Japanese Twitter Reacts to Ariana Grande's Tattoo

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 7. 09. 2024

Komentáře • 1,3K

  • @ThatJapaneseManYuta
    @ThatJapaneseManYuta  Před 5 lety +37

    I still can't wrap my head around the idea that so many people don't take their time to check what their tattoo actually meaning before getting one. Tattoos are meant to be permanent, so why are people not more careful? Ariana could have just share her idea on Instagram and get feedback from Japanese people with almost no effort. People are strange.
    But if you are interested in getting tattoos in Japanese, it's better to learn Japanese first. My free lessons are here bit.ly/2XwlLf7

    • @vasantos-re4hb
      @vasantos-re4hb Před 3 lety +2

      In all fairness, Japanese are equally as guilty putting "decoration English" on many products. I wish we all took a moment to check our work before posting.

    • @jennybokan6104
      @jennybokan6104 Před 3 lety

      Since your name's japanese man I guess you're japanese, my next tattoo's gonna be a japanese dragon I designed and I wanna have "love" "trust" and "honesty" under it in japanese. and ehm. I wanted to ask if you could translate it bc I don't wanna have something that means something totally different under my skin for the rest of my life. 😺

    • @niripiri400
      @niripiri400 Před rokem

      sorry if im wrong but 七 can be read as なな and 輪 can be read as わ. so it could be read as
      ななわ

  • @TheRealGuywithoutaMustache
    @TheRealGuywithoutaMustache Před 5 lety +3625

    That's why you need to be wary of tattoos in different languages.

    • @MsSoulBlader
      @MsSoulBlader Před 5 lety +113

      Or simply not get them at all.

    • @sailorcook5423
      @sailorcook5423 Před 5 lety +137

      Or ask someone who speaks Japanese

    • @42Nightsyesterday
      @42Nightsyesterday Před 5 lety +70

      had a professor who had kanji characters spelling out his name which was along the lines of Jon Kaelen. Apparently the use of kanji in his name was really impressive to the japanese students in my school and they all admired this professor. I guess what i'm saying is learn the language first.

    • @inendlesspain4724
      @inendlesspain4724 Před 5 lety +10

      @@desoxyribonukleinsaure4518 I don't tell you how to live your life

    • @cesarestrada3619
      @cesarestrada3619 Před 5 lety +19

      Or you should get it tattooed by someone who knows the language

  • @jesusvermillionthemereoleo5660

    It's true that Japanese people do a similar thing with t shirts. However, T shirts aren't permanent.

    • @FerKzrs
      @FerKzrs Před 5 lety +76

      Matthew Waterton Tattooing your hand is not a good idea. Whatever you put on there will fade very quickly.

    • @chusganzerla14
      @chusganzerla14 Před 5 lety +75

      YEP, there's a BIG difference in using a T-Shirt and tattoing yourself...

    • @IndisSongs
      @IndisSongs Před 5 lety +3

      oooooh yes! 👏👏👏

    • @fish7735
      @fish7735 Před 5 lety +33

      Well if your wearing a Pisss Factory shirt in japan no Japanese people know what it says unless it goes on the internet or someone who speaks English sees it but on the other hand tattoos are painful and it’s gonna stick onto you forever depending where you put it and your gonna get humiliated

    • @UshioKiss
      @UshioKiss Před 5 lety +9

      to be fair though tattoos are not as common in japan

  • @EnraiChannel
    @EnraiChannel Před 5 lety +1529

    I don't know why people got mad at the Olympics twitter. That was hilarious and didn't even really make fun of Ariana, just promoted the Olympics.

    • @stuchly1
      @stuchly1 Před 5 lety +111

      Yeah. Marketing done right in my opinion. Seems like the Japanese aren't used to this sort of humour. Imagine if Americans reacted this way to Wendy's on Twitter. ;D

    • @hendrayudhapratama1027
      @hendrayudhapratama1027 Před 5 lety +38

      @@stuchly1 people who make fun of her is also japanese.. people who get mad at the olympic twitter is ariana's fans, just like how every fans react when their favorite artist makin fun off.

    • @user-ki5lj1dh5z
      @user-ki5lj1dh5z Před 5 lety +15

      @Enlike I perfectly agree with you. Plus, most of those people are Japanese and they insist " It's a shame! Foreigners would recognize Japanese people as weird!". However, almost all of non-Japanese people are positive for the tweet. They seem not to understand English at all.

    • @TalkingCheeseBurgerr
      @TalkingCheeseBurgerr Před 5 lety +6

      They saw an opportunity and they took it. Why get mad? It's not even a degrading joke.

    • @chihiroarima9417
      @chihiroarima9417 Před 5 lety +5

      It's bc the majority of Japan twitter is already mad at the Tokyo Olympics committee, and the account just added fuel to the fire. Issues like exploiting foreign interns for labor and gathering volunteers for medical support (bc the government underestimated the amount of money it would cost...) are just some of the problems people are angry at.

  • @MystFGO
    @MystFGO Před 5 lety +1338

    The best part about Yuta's videos is the transition into his Japanese class plug lmao. They get me every time. Well played sir

    • @sonicfan73887
      @sonicfan73887 Před 5 lety +1

      So true XD

    • @Peertje304
      @Peertje304 Před 5 lety +55

      He missed an opportunity tho. He should have went in immediately after the ''who is her tutor?'' tweet and been like. ''I don't know, but I know it isn't me. However I can be YOUR tutor!''

    • @mi_saku_sittori
      @mi_saku_sittori Před 5 lety +1

      LOL I always giggle too

    • @sm1purplmurderedme583
      @sm1purplmurderedme583 Před 3 lety

      righttt

  • @mellowgeekstudio
    @mellowgeekstudio Před 5 lety +698

    2 rings = Motorcycle
    5 rings = Olympics
    7 rings = Barbecue
    100 rings = Sonic Extra Life

    • @steffanysarabia63
      @steffanysarabia63 Před 5 lety +4

      Latino Sci-Fi Geek underated comment

    • @arukakirigiri5055
      @arukakirigiri5055 Před 5 lety +1

      Latino Sci-Fi Geek 4 rings = vehicle

    • @mellowgeekstudio
      @mellowgeekstudio Před 5 lety +3

      Thank you all, guys and gals, for the love in this comment thread. Nothing like a shared love for hedgehog puns to bright my day. We are almost reaching the second extra life! xD
      Arigatou gozaimashita
      ありがとうございました

    • @SierraHerb
      @SierraHerb Před 5 lety +2

      I'll take the:
      100 rings = Sonic Extra Life

    • @mellowgeekstudio
      @mellowgeekstudio Před 5 lety

      @@SierraHerb That's the punchline of the joke. It works better after the setup by the other numerals. 😉

  • @JordanNexhip
    @JordanNexhip Před 5 lety +807

    Another thing about professor google, if you translate it back into english it says earthen charcoal brazier

    • @edgetowntx7151
      @edgetowntx7151 Před 5 lety +25

      Earthen charcoal brazier...

