En gros, la polyphonie c'est l'emprunt d'une ou plusieurs voix qui vont venir accompagné la mienne, (reprise de parole d'un individu) / Le dialogisme est un dialogue interne dans le Discours et c'est la nature du Discours qui nous dira s'il y aurait une attente de réponse ou non. Je te propose de faire une vidéo où il y aurait cette distinction entre Dialogisme /Polyphonie /Intertextualité et Interdiscours. Ce sont des concepts très ressemblants mais différents.
Merci beaucoup. La polyphonie c'est a peu près la même idée. Mais je reconnais que je devrais mettre un exemple claire. Donc je risque (pas tout de suite) de faire une vidéo sur la polyphonie...
@@GeoffreyProf30 merci beaucoup pour votre gentillesse Il y a aussi si vous voulez La théorie de l'argumentation dans la langue. La théorie des blocs sémantique La théorie des stéréotypes La sémantique La pragmatique Le sens et la signification L'énoncé et l'énonciation et la situation d'énonciation Ce sont des sujets très important je dis ça car vraiment vous avez un manière très magnifique à expliquer les choses
@@videoseducativesenfrancais3640 Merci beaucoup c'est super gentil. Effectivement, avec du temps, je pourrais faire tous ces thèmes. C'est une bonne idée merci. J'en ai abordé déjà quelque s'un mais il en reste beaucoup à aborder. Avez-vous des idées de personnages de series ou de livres que je pourrais utiliser pour illustrer mes vidéos de votre liste ?
@@GeoffreyProf30 je viens de regarder votre vidéo et c'est super bien travaillé , tu mérites plus de vues plus franchement, et comme l'a mentionné ton abonné une vidéo sur la polyphonie serait vraiment parfaite , et l'illustrer sur de différents exemple et non que le manga , par exemple dans de différent discours pour mettre l'idée au clair , merci et bonne continuation !
C'est normal, le concept de polyphonie (plusieurs voix) n'a définition stable de Bakhtine. Je vous conseil de rester sur dialogisme : qui vient du dialogue entre le narrateur et les personnages.
La polyphonie c'est comme emprunter la voix de quelqu'un d'autre ça ressemble à l'intertextualité, seulement la polyphonie n'est pas visible elle est plus difficile à déceler... L'intertextualité c'est le fait d'emprunter les dires d'une personne à notre discours en ouvrant les guillemets ( signe d'intertextualité ) exemple : les citations. Pour la polyphonie c'est plus fin il n'y'a pas de signe qui l'indique ça sera juste un ressenti, exemple : une personne qui produit un discours assez simpliste avec un vocabulaire basique et qui tout d'un coup énonce une phrase qui d'après ton ressenti ne lui appartient pas ! Pourquoi ? Parce que cet énoncé diffère de son ou ses discours... Plus structuré, utilisation d'un vocabulaire plus riche, terme technique ou scientifique etc bref un truc brillant... C'est ça la polyphonie. Pour le dialogisme personnellement nous l'avons défini comme étant une interaction interne dans le discours suscitant un dialogue sachant que tout discours est dialogique (lorsque nous produisons du discours il est toujours orienté à quelqu'un (même si c'est un monologue) donc «Y» produit pour «X» qu'il soit présent ou absent, ce discours pourrait éventuellement aboutir à un échange, un dialogue...
@@noraamoura3243 Très brièvement c'est un (dialogue) dans le discours, autrement c'est une interaction interne au Discours, étant donné que : "Tout discours est adressé à quelqu'un pour quelqu'un, ce discours est comme en instance de réponse (il peut y avoir ou non interaction ); ceci dit tout discours est produit en réponse à quelque chose (à un discours déjà produit) Et peut être lui même en instance de réponse. Tout discours est dialogique !
