보 감사드려요!

  • @user-wb3jk6yp6x
    @user-wb3jk6yp6x Před 4 lety

    궁금한거!
    I missed you, I will miss you, I’ve missed you
    이것도 다 로맨틱하고 부담스러운건가요?
    왜냐면 시제에 따라서 친구한테도 무난하게 쓸수있다고 얼핏 들어서요.. 궁금합니다!
    사실 썸같은 애매한 사이일 때 어떻게 보고싶다고 말하면 그 뉘앙스가 풍길까요?

  • @oceansbreeze
    @oceansbreeze Před 5 lety +2

    음.. 확실히 남자들 끼리는 거의 쓰지 않는 표현이긴 한 듯. 여자애들끼리는 잘 쓰거든요 ㅎㅎ 좀 멀리 떨어진 친구라서 오래 못 본 경우에 I miss you so much , miss you so badly 라고 진짜 친했던 친구끼리 쓰곤 하거든요 ㅎㅎ 우리가 좀 별난가요?. ㅎㅎ 잘보고 좋아요 누르고 가용 올리버 씨

  • @user-cq1uw2pl2v
    @user-cq1uw2pl2v Před 8 lety +1

    앜ㅋㅋㅋ중간에 화이트 칙스ㅋㅋㅋㅋ 이런 영상 센스 덕분에 더 재밌고 가볍게 배울 수 있어서 그게 참 좋아요 :)

  • @user-zr4tf5tw7y
    @user-zr4tf5tw7y Před 6 lety +1

    정말 유익해요~~ 디테일하다!!

  • @jfootballtv
    @jfootballtv Před 6 lety

    외국인 남자인친구가 저한테 I miss you 이러는데.... 그린라이트인가요

  • @TaeOoOv
    @TaeOoOv Před 7 lety

    올리버쌤 영상 오늘 처음보고 싹 둘러보다 구독했습니다! 이해하기 쉽게 너무 잘 설명해주시네요. 앞으로도 좋은 영상 많이 올려주세요 :)

  • @rabbitpsyche3714
    @rabbitpsyche3714 Před 8 lety

    영상+댓글들 보니 정확히 알겠어요!!!
    올리버님 영상 오늘 처음봤는데 좋네요^^ 내년에 외국 가는데 도움 많이 받을 것 같아요

  • @Mia-rv1zj
    @Mia-rv1zj Před 6 lety

    오랫동안 보지 못해서 보고싶어서 사용하는 표현들인데, 그러면 지금 헤어지고 한동안 만나지 못하는 상황에서 ‘보고싶을거야’ 라고 표현하고 싶을 때는 어떻게 해요? 선생님께서 말씀하신거 그대로 사용해도 되나요?

  • @Seotobi
    @Seotobi Před 7 lety

    올리버샘 엄청재밋게 잘알려주셔요 !!공부하기싫어하는제가 영상을 게속보게되요 ~~치아도 많으시구 ㅎㅎ 앞으로 좋은영상마니부탁드려용!감사합니닷♥

  • @hj4779
    @hj4779 Před 8 lety

    빠잉 할 때 너무 귀여우세요ㅋㅋㅋ
    짧으면서도 콕콕 중요한 부분 찝어주시고 표현들도 너무 좋아서 잘 배우고 가네요!! 좋은 영상들 감사합니다🖒🖒😃

  • @allaa0523
    @allaa0523 Před 7 lety

    남녀친구간에 darling 이랑 xx 많이써요..? 엄청 친한사이도 아닌데 외국 남자인 친구가 저한테 쓰더라고요.. 그렇다고 딱히 저한테 관심있는것도 아닌거 같은데.. 참고로 국적은 남아공이에요그리고 보고싶다 말고 그리웠어 라는 표현은 I missed you 라고 저 남자애한테 써도 되나요..?? 궁금해요 ㅜㅜ

  • @regarding0pascal
    @regarding0pascal Před 5 lety +1

    미국인들은 모든 것에 대해서 굉장히 직설적이라고 생각했는데, 사소한 표현에서 간접적으로 말하는게 은근 있네요. 좋은거 배워갑니다.

    • @user-sf6gl3mh3n
      @user-sf6gl3mh3n Před 2 lety

      🙂👍
      친구에게 "I miss you."라는 말을 함부로 쓰면
      대화가 얼마나 어색해지는지 저도 알 것 같아요
      단순히 보고 싶다는 게 아니라
      정말로 그리워한다는 뜻이니까요

  • @ineedsomeapple
    @ineedsomeapple Před 8 lety +19

    헐 내 영국 친구는 나보고 soul mate라고 하고 I miss you도 잘 쓰던데...

