Xokas, Quackity e Ibai reaccionan a El príncipe de Bel-Air en castellano y latino

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 13. 07. 2024
  • ► Estoy en DIRECTO todas las tardes en: / elxokas
    ●SÍGUEME EN:
    ► TWITTER: / elxokas
    ► INSTAGRAM: / elxokas
    ► TWITCH: / elxokas
    ► REDDIT: / elxokas
    ► TIKTOK: / elxokas
    ► DISCORD: / discord
    ►CANAL PRINCIPAL: / elxokas
    ►DIRECTOS COMPLETOS: / elxokastv
  • Zábava

Komentáře • 214

  • @Drowin_2028
    @Drowin_2028 Před měsícem +288

    El actor de voz de Will Smith en español latino lo ha doblado en la mayoría de sus trabajos

    • @ThomasGarzonActor
      @ThomasGarzonActor Před měsícem +34

      Incorrecto, Carlos Segundo (La voz de Piccolo) lo dobló en "En busca de la felicidad".

    • @AbelinoShapiro
      @AbelinoShapiro Před měsícem +12

      ​@@ThomasGarzonActor Y tambien Mario Filio a sido su voz recurrente, Will a tenido 3 actores diferentes

    • @Drowin_2028
      @Drowin_2028 Před měsícem +7

      @@ThomasGarzonActor Bueno, por lo menos en la mayoría de películas en las que ha participado él, siempre lo he escuchado con el mismo actor de doblaje. Además, estoy generalizando, no me vengas con tu 🤓☝️

    • @homemadefilms5320
      @homemadefilms5320 Před měsícem +10

      Me imagino Soy leyenda con esa voz... pasa de ser una película de terror a un doblaje malo de CZcams XD

    • @Crash12CX
      @Crash12CX Před měsícem

      En unas 4 peliculas de su más de de 30 ​@@Drowin_2028

  • @AlguienNormal00
    @AlguienNormal00 Před měsícem +104

    El inicio: Hola, hola hola hola hola

  • @Razug
    @Razug Před měsícem +190

    Grande editor el final jajaja😂

    • @jose3151
      @jose3151 Před měsícem +1

      Que pito genio el esitor

    • @ja1212az
      @ja1212az Před měsícem +1

      Se hace querer mucho

    • @serg103
      @serg103 Před měsícem

      No

  • @Alvarezjohan
    @Alvarezjohan Před měsícem +91

    En Latinoamérica en los 90s por alguna razón siempre se doblaban a los negros, con una voz sumamente aguda o una voz sumamente grave. Ahora bien, la voz latina de will hacia que la comedia de la serie fuera mas cómico. Era como que exageraba mas la personalidad de Will. Y lo de la lectura de los nombres al comienzo también era tipico de la época, eso hacia que la gente conociera los nombres de los actores.

    • @whiteafgamer1570
      @whiteafgamer1570 Před měsícem +2

      no sabian leer?

    • @Alvarezjohan
      @Alvarezjohan Před měsícem +15

      @@whiteafgamer1570 Si pero por lo general nadie lee los nombres de los actores al comienzo. Y eran tiempos donde no había internet no era tan fácil conocer a los actores en Latinoamérica, mucha gente por muchos años llegó a creer que Silvester Stallone se llamaba Rocky, muchos en Latinoamérica saben pronunciar (más o menos) Schwarzenegger, gracias a esos doblajes. En España lo pronuncian muy raro.

    • @QwertyUiop-bs2zr
      @QwertyUiop-bs2zr Před měsícem

      @@Alvarezjohan cuantos españoles has escuchado pronunciar su nombre?