Hi Kata, it is a good question! There are two different concepts But close by the aspect of having more than one interpretation. Double-Voiced : Speakers who practice double-voicing speak with a dual agenda: to express a particular opinion and, at the same time, adjust the way they talk to take into account their counterpart’s views and concerns. Such speakers try to understand what their audiences feel and think and then tailor their speech accordingly to achieve their desired outcome. With will! Equivocal = not clear and seeming to have two opposing meanings, or confusing and able to be understood in two different ways. No will. It is general. explanation very simplified. Thanks
@@GeoffreyProf30 Thanks for the clarification. Do you have a citation for this distinction from Bakhtin? I still have trouble with it, not on the definitional level so much as its relation to genres in action, so to speak. You make of it a very cut-and-dry antithesis of intent versus accident, conscious and unconscious; but for me they seem to be points plotted along a continuum. My understanding of Bakhtin is that language is inherently dialogic, that is, double-voiced; but monologic usage either mistakenly presumes there is only one meaning or tries to disguise the double-ness of language by various finalising gestures of authority. Equivocation may be an attempt at concealing one's clear intent in anticipation of the consequence of straightforward statement, such as cited by Barthes in S/Z vis-à-vis the hermeneutic code. In that sense, it seems to fit your understanding of 'double-voicing' as an adaptation of speech to one's understanding of a particular context, a situation in progress. In some cases that context involves a present interlocutor or but very often with poets who tend to equivocate, it is can be an ironically (irony in the sense of feigned ignorance) Oedipal defence against atavism derived from an ancestral text. Moreover, 'to equivocate' denotes usage of a term in more than one sense, so that this term must necessarily exemplify its own 'doublevoicedness', depending on whether we ascribe to it intention or chance.
Incroyable, super captivant, assez simple à comprendre, tu gères 👌🌺
Merci c'est gentil !
Merci pour cette vidéo, j'ai pu ainsi retrouver quelques notions clés du travail de Bakhtine.
Avec plaisir !!! J'espère pouvoir continuer à vous aider.
Super vidéo,Merci et bonne continuation !
Merci beaucoup de votre commenter ! C'est très encourageant.
Quel beau ! Très intelligent !!!!
Merci !
Bonjour, c'est quel ouvrage de bakhtine as-tu lu pour l'affirmation que la langue est un système clos? Merci.
En gros, la polyphonie c'est l'emprunt d'une ou plusieurs voix qui vont venir accompagné la mienne, (reprise de parole d'un individu) / Le dialogisme est un dialogue interne dans le Discours et c'est la nature du Discours qui nous dira s'il y aurait une attente de réponse ou non.
Je te propose de faire une vidéo où il y aurait cette distinction entre Dialogisme /Polyphonie /Intertextualité et Interdiscours. Ce sont des concepts très ressemblants mais différents.
Je trouve tant de difficulté, j'arrive pas à faire la distinction entre dialogisme et polyphonie
C'est une très bonne idée ! Je vais l'ajouter à ma liste des vidéos à faire.
C'est vrai que cela est complexe.
Bravo pour ton travail ! Tu devrais ajouter un lien Tipeee à tes vidéos pour que les gens te donnent un coup de pouce :)
Merci c'est une bonne idée. Je n'y avais jamais pensé. Je vais regarder cela. Encore merci de votre aide.
très beaux. je voudrais une vidéo traite la polyphonie s v p.
Merci beaucoup. La polyphonie c'est a peu près la même idée. Mais je reconnais que je devrais mettre un exemple claire. Donc je risque (pas tout de suite) de faire une vidéo sur la polyphonie...
@@GeoffreyProf30 merci beaucoup pour votre gentillesse
Il y a aussi si vous voulez
La théorie de l'argumentation dans la langue.
La théorie des blocs sémantique
La théorie des stéréotypes
La sémantique
La pragmatique
Le sens et la signification
L'énoncé et l'énonciation et la situation d'énonciation
Ce sont des sujets très important je dis ça car vraiment vous avez un manière très magnifique à expliquer les choses
@@videoseducativesenfrancais3640 Merci beaucoup c'est super gentil. Effectivement, avec du temps, je pourrais faire tous ces thèmes. C'est une bonne idée merci. J'en ai abordé déjà quelque s'un mais il en reste beaucoup à aborder. Avez-vous des idées de personnages de series ou de livres que je pourrais utiliser pour illustrer mes vidéos de votre liste ?
@@GeoffreyProf30 je viens de regarder votre vidéo et c'est super bien travaillé , tu mérites plus de vues plus franchement, et comme l'a mentionné ton abonné une vidéo sur la polyphonie serait vraiment parfaite , et l'illustrer sur de différents exemple et non que le manga , par exemple dans de différent discours pour mettre l'idée au clair , merci et bonne continuation !
