[English Translation] Makoto and Rin with a Black Cat Rin: Yo, Makoto. I’ve been waiting. Makoto: Rin! I was so surprised when you called me and said, “come to Samezuka right now!” Did something happen? Rin: Makoto. There’s something I want to ask you. Makoto: What is it? Rin: A while back, Nagisa told me this, but… Makoto: Mm. Rin: Is it true… That you’re used to handling cats? Makoto: Mm. Eh? Ummmm. Cats? Rin: Cats. Makoto: Haha! Geez, you sounded so scary when you called I thought something had happened and rushed over here. Rin: This is a huge problem! Look at this arm! Makoto: Whoa, so many scratches… Rin, did a cat do this to you…? Rin: Yeah. Thanks to this, every time I get into the pool or take a bath it stings like hell. Makoto: What kind of cat was it that got you? A big one? Rin: It’s a small cat, but it has pretty sharp claws. Every time I try to look after it, it always attacks me. It’s the first one that ever got me this bad… Makoto: How ferocious is this cat, anyway?! Actually, if you got scratched that badly then just don’t get near it anymore! Rin: Idiot! If I back out now it’ll be like I lost! I refuse to be put down by a cat! I’ll win it over if it’s the last thing I do! Rin: So, Makoto! You’re coming too! Makoto: Wahh, why?! Wait, stop pulling me! I can’t do anything either, if it’s that ferocious! I don’t want to get scratched! Rin: Shut up, stop complaining. Makoto: Nooo! Go by yourself, Rin! Rin: Let’s go! Makoto: Rin… Is this the courtyard or something? Isn’t it bad for an outsider like me to be here…? Rin: It’s fine. The only people who come through here are the guys on the swim team. I’ll play it off when it comes down to that. Makoto: Play it off…? So this really is bad, isn’t it! Rin: Oh, be quiet. Just come with me. Over here. Makoto: Ah, wait a second! It’s dark, so slow down a little… Rin: Hey, Makoto. Over there! Makoto: Huh? Where? Rin: Mm. Look! That black cat over there! Makoto: Eh? Ah! That one? Ah! It’s coming! Cat: Meowww. Makoto: Ah, it’s coming towards me! I don’t want to get scratched! Rin! You go in front! Rin: Hey, don’t push! Makoto: But it’s going to attack, isn’t it?! Rin: Okay c’mon, you get in front! Makoto: Seriously, don’t push! Cat: Meow! Makoto: Eh? Rin: Eh? Cat: Mrrow! Makoto: Huh? It’s… not scratching. Haha, it’s rubbing against my leg. Oh, and it’s letting me pet it, too. Haha, it’s so cute. Like you said, it’s still a kitten. Rin: H-Hey, Makoto… Cat: Meow! Makoto: Haha! Hey, that tickles! Haha, stop messing around! Haha! Rin: ! Makoto! Switch with me! Makoto: Hm? Sure? Rin: Hmph. Here. I’ll pet you so come over here. Cat: Hisssss! *scratch* Rin: Gah! Ow!! This thing…!! Makoto: Ah, Rin! Are you okay?! Rin: Damn it, why am I the only one getting scratched?! Makoto: Rin, don’t frown like that! Try maybe… you know, coming at it with a smile so that it doesn’t get scared of you. Right? Hehe. Rin: O-Okay… Smile! …Like hell I could do that! I’m not you!! I can’t just smile like an idiot! Makoto: That’s so mean! Geez! You used to laugh a lot before, too! Rin: Don’t bring up the past! Makoto: Try to remember those days! Come on, try bringing out a gentle smile! Alright? Rin. Riin? Riiiin? Rin! Rin: GAH, I just have to do it right? Just do it… Makoto: You can do it! Rin: A-Ahem. …Y- You- You don’t have to be scared. C’mon, come over here. Cat: Hissss! *scratch* Rin: OWW! HEY, MAKOTO! It scratched me anyway!! Makoto: Eh?! Why is that my fault?! Cat: Meow! Makoto: Ah. Haha, it’s rubbing up against me again. There, there, if you insist. Rin: Makoto… you’re not hiding silver vine or something, are you? T/N: Silver vine is similar to catnip, but is more popular in Asia. Makoto: Of course not! Rin: Tch… I didn’t want to resort to this, but now I have no choice…! How