The Cast of All of Us Are Dead talks Sub vs. Dub and Korea's Global Popularity | NextTalk Interview
Vložit
- čas přidán 8. 02. 2022
- Meet the cast of the globally popular zombie show All of Us Are Dead. Join actors Park Ji-hu (박지후), Yoon Chan-young (윤찬영), Cho Yi-Hyun (조이현), and Lomon (박솔로몬) in a discussion talking about what makes All of Us Are Dead unique, their opinions on the sub vs. dub war, and more!
----
Follow NextShark!
Read us: www.NextShark.com
Like us: / nextshark
Follow us: / nextshark
Tumblr: / nextshark
I know CHO YIHYUN is visually stunning but besides that point, I really love how she speaks and interacts on shows. I agree with her answers and so does LOMON based on how many times he's been staring on our girly 🤣💖💖💖.
Yihyun
"Cheongsan is so fast so I can run away from zombies" was the cherry on top of this interview.
Chanyoung, you are so cute!!!
Lmao I thought he said cheongsan is so best
ikr
I didn’t expect he’d answer in english 😳 I repeat it so many times 😂
IKR HE BABY
Cho yi hyun is absolutely right, watching their raw performance (undubbed version) will give you a better feel of what the characters are going through. Their voices carry so much emotion and depth besides their facial expressions. It's cute though how she and Lomon still commended the dubbed version. 💖💖💖💖💖💖
Jihoo is young but she's so smart and mature answering those questions.😭
I wished Chan Young took his turn in answering the more difficult questions because he is very good in explaning things.
IKR HE'S SO
Yihyun is so great in interviews, she always leads the conversation.
Chanyoung was so cute with his little english 😂
I love how jihoo answers. She's confident and looks smart 🌼
Park Jihoo is so smart and pretty. The perfect example of ✨ beauty and brain ✨
I cherished all the cast. They are so great. And yeah, I agree with Yihyun and Lomon to watch with original language and with subtitle. It made me feel the emotions of the actors more.
Cho yi hyun gave the correct answer about y ppl would watch this zombie drama when there r thousands of it out there.. Then coming to dubbed version.. Dubbed version is great but when we watch a dubbed version, the original essence is lost totally.. So she gave the right answer again cz it will depict the original emotion of the students.. Better watch it with subtitles.. Love how yi hyun gives compact answers.. Well done 👍
for the dubbed version totally weird for me it sounds like a comedy for me.
Lomon behaving there like a little boy awww so cute! Also Cheong-san when he answered in English.
I always said this about dub vs. sub, and Yi-Hyun/Namra said it in a very diplomatic way - there's parts of dubbing where no matter how well it's done you can't recreate the original actors' heavy breathing because they were running, voice crack because they're about to cry, etc. etc.
I'm not saying there's a "right" and a "wrong", but if you can keep up with the speed of the subtitles, the artists will appreciate and thank you for listening to their original body of work.
Analogy - imagine a great chef works hard to cook you their best recipe (subs), and you immediately pour a ton of ketchup (dubs) all over it because you really like ketchup. There's nothing wrong with liking ketchup, but by doing so you dilute the flavors of the food that the chef intended for you to experience.
Lastly, dub watchers are denied all the combined 'shibals' from 12 episodes of this show.
park ji hu is so confident answering the questions 😭❤️ best girl, uts really true when they said jiho is smart in real life but onjo is not ❤️
onjo is smart though, she contributed a lot in their group.
yeah thats so true!!! i meant by school grade she's not smart, but in real situations and life situations she is really good!!! either kim ji hoo and onjo is both smart and pretty!!! ❤️🥺
Cheong-san looked so proud for his answer😂
The POWER of this four is undeniable!! Yihyun and Ji-hu sitting with crossed legs and answering questions while their boys sitting like a behave puppy. So cutee😚
I love the way how Yihyun initiate to
answer first in any interview. Seems like she's really smart and her answers were always on point.❤👏
PLUS the way Solomon glances/stare at yihyun acckkk, jebaaaal😭
Nabuhay nalang yata ako para kiligin sa relasyon ng iba🙂😭
Completely agree with lomon n yihyun, i prefer it in Korea language. For me it will be weird to watch it with a other language's
Watching series with the original language is the best it's more fun, enjoyable n emotional in that way, it like u feeling what they saying it give you some vibes..
