[피달부] 도우원 (CV. 유선일)
Vložit
- čas přidán 7. 09. 2024
- 본 오디오 믹스는 리디북스에서 연재 중인 BL 웹툰 [피자배달부와 골드팰리스]의 내용 일부분을 담고 있으며 비상업적 팬서비스 용도로 제작되었습니다.
도우원 : CV. 유선일 성우님
강서안 : CV. 박기욱 성우님
믹싱 : 오디오 코믹스
영상 제작 : 어피
밥 숟가락 얹은 사람 : 호돗
캐릭터를 멋지게 연기 해주신 유선일 성우님과 박기욱 성우님 두 분께 감사드리며, 녹음과 믹싱에 도움 주신 오디오 코믹스에도 진심을 담아 감사드립니다.
부디 즐겁게 감상하시길 바랍니다 :)
[작품 연재 사이트]
완전판 : ridibooks.com/...
개정판 : ridibooks.com/...
To all foreign readers, here is the translation of Woowon Audiomix. I hope you all enjoy it! 😊❤
00:02 This place is full of interesting things no matter how many times I came over.
00:07 I have always wondering, why every little thing seems so special regardless how many times I look at them.
00:15 Maybe because these are things that I could never have.
00:20 Just like the contrast between this place and my clothes. It seems so different outside the line I have drawn.
00:31 To the teacher who visited me after the accident, I said that I wouldn't swim anymore. “𝘐 𝘸𝘰𝘯'𝘵 𝘥𝘰 𝘪𝘵 𝘢𝘯𝘺𝘮𝘰𝘳𝘦.”
00:41 Because it has nothing to do with me anymore, I thought that it was the best for me to quit on my own.
00:48 It was my fault for being greedy beyond my place.
00:52 I have to realize it now.
00:56 “𝘐 𝘤𝘢𝘯'𝘵 𝘥𝘰 𝘪𝘵 𝘢𝘯𝘺𝘮𝘰𝘳𝘦.”
1:00 From now on, the things that I can't have and the things that I have to let go will pile up one by one.
1:08 “𝘐 𝘤𝘢𝘯'𝘵 𝘥𝘰 𝘪𝘵.”
1:11 The fact that this is just the beginning.
1:21 What does it means to understand someone?
1:24 In a way, I think it might be a kind of resignation [to throw away expectations, hopes, etc. and completely giving up].
1:30 Anyone who has been hurt will know. The times when hurt becomes a heavy burden and prevents you from going a step forward, there comes a moment of resignation disguised as understanding.
1:45 That moment when you have no choice but to understand in order not to get weighed down by burden. So thats why the times when I undestand someone were very painful.
1:57 Is it like that for you too?
2:00 The way you avoid the eyes of the world... was that one of the ways of you understanding someone who hurt you?
2:20 As I stares blankly at the starts, a question suddenly come to my mind.
2:25 Is it because I love swimming that much that I'm depressed now?
2:33 Actually, I don't know if I really liked swimming.
2:37 I had no desire or a goal to achieve something through swimming.
2:42 On that subject, do I really deserve to say that I liked it when I was about to give up even in the last minute?
2:50 Maybe I was carried away by the situation and justified myself that it was inevitable.
2:58 There is nothing I could do as a child. The only thing I could do is to accept it.
3:05 I was just a person who could only do this. Should I have tried to hold on more?
3:22 I am definetely a person who rather than being sad over a melting ice cream, I should remember the remnants of sweet in my mouth harder.
3:32 Then, all the sticks of ice cream without any milk would have been nothing more than pieces of wood to be thrown away.
3:42 In the end, I was the one clutching it in pain the whole time.
3:47 And the one who help me relax my grip were 𝙮𝙤𝙪.
Ps. Feel free to correct me if there is any mistranslations. I will edit the comments, correct the translation, and also put credits to whoever corrected it.
Please do not use this translations to make any edits. I really hope that everyone would come here and watch this videos rather than seeing through any edits with subtitle so that we can appreciate Creator Upi-nim who has been working hard preparing the audiomix. Last but not least, please support Creator Upi-nim and on LEGAL sites such as Ridibooks or Lezhin US. Thank you so much. 🥰❤
Thank you very much ❤
I LOVE U THANK U
I'm sorry but I can take your product and make a video?
Thanks luve ❤
@@MinhThuy-1801I have stated in the PS that I do not wish for anyone using my translation to make videos/ edit bcs I want people to listen the audiomix here and support Creator Upi-nim directly rather that to listen to it to edits/ other video. Thank you for your understanding.
우원 ㅠㅠㅠ목소리로 전해지는 그의 기분에 울 것 같습니다😭정말 멋져요🩷감사합니다😭❤
우원아ㅠㅠㅠㅠ 얼굴이랑 목소리 매칭 찐이네요! 우와.....너무 멋져요!!!
His voice matches his face and personality perfectly!
我將出現過的台詞和章節整理成中文版本,台詞只會附上關鍵句子,詳細內容可至對應章節確認。(翻譯內容參考台BOMTOON)
請購買正版書籍支持作者創作,UPI作家值得更多人喜愛和支持。
0:02 第9話
每次來這裡都覺得很神奇,也不知道有什麼特別的。
就像我身上的衣服和這裡格格不入一樣,一線之隔卻天差地遠。
0:29 第16話
在那之後就跟探病的老師說我沒辦法再游泳了。
從現在起該認清了,從現在開始這些不屬於我的以及必須要放下的事物,只會越來越多。
1:20 第20話
理解一個人是什麼樣的感覺呢?換個角度也是一種絕望吧。
2:17 第24話
我現在感到難過,真的是因為很喜歡游泳嗎?
3:21 第47話
我明明比起因冰淇淋融化而悲傷,更應該記住殘留在口中的香甜。
原來一直痛苦地緊握著的人是我,而讓我鬆開手的人是你。
以上,如有遺漏或錯誤再請留言告知🙏
謝謝UPI作家用心創作的故事和聲優的精彩演繹❤
故事中的台詞令我反覆閱讀和省思了好多,是一部能帶給人力量的故事。
請大家多多支持《피자배달부와 골드팰리스 》(披薩外送員與黃金宮),多多支持UPI作家😄
유선일 성우님 연기 좋아해요 ~~~
우원이의 그 부드러운 느낌이 너무 잘 어울려요.
우원이 목소리 내가 생각햇던 그 목소리임 미쳐진짜
the voice is so him, it's crazy, it's so exciting 😭🫶🏻
Don’t cry my woowon 🌸
오오오오오오오오👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍 진짜 적당히 예뻐서 너무 좋다👍👍👍👍
우원아ㅏㅏㅏㅏ 미친!! 너무우원이야...
작가님감사합니다....행복해요
와, 역시 유선일님!!! 👍🏻
선일님 드디어 공 하시는 건 가요🫣상상이 안되지만 기대 너무 돼요
우와~~~유선일 성우님❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Woowon ❤❤❤
아 정말 기절할것같아요 우원이랑 정말 완전 한 우원이예요
Woonwo ❤
Woowonnnn❤❤❤
Fantastic❤❤❤❤
❤️🔥❤️🔥❤️🔥
BASTA ME MUERO DE AMOR 😢
우원🥰🥰🥰