    • @bernash9131
      @bernash9131 Před 5 lety +50

      Sounds like a special quest item

    • @K-Viz
      @K-Viz Před 5 lety +13

      @@bernash9131 Don't give World of Warcraft any ideas.

    • @ElWeebDelBarri
      @ElWeebDelBarri Před 5 lety +3

      @@bernash9131 gold hahahahaha

  • @jssberry
    @jssberry Před 5 lety +826

    She has Japanese fans. Why didn't she just reach out to them...or better yet, ask someone who knows Japanese about it before getting it? If you don't know...just ask... At this rate she'll need to get a cover up for all of that.

    • @misoukihanyu5341
      @misoukihanyu5341 Před 5 lety +14

      Jacqueline Sadberry maybe she was drunk when she did it (?

    • @jssberry
      @jssberry Před 5 lety +131

      @@misoukihanyu5341 I think she assumed kanji work like the alphabet, "Take these letters and BOOM! Now I have a word." But kanji have their own individual meanings...so...yeah. She failed but her fans had her back so I guess it's not all bad... hahaha!

    • @erectustesticulus3191
      @erectustesticulus3191 Před 5 lety +5

      Ikr! They’d be happy to help

    • @stuchly1
      @stuchly1 Před 5 lety +21

      Or she could just... idk... keep it and own it? It's not like it's a life-altering tattoo. I don't get any of the hate and I'm not even an Ariana Grande fan.

    • @TheCiddie
      @TheCiddie Před 5 lety +100

      She has a tutor who told her the correct way the first time, and then told her a better way to fix it the second time....and she didn't listen to the advice either way lol. I guess she's more concerned about it looking "cute" than actually getting something that's accurate and shows that she is learning the language and takes it seriously

  • @TicTacMI
    @TicTacMI Před 5 lety +816

    Apparently she had intended to get 七つの指輪 as a whole, but then it hurt so she just cut out the middle and did 七輪 lol.... Everyone should know better than to omit HALF your tattoo in a foreign language. She's lucky it didn't turn out to say "I eat babies" or some shit.

    • @spooniecamper
      @spooniecamper Před 5 lety +12

      😂 😂 😂

    • @blueberryshake333
      @blueberryshake333 Před 5 lety +107

      And then she added 指♡ anyway. 🤦‍♀️

    • @duckymomo7935
      @duckymomo7935 Před 5 lety +38

      She could just say
      七指輪 (omit the modifiers) which is better but not accurate in formal Japanese
      七つの輪 might’ve been acceptable too

    • @Xezlec
      @Xezlec Před 5 lety +34

      I still don't know if I believe that's what happened...

    • @duckymomo7935
      @duckymomo7935 Před 5 lety +5

      Xezlec
      Her whole video was completely translated accurately and had those very characters so it’s very possible

  • @evaristegalois6282
    @evaristegalois6282 Před 5 lety +4371

    _Arianna Grande did an oopsie_

  • @rosskwolfe
    @rosskwolfe Před 5 lety +188

    Are there no shichirin companies in Japan who realize this is an amazing opportunity to get her to promote their product?

    • @seneca983
      @seneca983 Před 5 lety +20

      Ha! Didn't think of that, but now that you mention it, it sounds like a good idea. Too bad she already modified the tattoo.

  • @Vinnafetish
    @Vinnafetish Před 5 lety +848

    🤣🤣🤣its not uncommon for Americans to have a tattoo of a foreign language especially anything that's in Japanese or Chinese that makes no sense but they're told that it does

    • @yandusoup
      @yandusoup Před 5 lety +33

      Why didn't you just say "it's common" instead of the double negative?

    • @Vinnafetish
      @Vinnafetish Před 5 lety +62

      @@yandusoup because I didn't 🤷🏾‍♀️

    • @yandusoup
      @yandusoup Před 5 lety +8

      @@Vinnafetish fair enough

    • @Vinnafetish
      @Vinnafetish Před 5 lety +13

      It's not that big of a deal. I was just pointing out that a lot of people have tattoos with either Chinese or Japanese language permanently on their body and don't know that actual meaning.

    • @Vinnafetish
      @Vinnafetish Před 5 lety +15

      There are even people here that have tattoos written in English but it's misspelled...
      Example: no regarts or no regets... when it's supposed to be "no regrets"

  • @ProdKeion.T
    @ProdKeion.T Před 5 lety +805

    If I was her I'd just go along with the humor and have photos of me carrying a Japanese bbq grill xD

    • @Lilapurple111
      @Lilapurple111 Před 5 lety +81

      Prod.SonicAnime121 I would tattoo a tiny bbq grill next to it 😂

    • @ydobonobody
      @ydobonobody Před 5 lety +96

      turning a negative thing into something positive is always a good idea

    • @Ensamhet
      @Ensamhet Před 5 lety +30

      I believe she is vegan. So I think that is not an option for her.

    • @akaiappears
      @akaiappears Před 5 lety +2

      Should've turned the tables and said it was a coincidence that her song was named seven rings thenk

    • @teaandfire
      @teaandfire Před 5 lety +45

      Álvaro Ayres she could still grill tofu on it

  • @JSA-SL
    @JSA-SL Před 5 lety +2155

    Tattoos are a mistake. I want a piss factory t-shirt

    • @idalia799
      @idalia799 Před 5 lety +53

      I really wanna travel to Asia and buy those shirts as souvenirs lol

    • @GordonSlamsay
      @GordonSlamsay Před 5 lety +27

      Piss Factory sounds 70s punk rock as fuck

    • @jgonzalez20
      @jgonzalez20 Před 5 lety +14

      Diarrhea, FTW

    • @blacksnow150
      @blacksnow150 Před 5 lety

      @@GordonSlamsay i was just thinking it could be the name of a punk band ,,, i can picture it on a flyer ,,
      one night only
      the sex pistols ,
      the clash ,
      exploited ,
      eaten by crows ,
      and
      piss factory ,,
      if it's not a band name it should be :)

    • @stuchly1
      @stuchly1 Před 5 lety +9

      Yeah. Piss factory clothing is fun, a piss factory tattoo is extremely unfortunate.

  • @tamara.mw.
    @tamara.mw. Před 5 lety +28

    what's hilarious to me is that 7 rings is written THE RIGHT WAY in her music video like ???

  • @neverends89
    @neverends89 Před 5 lety +251

    you can always take off your weird english shirt, but a tattoo? hm.. it's not even a comparison.