about this?! There’s no cat that isn’t lured by food! Makoto: Canned cat food?! Rin, you had that with you?! Rin: Haha, I thought this would happen so I knew it’d be a good choice to prepare it beforehand! Makoto: Exquisite taste to cats, chock full of tuna 100% bonito flavor! This might just do the trick! Rin: Here, eat! Hey, don’t look away! There’s food, right here! What, you’re not gonna eat?! Makoto: Hmm, it’s probably still wary… Rin: So it’s still no good, huh…? Tsk. Hey Makoto, don’t you have any other ideas? Makoto: Eh? Hmm… Oh, a cat toy! Rin: Well that’s run of the mill. Makoto: Oh, be quiet! Just take some grass from over there, and wave it back and forth… Hehe. Come on, over here! Here! Here! Rin: Oh…! Makoto: And, left this time! See? It’ll get excited and jump at it. I actually get really into it too, while doing this. Rin: It’s really jumping at it! Makoto: Do you want to try? Here, cat toy. Rin: …S-Should I just swing it around like you were before? Makoto: Yep. You might want to do it a little slower. Rin: …Alright. Hey, look here. Here. …Oh. How’s this? Over here! Makoto: Haha! That’s amazing, Rin! You’re playing with it! Rin: Haha! Geez, that took long enough! I feel so much better now! C’mon, over here. Haha! It’s really cute when it gets attached to you. I’d like to introduce the two of them some time. Makoto: Eh? Who? Rin: Huh? Oh… I picked up a stray, before. I’m talking about the cat I picked up. I’m looking after it in an old school building that isn’t being used anymore. Makoto: Oh? Haha. So in the end, you really are a nice person. Rin: Ah! No, that was… it was raining, and it was wandering around like it didn’t have any place to go… so I didn’t have a choice! Makoto: Hehe! Rin: It’s not like I could just leave it alone after finding it! That’s all! Makoto: Haha! Hey, Rin. Introduce me next time, too. I’d like to see what kind of cat you picked up. Rin: …F-Fine. Next time. I’ll introduce you as thanks for today. Makoto: Mm. Thanks. I’m looking forward to it. Rin: Yeah.
I understood this: Makoto is helping Rin to get over his fear to cats, and he tells him to smile but neko-chan doesn't like him xD. Although, I love Rin's tsundere reactions kawaii :3 -///-
¿Acaso soy la única que se dio cuenta de que en un principio Makoto contestaba de una forma muy seca, cortante pero decidida? Estoy segura de que pensó que Rin le hablaría acerca de Haru. Y bueno, ese "Nagisa me lo había mencionado antes..." Es obvio que Nagisa en más de una ocasión le ha hablado a Rin acerca de Makoto y Haru, sobre todo de lo mucho que Makoto lo quiere (A Haru) También, por eso mismo xD tal vez Makoto pensó que le preguntaría si le gustaba Haru o algo, y por eso se "relajo" al ver que en realidad se trataba de un gato.
猫になったら真琴について行く😍
まこちゃんが優しい顔で
子猫撫でてる所想像すると
死ねる。です。
むねこ
それなああああああああああ😳
誰かがリンの声が多分だと思っていますか?それは私に鼻血を与えたので...
凜かわいすぐる(〃´ω`〃)
真琴と猫のじゃれあい(?)がくっそ可愛い!!!!
このCDドラマなんなの!?
可愛すぎるんだけども!!!!!!!
まこちゃんと凛ちゃんと猫…?何その癒し空間(*´∀`)
[English Translation]
Makoto and Rin with a Black Cat
Rin: Yo, Makoto. I’ve been waiting.
Makoto: Rin! I was so surprised when you called me and said, “come to Samezuka right now!” Did something happen?
Rin: Makoto. There’s something I want to ask you.
Makoto: What is it?
Rin: A while back, Nagisa told me this, but…
Makoto: Mm.
Rin: Is it true… That you’re used to handling cats?
Makoto: Mm. Eh? Ummmm. Cats?
Rin: Cats.
Makoto: Haha! Geez, you sounded so scary when you called I thought something had happened and rushed over here.
Rin: This is a huge problem! Look at this arm!
Makoto: Whoa, so many scratches… Rin, did a cat do this to you…?
Rin: Yeah. Thanks to this, every time I get into the pool or take a bath it stings like hell.
Makoto: What kind of cat was it that got you? A big one?