    • @adanortiz3391
      @adanortiz3391 Před 27 dny

      Exacto

    • @jijijija399
      @jijijija399 Před 22 dny

      No

  • @Kar3t0
    @Kar3t0 Před měsícem +123

    Madrid, en julio, 38ºC a la sombra.
    Un tío con un gorro de lana

    • @Noname-gq2yd
      @Noname-gq2yd Před měsícem +7

      Bananirou sin haberse sacado la gorra en más de 1 año: 😴

    • @Keyge154
      @Keyge154 Před měsícem

      ​@@Noname-gq2ydpero es un jockey we

  • @Mr_Sasquash
    @Mr_Sasquash Před měsícem +8

    Estos luego son los mismos que se ríen de los doblajes en español 😂😂😂😂

    • @ignaciopoblete663
      @ignaciopoblete663 Před měsícem +2

      Es que esa serie es muy antigua, yo ni la vi xd, aunque es una serie de comedia, asi que habria que ver como le queda

    • @princeofkrills
      @princeofkrills Před 25 dny +3

      Tambien se rien de las traducciones y despues te enteras que a Olivia le llaman Rosario, a Bruce Wayne Bruno Diaz, a Peter Parker Pablo Marquez y a R2D2 Arturito 😂😂😂 (podria seguir asi mucho tiempo)

    • @ignaciopoblete663
      @ignaciopoblete663 Před 25 dny

      @@princeofkrills el primero no lo se, el segundo y el tercero son fake

    • @jota12
      @jota12 Před 23 dny +1

      ​@@princeofkrills soy de latam y Peter Parker siempre fue Peter Parker, lo mismo con Bruce Wayne. Lo de R2D2 ni idea nunca vi Star Wars.

    • @princeofkrills
      @princeofkrills Před 23 dny +1

      @@jota12 Pasé un enlece pero CZcams me borró el comenterio. Es tan fácil como buscar en google Bruce Wayne Bruno diaz y Mickey Mouse El Raton Miguelito. Novaro (editorial mexicana) hacía este tipo de traducciones e incluso peores hace no tanto tiempo. Tanto es así que incluso "Superman" era "Ciclón" y "Batman" era "Alas de acero" ... Cuanto más investigas las traducciones latinas, onda vital cada vez suena menos gracioso 😂

  • @mandoresu5041
    @mandoresu5041 Před měsícem +4

    Lo del narrador leyendo todos los nombres xDDDDDDDDDDD

  • @Lily-yj6dr
    @Lily-yj6dr Před měsícem +13

    Morí con el final XDDDD

  • @gusti4205
    @gusti4205 Před měsícem +8

    Épico final JAJAJAJAJAJAJAJAJAJA

  • @lainosakalov
    @lainosakalov Před měsícem +6

    JAJAJAJAAJAJAJAJAJAJA el final es top

  • @sondame7119
    @sondame7119 Před měsícem +7

    Que hace con gorro de lana en julio en España ese sujeto

  • @latiendadegustavo6475
    @latiendadegustavo6475 Před 27 dny +2

    Ese no es el intro final de la serie en Latam, esta mejo 😅

  • @luckyp538
    @luckyp538 Před měsícem +37

    Si Anuel hubiese cantado tremendo temazo no hubiera salido abucheado

  • @AnotherOneOFFICIAL2
    @AnotherOneOFFICIAL2 Před měsícem +6

    Ibai despues de la velada:

  • @sergioantezanaruiz1563
    @sergioantezanaruiz1563 Před 27 dny +3

    El chaval de bel Air

  • @Money_Pacman
    @Money_Pacman Před měsícem +10

    El de Español Latino es legendario 😂❤. Si recuerdo esa intro y se la ingeniaron cambiando el ritmo, muy pegajoso. El problema radica en las voces sobrepuestas de los nombres de los actores q siempre me kagaba😂. Saludos majos desde México

  • @JASSONLYT
    @JASSONLYT Před 28 dny +2

    5:28 😂😂

  • @scaleritas8622
    @scaleritas8622 Před měsícem +2

    El Xokas debería de mirar el diafragma de la cámara cuando esté con más gente para que todos estén bien enfocados (pones un poco más de luz y fuera)

  • @AlexMcDaniels
    @AlexMcDaniels Před 16 dny

    "Español de España 🇪🇸 " DIOOOSSS AHHHH 🗣1:24

  • @anti-communist-cuban
    @anti-communist-cuban Před měsícem +18

    Los españoles tendrán que aprender inglés por lo menos a decir "Pick Pocket!!!!!!! , Pick Pocket , Carterista!!!!!! , Pick pockeeeeet!!!!!.