    • @tigerfestivals5137
      @tigerfestivals5137 Před 5 lety +7

      I'm positive some Japanese people have got similarly dumb tattoos.

    • @Guernicaman
      @Guernicaman Před 5 lety +5

      You can "remove" a tattoo, you know?

    • @Definitely_Melnyx
      @Definitely_Melnyx Před 5 lety +11

      @@tigerfestivals5137 Most of them don't have Tattos and even less are celebrities.

    • @neverends89
      @neverends89 Před 5 lety +17

      @@Guernicaman go on try to remove a tattoo, tell me the cost and how painful it is, i'll wait.

    • @demontitania
      @demontitania Před 5 lety +2

      @@Guernicaman scar will remain. You laser away the ink but a scar will remain.

  • @happy_camper
    @happy_camper Před 5 lety +105

    The crossword puzzle was the best.

  • @ieIndigoEast
    @ieIndigoEast Před 5 lety +125

    「七輪
    指❤」
    「BBQ Grill
    Finger ❤」
    Appreciation for culture is wonderful; I do hope in future, though, that people will realise that it is a good idea to double and triple check translations that they plan to tattoo-- no matter how simple the words may seem at first. Very informational and well balanced video!

    • @nix7596
      @nix7596 Před 5 lety +1

      BBQ grill finger ♥... Actually sounds kinda cool lol

    • @lht.3352
      @lht.3352 Před 5 lety

      I think she tried to make it 七指輪♥.

    • @ieIndigoEast
      @ieIndigoEast Před 5 lety

      @@lht.3352 Yeah, hah, I think that must be where the crossword puzzle joke came from~ It'd be difficult to fit in tsu, no, and yubi between to make「七つの指輪」

    • @ieIndigoEast
      @ieIndigoEast Před 5 lety +6

      Oh! Just for reference for anyone, 「7 rings」in Japanese is 「七つの指輪」 Japanese language has counters for different types of objects, small objects, large objects, flat objects, etc. Hah hopefully it's a learning opportunity~ The more you know🌟 (^///^)

    • @ernitan3
      @ernitan3 Před 5 lety

      @@ieIndigoEast thankyou i was super curious how it supposed to be written in Japanese. Are you a Japanese ?

  • @jag3596
    @jag3596 Před 5 lety +423

    disgusted drake: shichirin
    impressed drake: piss factory 👌

    • @AverageSilenceEnjoyer
      @AverageSilenceEnjoyer Před 5 lety +4

      that meme is about drake...

    • @jag3596
      @jag3596 Před 5 lety +9

      @@AverageSilenceEnjoyer oof you revealed that i know nothing about popular music whatsoever good job

    • @noragamishiro
      @noragamishiro Před 5 lety +10

      More like - impressed R. Kelly: piss factory 👌

    • @ThreadBomb
      @ThreadBomb Před 5 lety

      @@jag3596 How is knowing about popular music something to be proud of?

    • @oyoisubliminals5548
      @oyoisubliminals5548 Před 5 lety

      @@ThreadBomb she never said it was something to be proud of.... 😑

  • @1337hacks
    @1337hacks Před 5 lety +65

    She just needs to drop a new single called I

  • @phiavir5594
    @phiavir5594 Před 5 lety +74

    She's not exactly the smartest tool in the shed. But then again some of the English shirts I've seen in Japan are hilarious

    • @Anvilshock
      @Anvilshock Před 5 lety

      Then again the sheds these days aren't what they used to be, either, so … Not that this excuses anything, of course.

    • @nix7596
      @nix7596 Před 5 lety +1

      In China, there was a lady walking around in a park where plenty of tiny children were playing with the words "Fucking Bitch" (Something along those lines, I know it said "Fucking" at least...) on it...

    • @metokyan5804
      @metokyan5804 Před 5 lety +1

      I mean at least shirts are not permanent 😂😂

  • @reonawright8005
    @reonawright8005 Před 5 lety +303

    What a delicious mistake

  • @gabeburr9370
    @gabeburr9370 Před 5 lety +172

    3:35 however people don’t get tattoos of cheap tshirts

    • @ThatJapaneseManYuta
      @ThatJapaneseManYuta  Před 5 lety +27

      Good point

    • @tigerfestivals5137
      @tigerfestivals5137 Před 5 lety +7

      The idea is still the same though, that people in Japan also use foreign words in different context because they look/sound cool.

    • @floppyD
      @floppyD Před 5 lety +21

      @@tigerfestivals5137 it's clearly not the same, a cheap t-shirt is a cheap t-shirt, you will not be using it all the time and will end up throwing it away when you feel it's time, or if you find there's something weird written. A tattoo will be with you your whole life, so you should at least do some research before getting one.

    • @stuchly1
      @stuchly1 Před 5 lety +5

      @@floppyD and you can get your tattoos lasered off. Especially something as small and all black as hers, because black is the easiest color to get rid off in a tattoo.
      So what was your point again? Even 'pernanent' tattoos aren't permanent, and unless they are huge they can usually be dealt with. Most can at least be erased to the point that you can get something else done in that same area.

    • @masterp443
      @masterp443 Před 5 lety +10

      @@stuchly1 laser tattoo removal is definitely not "easy". Black might be the easiest color but line work is often the most stubborn to remove. Obviously she can afford it but she'll need multiple treatments spaced out over a year or two to get it all removed.

  • @Muonium1
    @Muonium1 Před 5 lety +118

    I want a PISS FACTORY t shirt

    • @ollie2111
      @ollie2111 Před 3 lety

      @@arcticassistant9909 hot lmao

  • @jgonzalez20
    @jgonzalez20 Před 5 lety +182

    I've been waiting for your video on this. Lol! So rich, so famous, yet so so dumb. All she had to do was tweet, "Hey Japan, how would this be written in kanji?"

    • @idalia799
      @idalia799 Před 5 lety +107

      She has enough money to literally order an interpreter to come to the tattoo shop and write those characters down for 2 minutes if she didn't wanna spoil the tattoo reveal on Twitter.

    • @summerchild5141
      @summerchild5141 Před 5 lety +53

      The characters in her video 7 Rings (nanatsu no yubiwa 7つの指輪) was just okay, she should have gone with that. I don't know why she thought it was a good idea to shorten them. She made an excuse like "it hurt" but the characters IN THE MIDDLE were dropped for the kanji at the end that had a lot of strokes! xD If she didn't want that much pain, she should've switched "yubiwa" to hiragana instead, it doesn't change the meaning and it would remain accurate while not hurting much!

    • @reonawright8005
      @reonawright8005 Před 5 lety +14

      The thing is. It was shown that she did have someone Japanese tell her the meaning. They even told her how it should be written but she went and still did it her way. Instead of actually taking the advice.