Lomon's reaction when Chanyoung speaks in english. Achkk so cute.❤️
Lomon Yihyun.. Sarangee
Congrats to Jihu for graduating highschool!! Apparently she'll be going to the same uni and major as Chanyoung so theyre hoobae-sunbae XDD
Yesss Hanyang University, one of the top universities in south korea ✨
3:51 to 3:53 I can feel Yihyun's panic by Solomon's gaze or it is just me? ANYWAYSSS THESE TWO, I LOVE THEM SO MUCCCCHHH 😭❤️
She's not panicked 😂
Yi Hyun so stunning, I agree with all her answers, but I watched the series two times, eng sub and eng dub😄
I love you yihyun❤️
I've seen several videos commenting that this drama is based on a 2009 Korean webtoon
This South Korean drama is #1 in the world for 12 days in a row
We waiting for season 2
the way chanyoung speak english at the end is so cutee this is what im waiting for the 4 of them so cuteee❤
the way chanyoung sit is so cute !! he looks really well behaved
Nam On-jo & Lee Cheong san 🌟
Jiho chanyoung❤️
I'm Jis👀k about Chan Young. He is such an introverted guy but his acting skill is amazing!
Chanyoung English its really hits different. 👏💕
I like how the girls were giving such eloquent answers, Lomon had a quick but enthusiastic one, and Chanyoung's contribution is "Cheongsan is so fast so I can run away from zombies." Legend XD
It was nice hearing their thoughts on the dub. There's a certain emotional aspect to their acting (and Korean acting in general maybe?) that I doubt could ever be captured by any dubbing actor. Where even just through the emotion in their voice and gestures you get a feeling of what they're saying even if you aren't looking at the subtitles.
I want this cast reunite in S2 and with future with new drama's
UGH CHANYOUNG SPEAKING IN ENGLISH JUST MADE MY DAY 🤍🤍🤍
Cho Yi Hyun ahhhh 🥺🥺🥺
Chan-young really looks like the younger version of Song Joong-ki.
suhyeok and namra are still same frequency even not in the movie
it’s a different video but i can still hear the “saranghae yihyun ah” and “lomon ah saranghae, really.” HAHAHAHAHAHAHAHA NEVER FORGET
my 2 couple is here solomon & cho yi yhun ❤
Come on, I loved Eun Joo's friendship, "Nam Ra, I love you so much..
Yihyun love you
I love you Cho Yihyun💗
Cho yi hyun is amazing actress and beautiful ❤️😘😘❤️❤️
Park jihoo is such a clever and confident actress
3:13 "please watch as many times as you can" YES LOMON, I AM! LMFAO im on my 5th rewatch already rn and still going for 6 lol i dont see myself getting over this series anytime soon sOOOOOO
Yi Yihyun and Lomon🔥🔥💜💜💜 la mejor pareja. Quiero su happy ending en la SS2
I think Yoon Chanyeong whenever watch any Hollywood movie or drama .... He doesn't put into dubbed..... He usually watch as a raw content with subtitles!!! His English is quite good!! .... Whereas Soloman .... Why r u laughing 😹
"cHeonG-sAn iS sO fAsT, sO I cAn AwAy FrOm ZoMBiEs"
😂
OH GOD i love him so freaking much
I love this show watched it 5 times can't wait till the next season come out this one is the best so far
lomon si cuteee
Enjoy watching ..❤️💕
On Jo ❣️
Cheong san 💗
All of them are talented. Glad to see a lot of their interview on CZcams.
Cho yi hyun saranghae
I didn’t know the quietest girl in the movie is the chattiest.
Stop being so cute Lomon haha
2:36 honestly this type of question is so offensive to the actors/actress. if the actors/actress are koreans, they would speak koreans in the show. and of course they would want the viewers to watch it in the original korean language as well. the best way to watch korean shows if your not korean, is to turn on subtitles.
HAHAHAHHA why are you laughing lomoooonn
OMG the way they answered their questions they rso smart ...and let me tell u guy learn English because u guy will get a lot of interviews in English
I loved you guys and this series! I thought it ended well with the jump from the rooftop-maybe into the sequel series? Great acting. Good luck in your careers.
for me I prefer Sub more than Dub i want to feel and hear the emotion from the voice of the acror in the series its really interesting to me the sub.