    • @Alan-zy9kc
      @Alan-zy9kc Před měsícem +5

      Bueno, primero hay que aprender español...

    • @bronxmankase
      @bronxmankase Před 22 dny +1

      Y los cubanos aprender ingles, por lo menos decir : i need house and food

    • @anti-communist-cuban
      @anti-communist-cuban Před 22 dny +5

      @@bronxmankase Qué ironía, cuando en España el inglés muchas veces también es terrible, a pesar de tener más recursos y oportunidades. Al menos los cubanos tienen la excusa de estar en una situación mucho más difícil. Ni siquiera para tratar de humillarme y hacerte sentir bien te sirvió el comentario, 😜 ya que la realidad es que tu inglés probablemente tampoco es mucho mejor. I can hear a Spaniard in the distant future saying, "A Muslim just kicked me out of my house..." .🤣🤣🤣

  • @a.kavalier1105
    @a.kavalier1105 Před měsícem +7

    El príncipe de la chingada madre wey, a huevo Guasón, Homero es un chingón, la neta, otra vez ganó España. 😂😂😂

  • @chipaguasustudios
    @chipaguasustudios Před 28 dny +5

    No sé porque se pelean, siempre te va a gustar más la versión de tu región, no hay mas misterio xd

  • @adostifler177
    @adostifler177 Před 17 dny

    Jajajaja que bueno, en latinoamerica al cantar la canción recuerdan también los nombres del reparto 🤣🤣

  • @Danahunter82
    @Danahunter82 Před měsícem +2

    Con el pelo suelto ElXocas es igual que Skrillex 😅😅😅😅😂😂😂😂🎉🎉

  • @Wesckita
    @Wesckita Před měsícem +26

    Fue en la casa de Xokas? Parece una pantalla verde xd😅

  • @baco2902
    @baco2902 Před 23 dny +1

    Hostia no me esperaba esto

  • @anti-communist-cuban
    @anti-communist-cuban Před měsícem +20

    El Turbius

  • @luisafonso676
    @luisafonso676 Před měsícem +26

    LATAM siempre la mejor traducción 😂😂😂

    • @luisvelascomartinez3572
      @luisvelascomartinez3572 Před měsícem +13

      si la version latina de la cancion es peor, parece que le hayan pillado las bolas con un zipper

    • @pedrom8
      @pedrom8 Před měsícem

      Literalmente el doblaje castellano se diferencia al latino de intentar ser lo mas fiel al inglés original, traduciendo tal cual el guion y tal, como los chistes que, en voz original tienen sentido pero en Español no… a diferencia del latino que si que intentais cambiarlo para que tenga mas sentido

  • @Crmeyes
    @Crmeyes Před 2 dny

    Vaya pelazo xokas

  • @EmanuelNavarro-dp1jj
    @EmanuelNavarro-dp1jj Před měsícem +17

    Lo que no se comenta es que en realidad el personaje de Will protagoniza a un adolescente, por lo que el tema de sonar como alguien que cambia la voz o esta en esa etapa no es del todo desacertado. Sacando del lado la voz, el latino me parece muchisimo mejor en cuanto a letra del rap.