    • @moniepark9926
      @moniepark9926 Před 8 lety +2

      저도 워킹생활하면서 독일친구랑 영국친구들이랑 같이살아봤는데 그건 너무 거리낌없는 사이가 아니거나 매일얼굴보는 사이가 아닌거같아서 I miss you 라고 표현하는거같네요

    • @Oliver-ssam
      @Oliver-ssam  Před 8 lety +25

      +Hayeong Seo 절대 쓰지 않는다고 하기엔 무리가 있겠지만, I miss you가 진중하고 무게 있는 표현임은 맞아요. 아마 그 친구가 하영을 매우 좋아하나봐요ㅋㅋ

    • @violetk09
      @violetk09 Před 8 lety +1

      허.. 그분 님 좋아하나봄 영국에서도 미스유랑 소울메이트는 강한의미예요

    • @ineedsomeapple
      @ineedsomeapple Před 8 lety +17

      저도 여자고 걔도 여자예요...

    • @cool-my4nv
      @cool-my4nv Před 8 lety +1

      ㅋㅋㅋㅋㅋ 한국인은 그런말을 거리낌없이 쓴다는걸 알아서 사용한게 아닐까요? 아님 진짜 좋아하거나!

  • @mentalcherry0
    @mentalcherry0 Před 7 lety

    올리버쌤 너무 도움많이되어요 감사합니다 thank you very much💕

  • @user-cd2ew9zx6z
    @user-cd2ew9zx6z Před 8 lety +4

    유용한 정보 늘 고마워요

  • @tklee1211
    @tklee1211 Před 6 lety

    제대로된 미국식 영어표현을 항상 잘배우고 있습니다.
    참 고맙습니다.

  • @AppleMint322
    @AppleMint322 Před 7 lety

    이 영상 보고 되게 돌려서 말하는거 같아요 이거 쓰려고 했는데 영상에서 올리버쌤이 돌려서 말하는거같죠?라고 했어....충격ㅋㅋ 근데 항상 마지막에 다음에봐요 빠잉~~! 할때 너무귀여워요ㅜㅜ

  • @user-xg8qr5vn4f
    @user-xg8qr5vn4f Před 8 lety

    우와 한국어 왤케 잘하세요 대단합니다 바로구독ㄱㄱ 미국에지금 유학와서 한국에서 배운 영어가 ( 미국인들이 일상에서 쓰는 영어가 아닌 수능영어만배워서) 넘걱정이었는데 틈틈히봐야겠네여 ㄱㅅㄱㅅ여

  • @fool5252
    @fool5252 Před 7 lety

    볼때마다 너무 유익하고 배울게 많아 너무좋네요 화이팅이요

  • @user-ce4no4zy6j
    @user-ce4no4zy6j Před 7 lety

    화이트칙스 ㅋㅋㅋㅋㅋ 설명도 좋고 편집도 적절해서 보는재미가 있네요!!

  • @zzzeee8110
    @zzzeee8110 Před 8 lety

    와우! 대박... 엄청 유익한 유튜브다!! 놀면서 공부하고.. 감사합니다. 이렇게 하나 배워갑니다^^

  • @user7204
    @user7204 Před 7 lety +2

    더 정확히 말하자면, 우리나라 표현 '보고싶다'를 'I miss you' 라고 하면 안된다는 것이 아니라, 우리말 보고싶다에는 상황에 따라 여러가지 의미가 있다고 하는 것이 맞음.
    어떤 경우에는 '보고싶다'가 위에서 말한 것처럼 'I miss you'를 뜻하는게 맞음.

    • @sophieok5847
      @sophieok5847 Před 7 lety

      - LP_K 이게 맞는 말이네요 보고싶다에 곧 보자는 의미도 있고 멀리 떨어진 사람한테 그립다는 의미도 있으니까

    • @user7204
      @user7204 Před 7 lety

      SeoHyeon Ok

  • @axRiver
    @axRiver Před 5 lety

    입원한 친구가 정말 그리워서 I miss you라고 했는데
    혹시 부담스러웠을려나요 O

  • @rachellee8940
    @rachellee8940 Před 5 lety +2

    I need u , I miss u 노래 나올때 여자가 왕부담스러워하는 저 영화제목 아시는분??? 예전에 함 봤는데 넘 잼나서 함 더보고 싶슴

  • @LostArk-JS
    @LostArk-JS Před 7 lety

    올리버 영상 너무너무 도움많이 되고 유익해요 진심 최고
    한국인들이 할수있는 실수를 너무나도 잘 알려줘서 고마워요

  • @summer7842
    @summer7842 Před 8 lety +5

    올리버쌤 유용한 강의 항상 감사합니다 (ʃƪ˘▿˘)

  • @Sohphsj
    @Sohphsj Před 4 lety

    미국 남자인 친구 한번 만난서 논적이 있는데 그 사람이 i miss seeing you, i really miss you 이런말 몇번 했었는데 그럼 좋아한다는 의미일까요??