    • @summerchild5141
      @summerchild5141 Před 5 lety +36

      Reona Wright That pic with her tutor was AFTER people called her out about the shichirin tattoo, the tutor told her to put 指 above the tattoo to maybe remedy it but it's clear as day that it wasn't able to fit because there were no more space above so she just put it below. But she lined it with 七 instead of placing it in the middle of 七輪 so now it looks like barbecue finger.

    • @aquamarinedream8304
      @aquamarinedream8304 Před 5 lety +2

      @@summerchild5141 😂😂beautiful

  • @evefoodie8798
    @evefoodie8798 Před 5 lety +36

    Hmmm I dont understand why someone as wealthy as her couldnt just get an accurate translation before getting the tattoo 😂

    • @Sophya7
      @Sophya7 Před 5 lety +6

      She did. She has a tutor who gave her the correct way but she didn't listen. She wanted something shorter. Even when she tried to fix it, the tutor gave her a better way to do it but she didn't listen

    • @Iron_Stigmata
      @Iron_Stigmata Před 5 lety +1

      @@Sophya7 oof

    • @jenniferjuliana10
      @jenniferjuliana10 Před 5 lety

      @@Sophya7 i need proof about that.

    • @Sophya7
      @Sophya7 Před 5 lety +3

      @@jenniferjuliana10 Google it

  • @JJames666male
    @JJames666male Před 5 lety +82

    Olympics? We only care about the 五輪書🗡️
    as usual the internet is about extremes. The tattoo is dumb and kinda hilarious, no reason to defend it. And at the same time, no reason to humiliate her.
    Personally I just wonder how it happened considering she has the money to ask advice from the emperor himself before committing to a tattoo.

  • @systemcm6978
    @systemcm6978 Před 5 lety +151

    If only she was a part of your email group, this could've been prevented!

  • @moltenmermaid1517
    @moltenmermaid1517 Před 5 lety +749

    Is it bad that all I got out of this is now I want some Shichirin BBQ? That sound really good right now. Also who's Ariana Grande?

    • @RemoteLogic
      @RemoteLogic Před 5 lety +14

      Clarissa Lively you’re kidding right?

    • @HonkLoser
      @HonkLoser Před 5 lety +55

      @@RemoteLogic r/whooosh

    • @floppyD
      @floppyD Před 5 lety +24

      Same here, first time hearing about her lol

    • @HonkLoser
      @HonkLoser Před 5 lety +13

      You guys never watched Victorious?

    • @floppyD
      @floppyD Před 5 lety +17

      @@HonkLoser Nope.

  • @blocked2327
    @blocked2327 Před 5 lety +117

    she does have her own japanese translator, but she didn't listen to her lmao

    • @Artix902
      @Artix902 Před 5 lety +47

      She tried putting the blame on her tutor but it backfired hard lmao

    • @Moi_81
      @Moi_81 Před 5 lety +41

      @@Artix902 Good. I hate people who do not take responsibility for their mistakes.

    • @GoldyGoldy222
      @GoldyGoldy222 Před 5 lety +16

      @@Artix902 Ariana never blamed her tutor! She said the tattoo was painful and that's why she shortened it and it got messed up. She consulted her tutor AFTERWARDS and they tried their best to fix the mistake for her by adding "finger". She never said it was her tutor's fault that it went wrong, don't make stuff up!

    • @ujung-ahujung-hae7503
      @ujung-ahujung-hae7503 Před 5 lety +8

      JellyBear people will say anything so that ariana gets hate lmao that’s getting boring

    • @oilylondon
      @oilylondon Před 3 lety

      @@Artix902 reads your name

  • @bakamunati8269
    @bakamunati8269 Před 5 lety +24

    Ariana should make a full Japanese food menu tattooed on her arm.

    • @EK-kw7tr
      @EK-kw7tr Před 5 lety

      Foxɪo99【ලාංකික_ගමෙර්】lmaoo

  • @sunderdog4477
    @sunderdog4477 Před 5 lety +138

    what a surprise! he picked up my tweet in Japanese defending her tattoo at 3:48 !! it's pretty obvious that she should've had Japanese ppl to check her spelling or grammar in Japanese before actually getting a tattoo,but as I already said, 七輪 means "seven rings" at the damn same time as it means a bbq grille,so I have no idea in the slightest why some persistent trolls who aren't Japanese are still holding her up to mockery. I just hope they would stop putting her into a breakdown over this tiny little thing.

    • @lullabying
      @lullabying Před 5 lety +31

      some people are upset for legitimate reasons, though. asians who grew up in western countries are frustrated that she is using the tattoo as an aesthetic. actual asians who grew up in the west, including me, are uncomfortable because many of us were forced to adopt english-sounding names so that we wouldn't be looked down upon or made fun of by other westerners. however, the westerners would treat our language as just an "aesthetic" without dealing with people making fun of our heritage on a daily basis.
      iirc she also never gave an explicit apology about it and threatened to quit learning japanese just because people were telling her why asian-americans felt uncomfortable with her tattoo.

    • @meijelly
      @meijelly Před 5 lety +19

      @@lullabying it's not just americans I can guarantee you literally everyone on this damned planet treats asian people like an aesthetic

    • @suckkmycandles
      @suckkmycandles Před 5 lety +35

      lullabying if you're not JAPANESE you have no reason to be upset in the first place. stop lumping all "asians" together so you can have a reason to be fake-offended.

    • @Waterfromthesky29
      @Waterfromthesky29 Před 5 lety +5

      Coz people have crab mentality, they want to drag her drown.

    • @evelyn2420
      @evelyn2420 Před 5 lety +14

      @@suckkmycandles They have every right to be offended. It's wrong to use someone's culture/language for aesthetic purposes just becuase it looks 'pretty'

  • @Germania9
    @Germania9 Před 5 lety +8

    We should have more people like Yuta to plumb the depths of Japanese twitter and find more reactions.
    For example, I seriously want to know their reactions to American versions of anime & Japanese movies like Alita & Godzilla...

  • @ahmadfauzanbagaskoro7642
    @ahmadfauzanbagaskoro7642 Před 5 lety +18

    Trending Topic in some countries
    Indonesia : "Yang gaji kamu siapa?"
    Singapore : "Is it because I'm Chinese?"
    Japan : "七輪"

    • @zhchee7734
      @zhchee7734 Před 5 lety

      Lolol 😂 each country is going nuts

  • @MrNiceVoice
    @MrNiceVoice Před 5 lety +29

    I wanna get that tattoo and just exclusively eat Japanese BBQ for the rest of my life.

