Quran: 114. Surah An-Nas (Mankind) by Mishary Rashid Alafasy: Urdu translation.

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 13. 05. 2023
  • Quran: 114. Surah An-Nas (Mankind) by Mishary Rashid Alafasy: Urdu translation | مشاري بن راشد العفاسي | سورة الناس
    (Sureh Videos Playlist) -
    • Quran with Urdu Transl...
    _________________________________________________________
    Disclaimer
    Video is for educational purpose only. Copyright © Disclaimer Under Section 107 of the Copyright © Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright © statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
    _________________________________________________________
    Time Codes
    0:04 Bismillah hir rahman nir raheem
    0:16 Qul a’oozu birabbin naas
    0:28 Malikin naas
    0:36 Ilaahin naas
    0:44 Min sharril waswaasil khannaas
    0:59 Allazee yuwaswisu fee sudoorin naas
    1:11 Minal jinnati wannaas
    _________________________________________________________
    Theme and Subject-Matter:
    The conditions under which these two Surahs were sent down in Makkah were as follows. As soon as the Holy Prophet (upon whom be peace) began to preach the message of Islam, it seemed as though he had provoked all classes of the people around him. As his message spread the opposition of the disbelieving Quraish also became more and more intense. As long as they had any hope that they would be able to prevent him from preaching his message by throwing some temptation in his way, or striking some bargain with him, their hostility did not become very active. But when the Holy Prophet disappointed them completely that he would not effect any kind of compromise with them in the matter of faith, and in Surah Al-Kafirun they were plainly told: "I do not worship those who you worship nor are you worshipers of Him Whom I worship. For you is your religion and for me is mine", the hostility touched its extreme limits. More particularly, the families whose members (men or women, boys or girls) had accepted Islam, were burning with rage from within against the Holy Prophet. They were cursing him, holding secret consultations to kill him quietly in the dark of the night so that the Bani Hashim could not discover the murderer and take revenge; magic and charms were being worked on him so as to cause his death, or make him fall ill, or become mad; satans from among the men and the jinn spread on every side so as to whisper one or another evil into the hearts of the people against him and the Quran brought by him so that they became suspicious of him and fled him. There were many people who were burning with jealousy against him, for they could not tolerate that a man from another family or clan than their own should flourish and become prominent. For instance, the reason why Abu Jahl was crossing every limit in his hostility to him has been explained by himself: "We and the Bani Abdi Manaf (to which the Holy Prophet belonged) were rivals of each other: they fed others, we too fed others; they provided conveyances to the people, we too did the same; they gave donations, we too gave donations, so much so that when they and we have become equal in honor and nobility, they now proclaim that they have a Prophet who is inspired from the heaven; how can we compete with them in this field? By God, we will never acknowledge him, nor affirm faith in him".
    Such were the conditions when the Holy Prophet (upon whom be peace) was commanded to tell the people: "I seek refuge with the Lord of the dawn, from the evil of everything that He has created, and from the evil of the darkness of night and from the evil of magicians, men and women, and from the evil of the envious", and to tell them: "I seek refuge with the Lord of mankind, the King of mankind, and the Deity of mankind, from the evil of the whisperer, who returns over and over again, who whispers (evil) into the hearts of men, whether he be from among the jinn or men." This is similar to what the Prophet Moses had been told to say when Pharaoh had expressed his design before his full court to kill him: "I have taken refuge with my Lord and your Lord against every arrogant person who does not believe in the Day of Reckoning." (Al-Mu'min: 27). And: "I have taken refuge with my Lord and your Lord lest you should assail me." (Ad-Dukhan;20).
    Source: Maududi Surah Introductions
    _________________________________________________________
    myislam.org/surah-an-nas/
    legacy.quran.com/114
    www.alim.org/quran/introducti...

Komentáře •