    • @brunoldi
      @brunoldi Před měsícem +4

      Igualmente ese doblaje lo tuvo en cada película durante muchos años. Para mí que me crié escuchándolo suena normal, pero pensándolo bien no encaja mucho en la mayoría 😅 (para la serie sí)

  • @Emperorstand
    @Emperorstand Před měsícem

    Lo mejor q he visto hoy

  • @maskgood11
    @maskgood11 Před 24 dny

    No lo eh visto pero ya se que estará god porque esa serie la estoy viendo

  • @TilloASR
    @TilloASR Před měsícem +2

    Holaaaa brrr

  • @FernandoMartinezALC
    @FernandoMartinezALC Před měsícem +4

    El final del vídeo es de diez 😂😂😂

  • @Lance_HD
    @Lance_HD Před měsícem

    Muy bueno, me he reído muchísimo 😂

  • @jhonatangonzalez1144
    @jhonatangonzalez1144 Před měsícem +6

    El final jajajaj

  • @elmalodefran
    @elmalodefran Před měsícem +5

    A la basketera feliz le gusta el audio latino.

  • @Shodownne
    @Shodownne Před měsícem +8

    Wtf el xocas sin bigote jajaja

    • @nita_moreno
      @nita_moreno Před měsícem +1

      Parece niño sin el bigote y la barba.

  • @Ninelkick
    @Ninelkick Před měsícem +3

    Cuando fue ese directo y donde ?

    • @Zero09122
      @Zero09122 Před měsícem +1

      En el canal de quackitytoo(reaccionaron al video de mr beast y cerraron), me enteré igual por twitter por el rubius que veía que estaba trending y me salió esto.

    • @dazkae
      @dazkae Před měsícem

      Fue ayer en el quackitytoo

  • @7csd7
    @7csd7 Před měsícem +1

    cromazo chicos xD

  • @denger-4y
    @denger-4y Před měsícem

    Voten por mi no tiros al aire solo tiros de leche 😂 voten por miii firmen!!!!!!!!!

  • @lua.lullxby5215
    @lua.lullxby5215 Před měsícem

    Pero la intro de Latam es joya

  • @luiyix9541
    @luiyix9541 Před měsícem +2

    Que cojones la intro de latam tío 😂😂😂😂😂😂😂

  • @Ares21032
    @Ares21032 Před měsícem

    A pero la escena de will y su papa en el principe del rap en latino 🥱💔

  • @eduardmiranda4383
    @eduardmiranda4383 Před měsícem

    En español de España Weon!
    En español de España!
    Osea Qué!?
    Weon en español España
    PSDTT: Que rifon se pego el editor al final no le teme a nada jajaja

  • @EmojiFachero
    @EmojiFachero Před měsícem +10

    Latinoamérica es más genial.

  • @GarTuz
    @GarTuz Před měsícem +1

    No hay forma de que el de España sea mejor. Pero es cierto que la voz es mas chillona,

  • @BogadoJohn
    @BogadoJohn Před měsícem

    Versión Español Castellano vs Español Americano. Que latinos tambien son los rumanos o los portugueses por ejemplo. Y de Latinoamerica nada, eso es un termino anglosajon, es HISPANOAMERICA, saludos 🫶

    • @daaniellst1377
      @daaniellst1377 Před měsícem

      En realidad sería Español Latinoaméricano :p

  • @MrIgnorantt
    @MrIgnorantt Před 22 dny

    Ye quita el cuadrado donde se ve el kilo de fariña tirado en el suelo CHOCHAS!

  • @T2-Pack
    @T2-Pack Před měsícem

    Onda vital. 💀💀💀

  • @user-vf8hi9ib4e
    @user-vf8hi9ib4e Před 28 dny

    El Xokas cada vez se parece más al de Scary movie 2, al de la silla de ruedas 😂😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @oros321
    @oros321 Před 25 dny

    Español de ESPAÑA
    DIOSSSS 🇪🇦🇪🇦🇪🇦🇪🇦

  • @celia5658
    @celia5658 Před měsícem

    El de zlatam es terrible 🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @maskgood11
    @maskgood11 Před 24 dny

    Y por sierto la Intro es mejor en español México en mi opinion

  • @AnaCozarBonaque
    @AnaCozarBonaque Před měsícem

    JEFECILLOS..