  • @notoriousalien
    @notoriousalien Před 5 lety +18

    okay but she made it worse by adding the "finger" part lmaopsdfi

    • @metokyan5804
      @metokyan5804 Před 5 lety

      I know right adding finger solidified her mistake 😂

    • @CIubDuck
      @CIubDuck Před 5 lety

      Bbq grill finger

  • @user-zb6gt7og9q
    @user-zb6gt7og9q Před 5 lety +7

    Her first mistake is getting a palm tattoo

  • @miamha
    @miamha Před 5 lety +11

    I'll be honest, I would love a tshirt that says "PISS FACTORY" I think that's cool af. Then again ymmv.

  • @itzme_ra6400
    @itzme_ra6400 Před 5 lety +38

    SRY TO BE THAT PERSON BUT SHE SHOULD HAVE MADE HER OWN RESEARCH BEFORE GETTING ONE IN ANOTHER LANGUAGE :)

    • @meijelly
      @meijelly Před 5 lety

      She has a tutor and apparently blamed them for lack of knowledge, but like she's got the time and money to contact someone who is Japanese who could have helped her. She's also using it as an aesthetic.

    • @PaopuBlossom
      @PaopuBlossom Před 5 lety

      Her tutor told her the correct way、 then she messed up. Then when she revised it the tutor gave her more advice how it can be fixed and she ignored her again lmao

    • @crazycatlady39
      @crazycatlady39 Před 5 lety

      Why are you yelling? Typing in all caps is yelling on the internet.

  • @SevinosI
    @SevinosI Před 5 lety +1

    Can somebody confirm this for me before I go get it tattooed on my body
    常に忠誠を is "Semper Fidelis" or "Always Faithful" in Japanese. 常に忠誠を is specifically meant for U.S. Marines who often use the shortened term "Semper Fi."
    The first two Kanji mean "always" or "constantly." The last three Kanji mean "faithful," "loyal," "devoted," and/or "diligent." It's most often read as "faithful."

  • @izzywoods794
    @izzywoods794 Před 5 lety +5

    My cousin sent me this pic because i study japanese. Even if you cast aside the shichirin grill thing. It wouldn’t really be rings as in jewelry without context. Itd be rings the shape. Like circular. Correct me if im wrong

  • @nabukuma
    @nabukuma Před 5 lety +15

    Can’t believe she made the tattoo worse

  • @Kikuye
    @Kikuye Před 5 lety +6

    Also reminds me, my Dad has a kanji tattoo of my middle name (which is Japanese) on his back. He is not my Japanese parent. Only one of the characters is right. And for some reason they added an extra one. It should be 菊枝 they put 淑 菊江.

  • @MsSoulBlader
    @MsSoulBlader Před 5 lety +237

    So, uneducated western idol gets incorrect tattoo? Sounds right.

    • @cityblue7029
      @cityblue7029 Před 5 lety +70

      she is not uneducated, she just love barbecue grill

    • @davidb5205
      @davidb5205 Před 5 lety +43

      She's uneducated because she doesn't speak Japanese? Maybe she lacks foresight, but she's not uneducated.

    • @MsSoulBlader
      @MsSoulBlader Před 5 lety +5

      @@cityblue7029 Haha okay, that's funny 🤭

    • @434emm
      @434emm Před 5 lety +24

      Probably uneducated because she had a tattoo of something that she don't even knows what it say

    • @TheCiddie
      @TheCiddie Před 5 lety +9

      @@davidb5205 Uneducated on everything? Maybe not. Uneducated about writing and reading kanji. YESS

  • @DoctorLazertron
    @DoctorLazertron Před 5 lety +121

    Why you don’t use Google Translate.

    • @FerKzrs
      @FerKzrs Před 5 lety +18

      DoctorLazertron I find it interesting that she did that because 七つの輪 is all over her video.

    • @heavymetalpapi
      @heavymetalpapi Před 5 lety +16

      google translate is not very accurate though

    • @DoctorLazertron
      @DoctorLazertron Před 5 lety +20

      @@heavymetalpapi that's why you don't use it. Maybe I should've said "shouldn't" to be more clear.

    • @kuroichan101
      @kuroichan101 Před 5 lety +4

      @@heavymetalpapi well it does show that thats not what 7 rings is

    • @ThreadBomb
      @ThreadBomb Před 5 lety +3

      Google Translate is currently saying that "seven rings" translates to "7輪". So crap.

  • @scarlao
    @scarlao Před 5 lety +5

    I thought he said "shitting", I was like omg, that is a massive mistake!

  • @Kikuye
    @Kikuye Před 5 lety +11

    Coworker: Did you hear about the Ariana Grande tattoo?
    Me: Oh, you mean the barbecue fingers thing? I didn't get why she did that.
    Coworker: She gets tattoos of her songs, so it was supposed to me, "seven rings"
    Me: *thinks*....ohhh...yeah...that...it does, but then like...no...because when you put certain words together they mean something different...maybe she added the "fingers" to try to make it look more like "finger rings" versus some other ring?

  • @9kay
    @9kay Před 5 lety +5

    If 2 wheels is motorcycle (makes sense) and 5 rings is olympics (makes sense), then why is 7 rings a grill (does not compute)?

    • @summerchild5141
      @summerchild5141 Před 5 lety +3

      9kay It says in the Japanese wiki that there are some theories as to why, but they're not confirmed. One is 七厘 (a similar sounding kanji but used for measurement) was the amount of coal sufficient to grill, or because the part at the bottom of the grill has 7 holes.
      My family didn't use this so I dunno if these are true. /shrug
      I hope someone can elaborate!

    • @BKStarlet08
      @BKStarlet08 Před 5 lety +1

      I read that at some point it's an evolution of "seven ring grill" in that it's a very cheap grill that only cost seven "rin" (assuming "rin" is an old name for Japanese currency that looks like a ring, like Sixpence in Europe, which no longer exists)

  • @notoriousalien
    @notoriousalien Před 5 lety +7

    LMAO THE OLYMPICS MADE FUN OF HER

  • @JuliaBambooliaASMR
    @JuliaBambooliaASMR Před 5 lety

    I love that your video was really kind. 😊 It's refreshing to see someone not idolize her but still not rip her apart either lol.

  • @BrainSlamAnimatedScience
    @BrainSlamAnimatedScience Před 5 lety +45

    Nothing better than a good Barbecue Grill 👍
    Especially if you're vegan 😂

    • @Lilapurple111
      @Lilapurple111 Před 5 lety +12

      SciTech_387 she could grill veggies on it 🤷‍♀️😉

    • @Visualmetal
      @Visualmetal Před 5 lety +2

      Why would u even have a tattoo like that 😂😂😂

    • @haitangweiyu
      @haitangweiyu Před 5 lety +1

      @@Visualmetal you literally can have a tattoo of whatever you want. So why not? lol.
      (and it's not that I'm defending Ariana but I think people take tattoos too srsly... I mean, it's ok if it's your mindset and /your/ body but honestly, most people who like tattoos don't think it's that deep 😂).