Rin: It’s a small cat, but it has pretty sharp claws. Every time I try to look after it, it always attacks me. It’s the first one that ever got me this bad…
Makoto: How ferocious is this cat, anyway?! Actually, if you got scratched that badly then just don’t get near it anymore!
Rin: Idiot! If I back out now it’ll be like I lost! I refuse to be put down by a cat! I’ll win it over if it’s the last thing I do!
Rin: So, Makoto! You’re coming too!
Makoto: Wahh, why?! Wait, stop pulling me! I can’t do anything either, if it’s that ferocious! I don’t want to get scratched!
Rin: Shut up, stop complaining.
Makoto: Nooo! Go by yourself, Rin!
Rin: Let’s go!
Makoto: Rin… Is this the courtyard or something? Isn’t it bad for an outsider like me to be here…?
Rin: It’s fine. The only people who come through here are the guys on the swim team. I’ll play it off when it comes down to that.
Makoto: Play it off…? So this really is bad, isn’t it!
Rin: Oh, be quiet. Just come with me. Over here.
Makoto: Ah, wait a second! It’s dark, so slow down a little…
Rin: Hey, Makoto. Over there!
Makoto: Huh? Where?
Rin: Mm. Look! That black cat over there!
Makoto: Eh? Ah! That one? Ah! It’s coming!
Cat: Meowww.
Makoto: Ah, it’s coming towards me! I don’t want to get scratched! Rin! You go in front!
Rin: Hey, don’t push!
Makoto: But it’s going to attack, isn’t it?!
Rin: Okay c’mon, you get in front!
Makoto: Seriously, don’t push!
Cat: Meow!
Makoto: Eh?
Rin: Eh?
Cat: Mrrow!
Makoto: Huh? It’s… not scratching. Haha, it’s rubbing against my leg. Oh, and it’s letting me pet it, too. Haha, it’s so cute. Like you said, it’s still a kitten.
Rin: H-Hey, Makoto…
Cat: Meow!
Makoto: Haha! Hey, that tickles! Haha, stop messing around! Haha!
Rin: ! Makoto! Switch with me!
Makoto: Hm? Sure?
Rin: Hmph. Here. I’ll pet you so come over here.
Cat: Hisssss! *scratch*
Rin: Gah! Ow!! This thing…!!
Makoto: Ah, Rin! Are you okay?!
Rin: Damn it, why am I the only one getting scratched?!
Makoto: Rin, don’t frown like that! Try maybe… you know, coming at it with a smile so that it doesn’t get scared of you. Right? Hehe.
Rin: O-Okay… Smile! …Like hell I could do that! I’m not you!! I can’t just smile like an idiot!
Makoto: That’s so mean! Geez! You used to laugh a lot before, too!
Rin: Don’t bring up the past!
Makoto: Try to remember those days! Come on, try bringing out a gentle smile! Alright? Rin. Riin? Riiiin? Rin!
Rin: GAH, I just have to do it right? Just do it…
Makoto: You can do it!
Rin: A-Ahem. …Y- You- You don’t have to be scared. C’mon, come over here.
Cat: Hissss! *scratch*
Rin: OWW! HEY, MAKOTO! It scratched me anyway!!
Makoto: Eh?! Why is that my fault?!
Cat: Meow!
Makoto: Ah. Haha, it’s rubbing up against me again. There, there, if you insist.
Rin: Makoto… you’re not hiding silver vine or something, are you?
T/N: Silver vine is similar to catnip, but is more popular in Asia.
Makoto: Of course not!
Rin: Tch… I didn’t want to resort to this, but now I have no choice…! How about this?! There’s no cat that isn’t lured by food!
Makoto: Canned cat food?! Rin, you had that with you?!
Rin: Haha, I thought this would happen so I knew it’d be a good choice to prepare it beforehand!
Makoto: Exquisite taste to cats, chock full of tuna 100% bonito flavor! This might just do the trick!
Rin: Here, eat! Hey, don’t look away! There’s food, right here! What, you’re not gonna eat?!
Makoto: Hmm, it’s probably still wary…
Rin: So it’s still no good, huh…? Tsk. Hey Makoto, don’t you have any other ideas?
Makoto: Eh? Hmm… Oh, a cat toy!
Rin: Well that’s run of the mill.
Makoto: Oh, be quiet! Just take some grass from over there, and wave it back and forth… Hehe. Come on, over here! Here! Here!
Rin: Oh…!
Makoto: And, left this time! See? It’ll get excited and jump at it. I actually get really into it too, while doing this.