  • @user-pr5cx2pk4m
    @user-pr5cx2pk4m Před 7 lety +1

    공부에 도움이 되서 너무 좋아요❤

  • @Dokdo_is_korea
    @Dokdo_is_korea Před 4 lety

    근데 올리버쌤 이번편 한국어발음 저보다 또박또박하게 들려서 넘 놀랐어요 ❤️올리버쌤 감사합니다!!!!!!!

  • @ekang8149
    @ekang8149 Před 8 lety

    올리버쌤~♡항상 잘 보고 있습니다! 지식이 날로 느는 기분이네요! 빠잉~

  • @pudding339
    @pudding339 Před 7 lety

    영화나 미드에서 보면 통화할때 miss you guys라고 자주하던데 이건 여러사람한테 말하는거라서 괜찮은건가용?

  • @ulha719
    @ulha719 Před 8 lety +4

    알려주셔서 감사합니다♥

  • @강미영-c5f
    @강미영-c5f Před 7 lety

    넘 귀엽네요^^설명 넘 잘해주셔서 감사드려요

  • @thchopin
    @thchopin Před 5 měsíci

    맞아요~미국에 살면서 알게 됐어요~I miss you 즉 보고싶다는 말은 사랑한다는 말이라는것을...

  • @H.M.SON_7
    @H.M.SON_7 Před 7 lety

    진짜 너무너무 유익해요👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼

  • @doodoongg
    @doodoongg Před 7 lety

    교환학생으로 왔던 제 버디가 자기 나라로 돌아가게 돼서 편지를 쓰고 있는데 이 영상 생각나서 또 보러 왔네요!ㅋㅋㅋ
    너와의 시간이 그리울 것 같다는 의미로
    I'll miss the time we spend together
    정도 써도 괜찮을까요?ㅠㅠ 보고싶다 는 말 말고 그립다는 말을 전하고 싶은데..!!

  • @kkaupapa5469
    @kkaupapa5469 Před 5 lety

    올리버 선생님, 궁금한 표현이 있어요.. “수고하셨습니다~” 이 말을 어떻게 하는지 정말 궁금해요..
    비즈니스 파트너가 저를 태우고 운전을 오래 해 주었는데 차에서 내릴 때 말하고 싶었지만, 그냥 Thank you 했어요.. ㅜ.ㅜ

  • @user-fd3oe1yc9k
    @user-fd3oe1yc9k Před 7 lety

    올리버썜 사랑해욤 ㅋㅋㅋ 덕분에 진짜 진짜 많이 배워요

  • @user-qj1os2ti1n
    @user-qj1os2ti1n Před 8 lety +4

    우와 감사합니다!!

  • @IssueUp
    @IssueUp Před 7 lety

    오~ 느낌정말 잘잡아서 설명하시는듯~~^^ 빠잉~~~

  • @user-hb2xi6dz3x
    @user-hb2xi6dz3x Před 8 lety +4

    !오우 쌤 감사합니다;)

  • @chaeyunitv
    @chaeyunitv Před 6 lety +1

    최근에 호주 남사친이랑 몇년만에 페북 채팅할때 아이미슈라 하던데.. 으헡ㅌ... 먼가 감동이다..

  • @user-no1xo3lj7e
    @user-no1xo3lj7e Před 7 lety +3

    설명 완전찰져

  • @Zz-io1hi
    @Zz-io1hi Před 6 lety

    화이트칙스ㅋㅋㅋ재밋음.
    오늘도 유용한표현 배워가요!