    • @LovelyAngel.
      @LovelyAngel. Před 5 lety +1

      I also was told that that grill is a popular tool for suicide, so it gives yet another awkward aspect to it

  • @ataru4
    @ataru4 Před 5 lety +4

    She just needs to make a new song about BBQ grills, then it'll match.

  • @gracecheng2006
    @gracecheng2006 Před 5 lety +4

    sadly even in chinese it means 'seven wheels'

  • @Enlightize
    @Enlightize Před 5 lety +1

    This is already past news, but I still find it very humorous. :D Also, Yuta it seems like you were holding back laughter for much of the video! Hahaha

  • @thesophisticatedtarzan1797

    Atleast it doesn't spell *_baka gaijin_*

  • @candasmith
    @candasmith Před 5 lety

    I love how she proved herself wrong. "Whoever said money can't solve your problems
    Must not have had enough money to solve 'em"

  • @MechaBorne
    @MechaBorne Před 5 lety +5

    “Barbecue Finger” 😂😂

  • @misterlichentsan5021
    @misterlichentsan5021 Před 5 lety +1

    Mister Aoki, the video was super fabulous. Appreciated. Really cool. I love it. Super high level

  • @XploitedEuter
    @XploitedEuter Před 5 lety +15

    If NiRin is motorbike, than what's a bicycle?

    • @StaticLord
      @StaticLord Před 5 lety +30

      自転車(jitensha) with the kanji meaning (oneself),(revolve, turn around), (car, vehicle​).

    • @seneca983
      @seneca983 Před 5 lety +3

      What about tricycle?

    • @StaticLord
      @StaticLord Před 5 lety +22

      @@seneca983 三輪車(sanrinsha) (3),(wheel),(vehicle) or an english word converted to japanese fonetical system トライシクル(toraishikuru). I'd wager the first one is probably the one commonly used, as the borrowed word is just bleh.

    • @definitionz
      @definitionz Před 5 lety +8

      What about my custom 7 wheel truck?

    • @shell3371
      @shell3371 Před 5 lety +1

      @@definitionz lame

  • @bitsandbirbs4174
    @bitsandbirbs4174 Před 5 lety +2

    BBQ grill? Broke
    BBQ grill finger? WOKE

  • @xxxxxAurora
    @xxxxxAurora Před 5 lety +13

    Please someone tell me where I can get that "Piss Factory" shirt.

  • @warrior_monk_athletics

    Hi Yuta ! I thought you were gonna mention the Gorin No Sho, Miyamoto Musashi's book. This came to mind before the olympics but maybe that's just me ^^ It's actually translated "Book of five rings".

  • @legendaryone696
    @legendaryone696 Před 5 lety +7

    Did anyone else hear him say "sh!tting" XD

  • @suckkmycandles
    @suckkmycandles Před 5 lety

    for the correction she could have put 指 ABOVE the 輪 and つ BELOW the 七, it would say "rings, 7" but that still gets the point across and makes sense. i'm upset her tutor or whoever didn't pitch that idea.

  • @TheChaosCouple
    @TheChaosCouple Před 5 lety +7

    There's nothing wrong with the tattoo. Yakiniku is my favorite. XD

  • @grimaffiliations3671
    @grimaffiliations3671 Před 5 lety

    You're probably the only CZcamsr i watch who doesn't use a hands=free mic.

  • @paulinepetit6168
    @paulinepetit6168 Před 5 lety +34

    how would you say 7 rings then ?

    • @kaesi99
      @kaesi99 Před 5 lety +62

      七つの指輪 (nanatsu no yubiwa) would mean seven rings

    • @citrusblast4372
      @citrusblast4372 Před 5 lety +2

      @@kaesi99 that is a bit much compared to her tattoo lol. Maybe an arm tattoo or across her back

    • @kaesi99
      @kaesi99 Před 5 lety +67

      I just can't believe she messed that one up. It even says "seven rings" in Japanese at the beginning of her music video for the song and it is perfectly correct.

    • @simonkoschke
      @simonkoschke Před 5 lety +4

      Kaesi99 that’s exactly what I was thinking

    • @dear_myself
      @dear_myself Před 5 lety +2

      @@kaesi99 I googled translated it but it shows me Ring Rock..

  • @farsighsender29
    @farsighsender29 Před 5 lety

    I love all your videos Yuta! They're all interesting and very informative. 🙂
    You're one of my favorite CZcamsrs! 🙂👍👍👍

  • @SpaceRain
    @SpaceRain Před 5 lety +4

    Lol I so often see American's get tattoos in Chinese that they think is some cool proverb but, in actuality is just something like "noodle". When will you people learn.

  • @TrueNobody802
    @TrueNobody802 Před 5 lety +1

    While it's true that there are shirts and pants in Japan that have weird or funny things on them, personally I find it to be endearing. I'll have a nice chuckle to myself and keep it moving. I've seen enough Marijuana leaves, curse words and depressing phrases on Japanese clothing that it doesn't phase me anymore. That said, even as an American looking at this, I think her tattoo is pretty amusing. No one is immune to a little bit of parody.

  • @3DJapan
    @3DJapan Před 5 lety +4

    What I really didn't like about the tattoo is that it looks like someone's sloppy handwriting. If you're going to get a tattoo of text at least use a nice font.

  • @timothydarden6133
    @timothydarden6133 Před 5 lety

    Ariana Grande's Baby I was featuring as the second credits song of the GO-GO Tamagotchi! anime

  • @grainfrizz
    @grainfrizz Před 5 lety +26

    It's so funny because if I wanted to get a tattoo saying one-five, I'll write Ichigo. But then it'll read as strawberry.
    Nani?!?!?!
    #Bankai!!!!!!

    • @lovestarlightgiver2402
      @lovestarlightgiver2402 Před 5 lety +12

      It depends on how you write it.
      一五 is ichigo and it means "one five", but this ichigo means strawberry: 苺

    • @ying20000818
      @ying20000818 Před 5 lety

      @@lovestarlightgiver2402 hiragana, problem solved :)

    • @Anvilshock
      @Anvilshock Před 5 lety +2

      @@ying20000818 Romaji, puroburemu sorubuda!

    • @lovestarlightgiver2402
      @lovestarlightgiver2402 Před 5 lety +1

      If he writes it in hiragana, people will still assume "strawberry" lol saying "One-Five" would not be the intuitive answer. Also, kanji is considered more cool.