Rin: It’s really jumping at it!
Makoto: Do you want to try? Here, cat toy.
Rin: …S-Should I just swing it around like you were before?
Makoto: Yep. You might want to do it a little slower.
Rin: …Alright. Hey, look here. Here. …Oh. How’s this? Over here!
Makoto: Haha! That’s amazing, Rin! You’re playing with it!
Rin: Haha! Geez, that took long enough! I feel so much better now! C’mon, over here. Haha! It’s really cute when it gets attached to you. I’d like to introduce the two of them some time.
Makoto: Eh? Who?
Rin: Huh? Oh… I picked up a stray, before. I’m talking about the cat I picked up. I’m looking after it in an old school building that isn’t being used anymore.
Makoto: Oh? Haha. So in the end, you really are a nice person.
Rin: Ah! No, that was… it was raining, and it was wandering around like it didn’t have any place to go… so I didn’t have a choice!
Makoto: Hehe!
Rin: It’s not like I could just leave it alone after finding it! That’s all!
Makoto: Haha! Hey, Rin. Introduce me next time, too. I’d like to see what kind of cat you picked up.
Rin: …F-Fine. Next time. I’ll introduce you as thanks for today.
Makoto: Mm. Thanks. I’m looking forward to it.
Rin: Yeah.
Rin being serious:Nagisa told me this..
inside Makoto’s head: OH FUCK NAGISA TOLD HIM THAT ME AND HARU ARE-
Rin: you good with cats.
Makoto: oh-
thank you!
これアニメで観たい
4:05 pretty sure that was the smile of an Angel.....
Mako used Angel's smile-!
Rin : O-oi! - 95 damaged
Angel's smile worked effectively!
まこちゃんと凛ちゃん可愛い❤️
凛…格好いい…
声だけでも、幸せ…
猫とじゃれあってる…可愛すぎる笑笑
真琴やばい可愛すぎかー!!!
I understood this: Makoto is helping Rin to get over his fear to cats, and he tells him to smile but neko-chan doesn't like him xD. Although, I love Rin's tsundere reactions kawaii :3 -///-
凛ちゃんってか、宮野じゃねーかwwwwww
x4 yk それ、言ったらあかんやつ笑笑
まこちゃあああああん♡
かわい!!!!
りんちゃんもwww
「暗いんだからもうちょっとゆっくり...」っていうところ、違う意味にもとらえられる...(#∇#)
Hikari 齊藤 わあ………
同志がいる
( ´°ω°` )オッフ...
Rin tampoco puede resistir la sonrisa de Makoto~ Rin se tuve que sonrojar en un de esos momentos. Makoto mi amor 💚
I really adore Rin's passionate tone whenever he talks about anything, even trivial matters xD
凛ちゃんの笑顔が見たかった!
何だろ…黒猫ってだけでハルを想像しちゃったんだけど…w
そう仮定するとめちゃくちゃ面白いし萌えるWww
まこちゃんが一瞬たっつんw
それな👈(яДя)
凛ちゃんかーわーいーいー!!!!!
I feel like that cat was sent from haru just to mess with Rin, and of course that cat would like makoto just like haru
Ahahaha yess
まことくんかわいい(///ω///)♪私もあの猫になりたい
6:50 から猫とじゃれる凛ちゃんが尊すぎる……
Amo como en el minuto 4:04 el sonidito cute significa que makoto acaba de sonreir. he's so pure
¿Acaso soy la única que se dio cuenta de que en un principio Makoto contestaba de una forma muy seca, cortante pero decidida? Estoy segura de que pensó que Rin le hablaría acerca de Haru. Y bueno, ese "Nagisa me lo había mencionado antes..." Es obvio que Nagisa en más de una ocasión le ha hablado a Rin acerca de Makoto y Haru, sobre todo de lo mucho que Makoto lo quiere (A Haru)
También, por eso mismo xD tal vez Makoto pensó que le preguntaría si le gustaba Haru o algo, y por eso se "relajo" al ver que en realidad se trataba de un gato.