  • @leonardoramirezguardado2764

    QuackyGrrrrrrrrrdo

  • @SergioOrdonezRa
    @SergioOrdonezRa Před měsícem +26

    Soy Español y en Latino mola más mogollón. Flipé en colores como un camión

  • @baco2902
    @baco2902 Před 23 dny

    Anuel tiene competencia

  • @alvaro.sancho
    @alvaro.sancho Před 17 dny

    Yo creo que hubo varias versiones en España porque esa no me suena

  • @RodrigoSenorita666
    @RodrigoSenorita666 Před měsícem

    Pero si esta en stream o no?

  • @3MP137
    @3MP137 Před měsícem

    Tenian que ver el de ia de vegetta

  • @thomasalejandro8147
    @thomasalejandro8147 Před měsícem

    pero si suena mejor en latino sjsjsj

  • @AlanSGomez
    @AlanSGomez Před 29 dny

    Oki doki

  • @DiXaNmZ
    @DiXaNmZ Před měsícem +2

    Hola

  • @TipoDeIn
    @TipoDeIn Před měsícem +1

    A ver, la verdad es que la intro de latam no esJAMES AVERYpues podria ser peor

  • @davidaguirremolins
    @davidaguirremolins Před měsícem

    esta vez gana España

  • @anchesco4510
    @anchesco4510 Před měsícem +2

    hola

  • @serg103
    @serg103 Před měsícem +2

    🇪🇦--->🚮

  • @Psimbyosis02
    @Psimbyosis02 Před měsícem +1

    España= Thug Life
    Latinoamerica = aprende algo dinero

  • @don_Danny
    @don_Danny Před měsícem +4

    mola mogollón a todo gas flipante onda vital.

    • @user-eq8kk1sk2j
      @user-eq8kk1sk2j Před měsícem

      Todos esos nombres en castellano lo cambiaron por el correcto,a diferencia del latino verdad homero

    • @elmalodefran
      @elmalodefran Před měsícem

      Claro que sí basketera feliz.

    • @chriiiss19
      @chriiiss19 Před měsícem

      Wey van a sacar la segunda temporada de Merlina ya o que vergas?

  • @phibik
    @phibik Před měsícem

    El latino no es un idioma caralmendra, español hispanoamericano

  • @imrumo91
    @imrumo91 Před 25 dny

    😂😂😂😂

  • @nordigarecords2835
    @nordigarecords2835 Před 29 dny

    Me gusta más en latino 😂

  • @oscu88
    @oscu88 Před měsícem

    el mopas

  • @dofla3610
    @dofla3610 Před měsícem +1

    Que es bel-air ?

  • @rodribc6620
    @rodribc6620 Před měsícem +25

    En traducción latina esta mejor

  • @josersk8664
    @josersk8664 Před měsícem +6

    Esta mucho mejor en español , el principe de la chingada wtf

  • @coromotomayor7050
    @coromotomayor7050 Před měsícem +15

    Ambas son 1 mierda pero la Latina es mejor y si vamos a cosas mas viejas la intro de los Caballeros del Zodiaco en España es una puta asquerosidad

    • @pablo-ow7xc
      @pablo-ow7xc Před měsícem +15

      Que la latina es mejor dices? XDDDDDDDD

    • @gontzal07
      @gontzal07 Před měsícem +5

      Pero si es lamentable la versión latina

    • @wherethelifearethe276
      @wherethelifearethe276 Před měsícem

      ​@@gontzal07latina>>>>>

    • @antosempertegui2357
      @antosempertegui2357 Před měsícem +1

      ​@@gontzal07 es menos lamentable que la española, o sea como que chuleta del barrio xd