  • @Chatana23
    @Chatana23 Před 5 lety

    LOL! As soon as I saw those news about that tattoo, I was hoping you would do a video about it. lol! Love it, thanks ^.^

  • @MioMillefeuille
    @MioMillefeuille Před 5 lety +5

    Oof now she's gonna have to remove the "finger".

  • @DakotaAbroad
    @DakotaAbroad Před 5 lety

    The friend I'm living with in Japan until I get my own place understood her tattoo before she changed it. He said it wasn't great, but it made sense. Most of the people I've seen criticizing her don't speak Japanese at all, so it was interesting to see what Japanese people say about it (besides my friend).

  • @95kpeople2
    @95kpeople2 Před 5 lety +3

    I'm curious about the Japanese view on China.
    Well about that tattoo .. it's stupid to think for 2 seconds about thing that will remain for years ..

  • @sunderdog4477
    @sunderdog4477 Před 5 lety +1

    since I've seen many viewers who want to know the common way to say "seven rings" in Japanese,here it is;7つの指輪
    for your information, 七輪 isn't incorrect in fact, but it just happened to have another meaning,which is a Japanese style bbq grille.

  • @shibapatrol801
    @shibapatrol801 Před 5 lety +31

    I mean... aren't we all just a piss factory after all?

  • @pinksalamanders
    @pinksalamanders Před 5 lety

    How are the Japanese so patient and accepting of other people's efforts to try and understand their culture? It feels like they're just honored you tried your best.

  • @catsspat
    @catsspat Před 5 lety +14

    When did she ever make any sense? And talk about exporting the snowflake mentality to Japan.
    And we make fun of Engurishu, too. Recent one I remember is "Dairy News" in an anime (they meant to write Daily News).
    And maybe she'll write the "Book of Seven Rings" (七輪書) at some point. LOL

  • @Kazeshini11
    @Kazeshini11 Před 5 lety

    Lol one of the shirts said "Dimanche". Was weird to see that on a shirt. Maybe they were worried what day it was so they put that shirt on to recall. Btw "Dimanche" means Sunday in french.

  • @joyouknow5385
    @joyouknow5385 Před 5 lety +8

    Ummm. This is why you should have actual friends from everywhere. So they can correct you before you do something embarrassing.

  • @misslyntheena
    @misslyntheena Před 5 lety

    This is the first video of yours I watched. I love how calm, kind and fact based you are. :)

  • @ShinigamiXZEROX
    @ShinigamiXZEROX Před 5 lety +3

    so... what would be the correct way to write "seven rings"

    • @kinna6572
      @kinna6572 Před 5 lety +1

      Someone asked this question further up in the comments but I couldn't find it again, but they said "nanatsu no yubiwa" (sorry my phone can't type in kanji)

    • @ShinigamiXZEROX
      @ShinigamiXZEROX Před 5 lety +1

      @@kinna6572 Thank you, found it pretty weird that Yuta didn't mention it in the video

    • @idislikemints
      @idislikemints Před 5 lety +3

      @@ShinigamiXZEROX her music video has the correct way to say it at the beginning tho.

  • @lm-pw9ul
    @lm-pw9ul Před 5 lety +1

    This is why I don't even wear clothing with big letters on it anymore (unless it's a 'common' brand like Nike, etc)

  • @FerKzrs
    @FerKzrs Před 5 lety +20

    And no one gave a **** about the cringy cultural appropriation argument that is prevalent in the Anglo-Saxon world. They just made fun of her lack of knowledge of the language.

    • @MannyD90
      @MannyD90 Před 5 lety +18

      Fernando Cázares (note that this is not me wading into whether it was cultural appropriation or not). Nor will they, because Japanese people had a different upbringing than Japanese-Americans or Asian-Americans in general. They grew up with every tv show/movie etc having all Japanese people, they grew up where Japanese culture was the norm (because it’s Japan). Whereas in Western countries, Asian cultures (and many other cultures) have been mocked and degraded in the past, and diversity is still a big issue. So when people outside that culture then use something in it to be “trendy” or use it/the people as decoration, that’s really kind of shitty that now that white people want it, it’s suddenly okay/cool/acceptable (like white people in the US using Native American headdresses for music festivals or sporting events, even though throughout US history, the government and society worked to greatly suppress Native America culture, up to and including killing Natives and stealing their children to raise them in white Christian homes to assimilate them). You can’t just dismiss the argument out of hand by saying “well look, people in Japan didn’t care about cultural appropriation.” They never will, because they don’t have that history. You can argue it wasn’t cultural appropriation (and I think you’d have a lot of good points against it, because with tattoos and languages where is the line of acceptable use there?). But just saying “oh Japanese people said it was okay, so it’s okay” really isn’t the greatest argument.

    • @kalebsok2947
      @kalebsok2947 Před 5 lety

      Anglo-Saxon?

    • @FerKzrs
      @FerKzrs Před 5 lety +3

      Kaleb Sok By Anglo-Saxon world I meant that this debate does not exist in non-English speaking parts of the world.

    • @FerKzrs
      @FerKzrs Před 5 lety +5

      Amanda D. But that's the point of the whole argument: if those who, in your view, should be offended are not, where does that leave this debate? Would you be offended on their behalf? I find it interesting that things like this happen in the world's melting pot. I know that some groups have been discriminated against because of their ethnic background, including the Japanese. However, we are not living in those times anymore.
      Cultural appreciation is a great thing and kanji is much more that a writing system, it's about aesthetics as well. You have things like shodō, an art form in itself. That is one of the reasons why it is absurd to call Ariana out for cultural apropiaron in this particular matter.

    • @melize7035
      @melize7035 Před 5 lety +1

      Amanda D. Actually if Japanese people don’t care it is the biggest argument. The tattoo is not written in Japanese-American 🤷🏽‍♀️ and since now all these Asian-Americans are enlightened and taking pride in their cultures will they drop the western names they have? They can always sue whoever doesn’t give them a job for not having a western name or will they too now consciously continue to assimilate into foreign cultures??

  • @federica8913
    @federica8913 Před 5 lety

    I love that you ended the video in Italian! ciao ciao 💕

  • @MsFrostitute
    @MsFrostitute Před 5 lety +3

    I cringe so hard it hurts

  • @Dunkle0steus
    @Dunkle0steus Před 5 lety

    In English, we have compound words that don't necessarily mean the same as those words used individually. Like waterfall, snowshoe or something. Like, if water is falling from somewhere, or you have rain... there's definitely water and it's falling, but it's not the same as a waterfall specifically. And if you took a big pile of snow and shaped it into a shoe, like, that would certainly BE a snow shoe but it wouldn't be a snowshoe, since that's specifically a very big, wide shoe designed to help you walk on top of deep snow. Is it sort of like that? Where the word on it's own means something specific but it's components could also mean what Ariana intended?