Cheong San is So fast , so i can run away from zombies 4:30
Jihoo is the youngest but very good at speaking in interviwes ❤❤❤🔥🔥🔥
is it just me or chan young looks like song joong ki?
kinda i see onew on him too
Park Jihu is so young but she can answer confidently and professionally.I love the way she answers all the questions well,she's so smart when it comes to interview as my observation to her,her posture and the way she talk is good😊❤️
I love all of them because of their Korean series.I hope they all be part on season 2 again😊
Well i watched it twice ...once in hindi and again in english....loved both times..waiting for season 2 ...fan from India
CHANYOUNG IS SO CUTE UGHGHHG
Mijin's swearing is probably the best thing you'll get from watching it originally subbed, like the essence and tone of it all is amazing HAHAH
Fans from India 🇮🇳♥
Netflix has two subtitles options which to choose
1:50 2:20 LMAO SOLOMON IS SO CUTE KEEP SMILING 😭😭♥️♥️
This show is what lead me into the whole Korean universe. It’s what got me started in K-Dramas and K-Pop, so when I first saw it and saw that it was in English, that’s what I chose to watch it in. But since it’s been almost a year, I think I feel confident watching it in Korean now with English subtitles since 90% of what I watch is in Korean anyway. Lol
I feel kdrama in korean and anime in Japanese will bring out 100% of what the person is watching
Dramas and movies for on-jo×cheong San and nam-ra×su hyeok 🤟💛
This movie look similar to Sweet home because they have also some mutate and he became superhuman and it was all run in an apartment. But yeah this was cool movie running on high school background i am waiting for next part need to know what happen when to him did he pulled his eye or that mutate girl killed him
Sub is better because the emotioms poured by the actors are on point
A Presidente é muito linda
me; an anime eng dub fan for years can tell yall this. AOUAD korean >>>>>>>> AOUAD dub.
anime dubs hired professional voice actors and i feel like netflix just hired bunch of english native speaker peeps on the street to dub this smh. the raw emotions from the hangeul just hits differently .
How many Languages This Series Dubbed??
Obviously we watch in original language ❤
Wow
Ahh common even you know train to busan stands out , that movie is masterpiece
❤️❤️
১ থেকে ১২ পযন্ত দেখা শেষ...অসাধারণ সিরিজ ✌️
tradução????
Not a single thought behind cheong sans eyes 😂😂
Mm j hope es que 8 es un poco complicado de 8
it's so awkward and disappointing at ppl who react to kdramas and having them listen to the sub version, it wont capture the emotion imo, oh well
Chanyoung and Jihoo are so cute together
4:13
They are so Cute🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰
우리 중 가장 좋아하는 캐릭터는 dead me 청산입니다.
Original language with subtitles ...... Dubbed looks quite funny..... AA mianhae .....
I watched in original and loved that 🥺 coz I can understand Korean 😁😁
My BIG 4 😭💙
Nice...
English subtitle.. Now i can i understand what are they saying.. Lol hahahha
my favorite is park solomon because he is a good fighter ❤
Th end🤣🤣🤣☺
"Some preferred korean dramas to be dubbed in english"
- Man who says that? I remember Squid Game dub being made fun of. And in animes dub are also kind of a personal preference than a trend ( except Dragonball ) Youre not gonna learn important cultural words like "shibal" watching dubs.
Cheong san was my favourite character in the show
2:39 me:Original audio
Can they speak english. I want to hear their english accent.
Lomon can speak Chinese n eng too
@@nykinabilah167 how about park hi joo. Can she speak?
Never watch with dubs. It will always fail to capture the subtleties of the actor's acting and expression. You don't need 5 trillion IQ cosmic level brain to read 1 to 2 lines of subtitles. Get over it and watch with the original language.
I agree. Mostly young children who can't read fast or adults with learning disabilities should put on dubs. Adults who say "I wanna watch a show not read a book" really be exposing themselves. It's not hard to get the entire screen in one's visual field and watch the action while your brain reads the bottom portion.
@@atkim122 not everyone has time to read subs for a show though