    • @jaimehernandez9867
      @jaimehernandez9867 Před měsícem +8

      Pues soy latino y para mí ambas son una mierda pero la española es menos mierda. Por lo único que nos gusta la latina es por la nostalgia

  • @eckdleon
    @eckdleon Před měsícem

    XD

  • @AgustinaVeron-qf7mu
    @AgustinaVeron-qf7mu Před měsícem

    No es por criticar las 2 versiones ni defender las 2 pero solo se escucha a 3 bobos riendo como caballos

  • @takumatato
    @takumatato Před měsícem

    😂😂😂😂😂😂

  • @PABLO.3637
    @PABLO.3637 Před měsícem

    😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @ELNACASO
    @ELNACASO Před 29 dny

    El latino es mejor 👍🏻

  • @pateaculusmaximus2401

    se burlan de la versión latina y es la version que mas se conoce en todo el mundo jajaja aparte la de nosotros si rima

  • @eroham20
    @eroham20 Před měsícem +6

    Tiene más sentido que suene como un niño siendo que el actor está haciendo el papel de un niño de 15 años.

    • @DiegoMG48
      @DiegoMG48 Před měsícem +3

      pero no suena como un niño de 15 años, suena como una persona de 40 años fingiendo ser un niño de 5,

  • @snrcangrejo
    @snrcangrejo Před měsícem +1

    ¿Que es ese cuadrado negro? Me da toc

    • @GenshinF2P777
      @GenshinF2P777 Před měsícem +2

      antes se veia en 4:3 no 16:9 por que las teles eran cuadradas no rectangulares

    • @Zero09122
      @Zero09122 Před měsícem

      Según leí en el chat canal de quackity que es donde se streameo esto creo que fue algo cuando streameo el WOW y se a olvidado creo de sacarlo

    • @angelbarbosa6149
      @angelbarbosa6149 Před měsícem

      @@Zero09122 ???

    • @Zero09122
      @Zero09122 Před měsícem

      @@angelbarbosa6149??? el que hizo el comentario se refiere a este cuadro negro que está al lado de la cara de ibo 1:29

    • @Zero09122
      @Zero09122 Před měsícem

      @@angelbarbosa6149??

  • @Tecojovishix
    @Tecojovishix Před měsícem

    No me acordaba que era tan malo el latino

  • @Vazzily92
    @Vazzily92 Před měsícem

    ohh dijo la N word

  • @baubachannel8998
    @baubachannel8998 Před měsícem

    Sin ofender pero el traductor de España tiene el oído cuadrado 😅😅😅😅😅😅

  • @santiagolucasadaimecruz6261
    @santiagolucasadaimecruz6261 Před měsícem +2

    No entiendo los que dicen en LATAM es ilegal rimar, el doblaje en español de España no rima nada, queda espantoso, el latino queda mucho mejor (con sus extravagancias sí pero bueno)

    • @elmalodefran
      @elmalodefran Před měsícem

      Claro que sí campeón, sigue soñando basketera feliz.

    • @danielfraiz74
      @danielfraiz74 Před měsícem

      Pero si riman todas las frases...

    • @chriiiss19
      @chriiiss19 Před měsícem

      Ademas de no tener neuronas tampoco tienes oídos? Porque si que hay rimas 🤷

  • @carloslopez-xh4hm
    @carloslopez-xh4hm Před měsícem

    nah es mejor en español latam

  • @dnt2033
    @dnt2033 Před měsícem

    Latam >>> España... En casi todo.