  • @chanelbandit
    @chanelbandit Před 5 lety +4

    So what does 7 rings mean now in Japanese?

  • @icanwatchthevideos
    @icanwatchthevideos Před 5 lety

    This is a good video idea, Yuta! More explanations and commentary from Japanese twitter would be very cool.

  • @vulliez
    @vulliez Před 5 lety +4

    So can someone please type down here the proper way to write "7 rings" in Japanese?

    • @user-ki5lj1dh5z
      @user-ki5lj1dh5z Před 5 lety +3

      @Hernán Vulliez 七つの指輪

    • @user-ki5lj1dh5z
      @user-ki5lj1dh5z Před 5 lety

      @ramkomi Don't lie. That's not all right at all. Then, even if you wanna say "horse and deer" in Japanese, you would think that to say "馬鹿" is all right instead of "馬と鹿" ?

    • @user-ki5lj1dh5z
      @user-ki5lj1dh5z Před 5 lety

      @ramkomi 蘊蓄?細かい理屈?あなたは何を言っているのですか?「Aという日本語の単語はBという意味です」という単純極まりない事実を細かい理屈というのですか?「七指輪」ならまだしも(それでもおかしいけど)「七輪」が「七つの指輪」の略だってのは流石に無理がある。別に許す許さないの話してる訳じゃなないんですよ。明らかに間違いだし日本人には確実にそういう意味に受け取られるのに「それでも七つの指輪って意味になるよ!」っていう嘘を教えていい訳?SNS等に勉強中の日本語を気軽な気持ちで書き連ねたのとは違って事実上一生身体に残る刺青なのに?そっちの方が本人を馬鹿にしてると思うんですが。
      あとあなたは「誤解の指摘=誤解をしたことに対する呵責」というような理解をしているようだが、それは個々人の伝え方の問題であって同値じゃない。実際、間違いを指摘されたことに対して彼女は憔悴している訳じゃないでしょ。

    • @user-ki5lj1dh5z
      @user-ki5lj1dh5z Před 5 lety

      @ramkomi 今回の騒動の一番の問題は「文化の盗用」という行きすぎたポリコレであって間違った刺青を入れたこと自体じゃないでしょう。言ってしまえば今回の刺青が仮に正しい意味だったとしてもおそらく同じことが起こっていたと思います。
      彼女は「意味を間違ったこと」に関しては「焼肉は好きですよ」などと冗談で対応していましたが、「日本人でないのに日本語の刺青を入れるな」という批判に対して「本気で」対応していました。それ以降のコメントも日本語の間違いに主眼は置いておらず、主に日本語(及び日本の文化)に対して真に愛があるという主張をしており、明らかに文化の盗用だという指摘を意識した反駁をしています。そしてツイッターを見ていれば分かりますが、上記のようなポリコレを振りかざす者はほぼ100%が非日本人でした。したがって、日本人が馬鹿にしたから〜という部分は明らかに事実に反します。そして日本語の間違いを指摘したことが今回の彼女の行動の直接の原因ではないと言えます。「日本人でないのに日本語をファッションとして使うな」という文化の盗用を主張する者達が彼女を突き動かしています。
      次に、あなたは「意味が伝わればいい」と言っていますが本件の刺青は本当に意味が伝わると思っていますか?例えば「寿司が好きます」という間違いがあったとして、おそらくどの日本人が見ても「寿司が好きです」という意味に取れると思います。なぜなら前者は文法的な誤りが含まれるに過ぎないからで、「です」が「ます」になっても別の意味に変わるわけではないからです。しかし、「七輪」の場合、「炭焼きの調理器具」を指す単語であることに加えて、「七つの指輪」というフレーズの省略であるという用法は存在しません。即ち、「七つの指輪」と書こうとして七輪と書いた場合、一義的に「炭焼きの調理器具」という意味に確定してしまいます。つまり、ただ間違っているだけではなく意味すら変化してしまい伝わりません。あなたはこの騒動以前に「七輪」という単語を見て「七つの指輪」という意味だと思ったことが一度でもありますか?
      次に、あなたの「刺青は取り返しがつかないのだから指摘すべきではない」と主張していますが、彼女の発言にはかなり影響力があります。彼女の模倣をして間違った刺青を入れるファンが出たり間違った日本語の知識が広まったりしたらどうですか?勿論私を含めて指摘している人達はそのような正義感を持ってやっている訳ではないと思いますが、「取り返しのつかないことは放っておくべき」という主張は余りに稚拙ですね。あと仮にその理屈が正しかった場合、あなたのように「七輪は七つの指輪の略だ」という嘘の知識を広めることも正当化できませんよね。言っていることとやっていることが一貫していません。

    • @user-ki5lj1dh5z
      @user-ki5lj1dh5z Před 5 lety

      @ramkomi 半分くらいは読んだということは文化の盗用云々の部分は少なくとも読んでいるはずですが、何故そのような返しが出てくるのか意味不明ですね。せめて自分が読んだところくらいは正確に理解してください。
      しかも直前の返信までは日本人が彼女を叩くことを問題にしていたのに突然外国人が叩くことを問題にし始めていて話に一貫性が全く無く会話になってないです。
      「文化の盗用」を指摘することと「日本語の誤り」を指摘することの違いを理解してください。どうもその辺りをごちゃ混ぜにしているような気がします。「文化の盗用」が何なのか、それをどのような人達が主張しているのかを調べてみることをお勧めします。

  • @glencoconut
    @glencoconut Před 4 lety +1

    I understand someone not knowing a language and getting a tattoo but Ariana is so famous - did she really not get in touch with someone who knows Japanese before getting this tattoo??

  • @mime3761
    @mime3761 Před 5 lety +6

    American "culture".

    • @meijelly
      @meijelly Před 5 lety

      the ignorance in this comment LMAO fuck off mate

    • @mel-kr2xu
      @mel-kr2xu Před 5 lety +2

      Edits by Jema dumb AmeRiCan spotted

  • @kabelomutubi9197
    @kabelomutubi9197 Před 5 lety

    Great video. We need more reaction videos

  • @stellapolar16
    @stellapolar16 Před 5 lety +3

    ... and that's why I don't like tattoos 😂😂🙈

  • @StrangerHappened
    @StrangerHappened Před 5 lety

    *SORRY,* but I love Yuta. What an adorable presentation, even though it is Japanese-style chill.

  • @Doriy
    @Doriy Před 5 lety +4

    First

  • @nick-ec3di
    @nick-ec3di Před 5 lety

    Great explanation. Thanks Yuta, I really like your content 👍