@@NiRikudoTV merci pour vos encouragement ! C'est noté, je vais ajouter plus d'exemples sur la vidéo sur la poly que je vais faire bientôt.
Merci beaucoup
Merci à vous !
Svp c'est où le lien de la vidéo qui traite la polyphonie ??!
Est-ce que vous parlez de celui-ci ?journals.openedition.org/praxematique/1755
on a besoin de nous eclairer sur la difference entre la polyphonie et du dialogisme
C'est normal, le concept de polyphonie (plusieurs voix) n'a définition stable de Bakhtine. Je vous conseil de rester sur dialogisme : qui vient du dialogue entre le narrateur et les personnages.
La polyphonie c'est comme emprunter la voix de quelqu'un d'autre ça ressemble à l'intertextualité, seulement la polyphonie n'est pas visible elle est plus difficile à déceler... L'intertextualité c'est le fait d'emprunter les dires d'une personne à notre discours en ouvrant les guillemets ( signe d'intertextualité ) exemple : les citations. Pour la polyphonie c'est plus fin il n'y'a pas de signe qui l'indique ça sera juste un ressenti, exemple : une personne qui produit un discours assez simpliste avec un vocabulaire basique et qui tout d'un coup énonce une phrase qui d'après ton ressenti ne lui appartient pas ! Pourquoi ? Parce que cet énoncé diffère de son ou ses discours... Plus structuré, utilisation d'un vocabulaire plus riche, terme technique ou scientifique etc bref un truc brillant...
C'est ça la polyphonie.
Pour le dialogisme personnellement nous l'avons défini comme étant une interaction interne dans le discours suscitant un dialogue sachant que tout discours est dialogique (lorsque nous produisons du discours il est toujours orienté à quelqu'un (même si c'est un monologue) donc «Y» produit pour «X» qu'il soit présent ou absent, ce discours pourrait éventuellement aboutir à un échange, un dialogue...
Dilogisme svp
Brièvement
@@noraamoura3243 Très brièvement c'est un (dialogue) dans le discours, autrement c'est une interaction interne au Discours, étant donné que : "Tout discours est adressé à quelqu'un pour quelqu'un, ce discours est comme en instance de réponse (il peut y avoir ou non interaction ); ceci dit tout discours est produit en réponse à quelque chose (à un discours déjà produit) Et peut être lui même en instance de réponse. Tout discours est dialogique !
@@narimenechami8618 merciii
@@narimenechami8618 la diff entre dialogisme et le dialogue ?? Et mercii
Not equivocal? Can you break that down? What's the difference between double-voiced and equivocal?
Hi Kata, it is a good question! There are two different concepts But close by the aspect of having more than one interpretation.
Double-Voiced : Speakers who practice double-voicing speak with a dual agenda: to express a particular opinion and, at the same time, adjust the way they talk to take into account their counterpart’s views and concerns. Such speakers try to understand what their audiences feel and think and then tailor their speech accordingly to achieve their desired outcome. With will!
Equivocal = not clear and seeming to have two opposing meanings, or confusing and able to be understood in two different ways. No will. It is general.
explanation very simplified.
Thanks
@@GeoffreyProf30 Thanks for the clarification. Do you have a citation for this distinction from Bakhtin? I still have trouble with it, not on the definitional level so much as its relation to genres in action, so to speak. You make of it a very cut-and-dry antithesis of intent versus accident, conscious and unconscious; but for me they seem to be points plotted along a continuum. My understanding of Bakhtin is that language is inherently dialogic, that is, double-voiced; but monologic usage either mistakenly presumes there is only one meaning or tries to disguise the double-ness of language by various finalising gestures of authority. Equivocation may be an attempt at concealing one's clear intent in anticipation of the consequence of straightforward statement, such as cited by Barthes in S/Z vis-à-vis the hermeneutic code. In that sense, it seems to fit your understanding of 'double-voicing' as an adaptation of speech to one's understanding of a particular context, a situation in progress. In some cases that context involves a present interlocutor or but very often with poets who tend to equivocate, it is can be an ironically (irony in the sense of feigned ignorance) Oedipal defence against atavism derived from an ancestral text. Moreover, 'to equivocate' denotes usage of a term in more than one sense, so that this term must necessarily exemplify its own 'doublevoicedness', depending on whether we ascribe to it intention or chance.