    • @Xenort393
      @Xenort393 Před 27 dny

      En casi nada, pero soñar es gratis jaja

  • @saga0929
    @saga0929 Před měsícem +1

    Los dos son igual de malos jajaja

  • @David_LM
    @David_LM Před měsícem

    Borrachooooossssss 😂😂😂😂😂

  • @MM-pl9yi
    @MM-pl9yi Před měsícem +11

    Latam >>> España como de costumbre

    • @gontzal07
      @gontzal07 Před měsícem +9

      Pero si el doblaje latinos es patético como siempre, ni siquiera te has atrevido a escucharlo

    • @MM-pl9yi
      @MM-pl9yi Před měsícem +2

      ​@@gontzal07ok el chuleta de un barrio xd

    • @antosempertegui2357
      @antosempertegui2357 Před měsícem

      Que es chuleta? ​@@MM-pl9yi

    • @lNieto97
      @lNieto97 Před měsícem +8

      La de LATAM da tanto cringe que hasta es graciosa 😂😂😂

    • @GenshinF2P777
      @GenshinF2P777 Před měsícem

      tio flipe en colores mejor latam

  • @gabrielauvert767
    @gabrielauvert767 Před měsícem +1

    Vaya mierda el doblaje español españa

    • @elmalodefran
      @elmalodefran Před měsícem

      A la basketera feliz le enfada tu comentario

    • @chriiiss19
      @chriiiss19 Před měsícem +1

      Si al menos el latino estuviese mejor quedarías bien diciendo eso, pero no es el caso campeón

  • @pedroje84
    @pedroje84 Před měsícem

    JASDJFJASDFJ EN LATINO ESTÁ PROHIBIDO RIMAR

  • @lalip0p_
    @lalip0p_ Před měsícem +1

    oye, ¿en Latinoamérica es ilegal rimar? A mí siempre me gustó el doblaje latino más que el español pero las canciones que traducen son lamentables

    • @DiegoMG48
      @DiegoMG48 Před měsícem +1

      si te suele gustar más el doblaje latino es porque eres de allá, no me creo que siendo español y estando acostumbrado al de españa prefieras el de latam, y si es así, eres la primera persona que conozco.
      A todo el mundo le parece raro el del otro porque al ser el mismo idioma nos choca demasiado

    • @lalip0p_
      @lalip0p_ Před měsícem

      @@DiegoMG48 soy de España y llevo toda mi vida viviendo en España. El doblaje latino suele ser bueno y utiliza español neutral, el doblaje de España utiliza más modismos. El doblaje de España es muy bueno para series de comedia como South Park, los Simpson, etc y el doblaje latino que se hace en México es muy bueno y me gusta para series animadas

    • @DiegoMG48
      @DiegoMG48 Před měsícem

      @@lalip0p_ pues es curioso, yo no puedo con ningún tipo de cosa doblada, si es una serie original sin ningún problema pero doblada no me gusta nada

    • @elmalodefran
      @elmalodefran Před měsícem +1

      Este tiene de español lo que yo tengo de Chino mandarín. Te está troleando.

  • @carloscarlossss
    @carloscarlossss Před 27 dny

    latino es god , español es lamentable

  • @acabarconelenvejecimiento
    @acabarconelenvejecimiento Před měsícem +1

    Que sentirán los españoles que nos impusieron su idioma y terminamos hablandolo mejor que ellos?

    • @Alan-zy9kc
      @Alan-zy9kc Před měsícem +2

      Tú ortografía no está de acuerdo contigo, al parecer.

    • @acabarconelenvejecimiento
      @acabarconelenvejecimiento Před měsícem

      @@Alan-zy9kc ahorita lo edito y tu comentario saldrá sobrando.

    • @Alan-zy9kc
      @Alan-zy9kc Před měsícem +2

      @@acabarconelenvejecimiento Ahora lo que no está de acuerdo contigo es tu cohesión entre palabras. ¿Salir sobrando? Vaya, hombre...
      Puedes editarlo todo lo que quieras, pero el que te ha hecho cambiarlo no ha sido un latino...

    • @Alan-zy9kc
      @Alan-zy9kc Před měsícem +1

      @@acabarconelenvejecimiento Y por cierto, el comentario sigue mal escrito.

    • @DiegoMG48
      @DiegoMG48 Před měsícem +1

      @@acabarconelenvejecimiento lo editaste y sigue mal escrito jaja