  • @154-r5x
    @154-r5x Před 8 lety

    올리버쌤 항상 공부에 많은 도움이되요~

  • @jellyjam2692
    @jellyjam2692 Před 8 lety

    올리버쌤! 길 알려주는 방법 이런거 동영상 만들어주시면 안돼요? 가끔 누군가가 나에게 길을 묻거나 역으로 제가 길을 물을때 뭐라 말해야 할지 잘 모르겠구 역시 역으로도 뭐라고 말하는데 뭐라하는지 잘 모르겠더라구용. 길 안내 관한 영어 동영상 만들어주시면 안될까용~

  • @zxcc1002
    @zxcc1002 Před 7 lety

    올리버쌤~~유럽계 채팅하는 남자애가 miss표현썼는데 좀 그런건가용?😊

  • @user-mq3kr6jp5v
    @user-mq3kr6jp5v Před 8 lety

    좋은정고 감사합니다. 공부되네요! 파이팅~☆☆

  • @jiniecho9014
    @jiniecho9014 Před 8 lety

    헐... 그럼 사귀고 싶지 않은 사람이 i miss you 했을 때 적당히 거절하는 표현은 어떤 것이 있나요??? 영상 잘 보구 있어용 올리버씨

  • @user-hb4pe4hw5h
    @user-hb4pe4hw5h Před 7 lety +1

    예전에 유학생활했을때 사귄 친구한테 아직 연락하는데 miss you쓰는것도 안되나요?그리고 그 친구도 저한테 I miss you 쓰던뎀;;;;

  • @dsfsdsdfsdf
    @dsfsdsdfsdf Před 8 lety

    와 첨 알았어요 ㅎㅎ 좋은 정보 감사합니다.

  • @monings3072
    @monings3072 Před 8 lety

    화이트칙스ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 실제일상에서 쓰는 말 알려주셔서 유용하네요ㅋㅋ구독합니다 쌤

  • @2nru193
    @2nru193 Před 7 lety

    진짜 유익한 채널이다 짱이에요

  • @seoungriyu9202
    @seoungriyu9202 Před 8 lety

    쌤 그럼 I`m gonna miss u는 어쩔때 쓰이는건가요..??

  • @user-vg5ik9yy6h
    @user-vg5ik9yy6h Před 7 lety

    미국에 대해서 많이 알게 되었네요. 구독 누르고 갑니다~~

  • @jungjoe6829
    @jungjoe6829 Před 8 lety

    좋은영상 잘 보고 갑니다~~^^ 유익해요

  • @user-jz4bh1mg6r
    @user-jz4bh1mg6r Před 7 lety

    유용한 정보 감사해요👍👍

  • @joanne6099
    @joanne6099 Před 6 lety

    헉! 어쩐지.. 영국친구에게 I miss you 썼다가 그 이후로 저에게 정말 잘해주더라고요ㅠㅠㅠㅠ영국간날 공항까지 마중나오고 ㅠㅠ 로맨틱한 단어였다니..ㅎㅎ

  • @rosie1023
    @rosie1023 Před 8 lety

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ중간에 화이트칙스ㅋㅋㅋㅋ센스쟁이시네요 항상잘보고있어요!!

  • @user-nv3ry8cm3y
    @user-nv3ry8cm3y Před 7 lety

    올리버 쌤 너무 귀여워요!

  • @user-lz2ut3mb2b
    @user-lz2ut3mb2b Před 6 lety

    한국사람도 돌려서 말해요 애인아닌이상 보고싶다고는 안하죠 친구한테 저라면 야 못본지 꽤 오래 됐다 그러겠죠 여자들끼리는 뭐라고 하는지는 모르겠네요

  • @minjukang9226
    @minjukang9226 Před rokem

    I mean there're other ways to express when you miss someone, but saying "I miss you" to friends you miss is perfectly fine.

  • @user-ui2cc9xp5t
    @user-ui2cc9xp5t Před 7 lety

    지금까지 캐나다 어학연수생활하면서 친해진 남미 친구들이랑 miss you만 썼는데 이젠 가르쳐주신 표현들을 사용해봐야겠어요! :)

  • @user-ht2mw7lr5l
    @user-ht2mw7lr5l Před 7 lety

    올리버쌤 짱이에요ㅠㅠ!!!

  • @user-vx6sl9vl2i
    @user-vx6sl9vl2i Před 8 lety

    ㅋㅋㅋㅋㅋ한국어 잘하시네 간간히와서 재밋게 보고갑니당

  • @elliemy8185
    @elliemy8185 Před 8 lety

    I miss You ♡♡♡

  • @user-gw3pd1bm2t
    @user-gw3pd1bm2t Před 6 lety

    지역마다 다르다는데 어떤 게 맞는 말인가요?? 아까 왕부담 영상 엄청 웃겼긴 한데...