凛ちゃんまこちゃん
かわいい
猫になりたい(o^^o)♡♡w
dios la voz de rin es muy sexy
fujoshi- sama siii
この猫幸せすぎるね\( ˆPˆ )/
凛が一番だねこのかっこよさ世界一
+未来 本当にそうだよねぇ~凛が世界1
Como me gustaría ver esto en el anime... T_T que bonito
ChocoWIN8D ezactoh :)
Seria muy lindo uwu
QUE VOZ MARAVILHOSA MAKOTO
猫になりたいと思った動画だった(✽´ཫ`✽)
やば(///ω///)♪
まこちゃん可愛い🎵
それに凜ちゃんって負けず嫌いですね😃
猫になりたいー
Makoto’s laugh makes my life so much better
やば/////
まこちゃん可愛すぎる(*/-\)
りんちゃん、本当に負けず嫌いだなぁ/////
真琴と凛とマモちゃんですよね?
マモちゃん!たっつん!ヤバイヤバイ
猫が羨ましい…(*´﹃`*)
MakoRin interaction is always cute
真凛推しにはたまらん
猫の声が江ちゃんに聞こえるw
もう、たっつんとまもだ笑
5:41 *All might*
個人的にfree!の真琴と鋼の錬金術師のアルには同じオーラを感じる。
りんまこ好き( ´͈ ॢꇴ `͈ॢ)・*♡
まこはるやろ
りんはるじゃないの()
もう、ただの、たっつんと、マモwwww
Que bellos! So cute these two!
... I had a good mental image of makoto smiling... It's in HD lol~
Also... I wish I was that kitten hehe~
凛可愛いよ(//∇//)
Los shippeo tanto ❤
Ship?..ship.....? Ship!!!
Ship??
kha?como que ship?
@@gosth_girl2216 no sé que pasaba por mi mente hace 4 años pero creo que pensaba que hacían linda pareja ah
@@ctsukki97 aaaaa jajaj tampoco esta tan mal uwu
RIN GAY PANICKED WHEN MAKOTO SMILED AND GIGGLED OMFG
adoro este CD
Eso reconfortó mi alma... es hermoso!!!
Oh my gosh 😭 they're so precious I'm crying 😢
マグロぎっしり100パーセントカツオ風味www
目を閉じて聞けばすぐそこにまこちゃんりんちゃんがいるぞおおおぉぉ!!!
映像にしてほしいけど頭の中で妄想するのも最っ高〜!!
We need more stuff with just Makoto and Rin, so cute together~!
El gato negro es Haru.
Lizeth Reyes zi C:
Lizeth Reyes seeee
Ostia sí, no me había dado cuenta. Se nota que es él, ama a Makoto :3
XD
Siii xdxd
Wow they got a voice actor for the cat w o w
さいこーw
3:47-3:54 killed me! 😂 poor rin!
まこちゃーん!
やばいんだけど笑
まこちゃんもりんちゃんもちょーかわゅ❤️😆
Ver a Makoto con gatos me da energía ;3
y de alli nacio el makorin señorez un apluso BRABO
OK NO :V LE VOY AL MAKOHARU MAKOHARUUUUUUUU
OK NO :/LIKEEEEEEE ME ENCATO
Esto me hace querer shipearlos 7-7 no habia pensado nunca en el makorin
凛ちゃんwww
かわいい‼️
(*^^*)
WHOLESOME
AWWWWWWW soy la unica q se imagino el capitulo q kawai
4:28イベントで見たような「りーん」
可愛い…
can someone help me out and tell me where this scene is from pls
猫だ(キリッ)
声の主の素がw
me encantan los nekos son muy Kawaii
y tiene uno cuando era pequeña
nwn
amo el makorin con el makoharu
もうほぼ...たっつんとマモww
めっちゃ凛ちゃん可愛い
Makoto! con gatitos!!! que perfecto que es este hombre ficticio~~~ :'v
5:03可愛すぎる猫になりたいずるい猫になりたいかわいい
パート2
Me gustaría saber que dicen no aparecen subtítulos
rin 😻😻😻😻
Owww Rin es tan tsundere :3
3:23可愛すぎる猫になりたいずるい猫になりたいかわいい
ネコ………
好き
amo este shipp
Please i need this thing translated!
マモやんwww
Ohhhh rin and makoto🥰🥰🥰
猫に嫌われる凛可愛すぎかよ
てかマグロぎっしり100%なのにカツオ風味ってどゆこと笑
MAKORIN!!!!!!!!!!!!!
Makoto sounds like Takao from Kuroko no Basket *blush*
+Anita Riemer Because Makoto and Takao have the same seiyuu.
まこちゃんとりんちゃんの見てて(うん、猫になろう)と思いましたw
ちょくちょく宮野が出てくるwww