REACT NÃO DIGA "PILA" EM PORTUGAL.. Expressões Brasil, Coreia e Portugal! | Diferenças
Vložit
- čas přidán 22. 08. 2023
- Apoie este canal para obter acesso aos seguintes benefícios:
/ @filipamariza
Oi gente fixe do CZcams o vídeo de hoje é a reagir a este vídeo:
• NÃO DIGA "PILA" EM POR...
Já estão inscritos aqui no canal? Subscrevam e ativem o sininho para receberem sempre os meus vídeos!
Contacto para empresas/ parecerias: filipanogueirayt@gmail.com
Redes Sociais:
ROXINHA AO VIVO (QUASE) TODOS OS DIAS: / filipamariza
Instagram: @afilipamariza
afilipamari...
TikTok: @filipaferreiranogueira
www.tiktok.com/@filipaferreir...
No Brasil, em alguns lugares, se utiliza a palavra "pau" para falar de dinheiro. Por exemplo: "gastei 300 pau para consertar meu celular". Aqui na minha cidade é muito comum falar assim.
aqui em salvador bahia nós vamos assim tb .
no parana fala pila e pau kkkkkk
aqui quando se fala 3 pau quer dizer 3000, e pila é pra dinhero mais baixo, "foi 20 pila pra cada"
@@tchacktk Aqui em SP também hahaha
Aqui onde eu moro fala "pila" e tbm "pau" kkkkkkj
Olá ! Sou a "portuguezinha" do video, Ana. Obrigada por mais um react ❤ 😊
Top demais
A Helena já não faz videos convosco?
Gostava de te ver no world friends
"Quanto mais maduro o pé de arroz, mais ele fica curvado"
Nunca tinha ouvido essa expressão. Achei incrível! Vou levar pra vida
É porque , é uma expressão coreana!
A expressão "calado, é um poeta" foi usada publicamente por ninguém mais ninguém menos que Romário, se referindo ao Pelé.
Sou brasileira. Não conheço a expressão Calado és um poeta.
Dito por alguém que nem chegava ou chegou aos pés de Pelé,ne
@@nelsonrodrigues4487mas como pessoa, o Pelé era um lixo 🤷🏻
Vídeos de "descontrução" de expressões com idiomas diferentes e que incluem o português tanto europeu quanto nosso brasileiro são sempre muito divertidos, boa Filipa!
Equivalente à expressão "cada panela tem sua tampa", temos no Brasil "há sempre um chinelo velho para um pé cansado".
Aham 😂😂😂😂😂😂
😊😅conheço sim, é verdade, e é pé descalço não cansado, sempre tem um chinelo velho pra um pé descalço
Depende da região a expressão é adaptada
Aqui por exemplo e muito comum dizer "Para um pé torto tem um sapato furado" ,tal e qual a tampa pra panela
"Pila" no Brasil é mais usado na região Sul. No RJ, entendemos o que significa, mas não usamos muito. Usamos também 5 "paus", 5 "contos" (expressão antiga que vem do conto de réis - mil mil réis) ou 5 "pratas", etc etc...
Em Santos dizemos 5 contos, 5 paus (na vdd nem usamos no plural) é tipo 5 conto, mas tbm usamos muito MANGO, esse café é 5 mango, essa garrafa custa 10 mango
Esse vídeo é antiquíssimo, mas super divertido. Pena que a Helena não faz mais vídeos , ela é casada com brasileiro, visitou o Brasil inúmeras vezes... Queremos mais reações sobre #Coreaníssima...
Sim, ela é casada com o Carlos x)
Helena é casada com #CarlosGorito
Helena é ótima, também sinto falta dos vídeos dela.
No Brasil tem uma expressão parecida. Aqui é: “ quem abaixa demais acaba mostrando a bunda”. Que quer dizer a mesma coisa, se tu abaixar demais a cabeça o outro acaba se aproveitando de ti.
Tô meio viciado nos seus vídeos hauahuahaua, vi vários de uma vez só, isso num dia. A expressão do "virar frango" eu num ouço muito as pessoas usarem. A gente usa mais a expressão "macaco velho" pra falar q já tem experiência em algo. Tipo: "Ele já trabalha aqui há 10 anos, já é macaco velho"
Brasileira falando “Pila” e a portuguesa falando “Pau” kkkkkkkkk😂😂😂😂 te amooo❤
Pensei o mesmo... 😂😂😂😂 A lok: 10 paus 🤣🤣🤣🤣
Eu sou do Porto e digo piroca😂
Nós dizemos em algumas regiões," FAÇO COM OS PÉS NAS COSTAS." Quando fazemos a mesma coisa por muito tempo.
em Rondonia dizemos,FAÇO COM OS OLHOS FECHADOS.
Felipa você sabia que no Rio de Janeiro falam muito palavrão também 😂😂 acho que é por isso que falam que falamos muito parecidos com Portugueses 😂
Adoro o canal da Coreanissima, e os vídeos das três são sempre ótimos!
Eu já vi vários vídeos seus Felipa,mais esse foi o que eu chorei de rir, um abraço gigantesco do Brasil pra você.
Moro no interior do RJ e aqui tbm dizemos Pilas pra dinheiro, e se nós usarmos 10 Paús a pessoa usa o duplo sentido e leva pra outro significado da palavra tbm.
13:23 a reação da Ana quando a Cris fala "pila" kkkkkkkkkk
Impossível não rir junto.
A brasileira deve ser de SP, pq a gente realmente fala muito "pila". Curiosamente, tb falamos "pau", só q tá meio fora de moda. E, apesar da brasileira não ter dito, tb usamos tanto "pila" qto "pau", mas principalmente "pau", pra nos referirmos à jeba, a piroca, a cobra de um olho só. Acho q temos um milhão de palavras pra cada uma dessas coisas.
Pessoa com muita experiência
Cada pessoa tem a companheira que merece
Reverência
Realmente não estava a espera 😅 ahah mas aprendi 👍
Feliz de ter visto na estreia, um dos melhores vídeos até agora. Ri muito 🤣
Tô com pena do Carlos....
Sobre a expressão da Coreana, no Brasil tem a expressão "Sempre tem um chinelo velho para um pé cansado" (ou algo do gênero)
😊😅conheço sim, é verdade, e é pé descalço não cansado, sempre tem um chinelo velho pra um pé descalço
Não sei se é na minha região (interior de São Paulo) mas expressão é o contrário essa kkkkkkk "Sempre tem um pé véio, pa uma chinela cansada" NUNCA ENTENDI, mas sempre foi no contexto de tá usando só um chinelo com prego 😂
No brasil a gente usa " muitos anos de curso" nao "muitos anos a virar frango" kkkkkk
Legal esse canal. Assisto direto. Minha filha faz mestrado em Lisboa. Ela adora Portugal. Se chama Carolina bolina . Criminalista. Orgulho de ter uma filha que vai atrás de seus objetivos. Fica com Deus
Sou de 1955 e conheço esta expressão desde criança e ouvia muito meus Pais, Avós e outras pessoas falarem muito está expressão "saco vazio não pára em pé" quando não queriamos alimentarmos... Ficaríamos fraquinhos, sem força, etc.
Philipa já ouviu a expressão: “Macaco velho não põe a mão em Cumbuca”. ?
Alguma vez já ouviste a expressão: macaco velho não põe a mão em cumbuca? Essa expressão fez parte da minha infância, quando minha avó com sua sabedoria empírica desejava advertir-me acerca de alguma "traquinagem". No entanto esse ditado só teve verdadeiro significado quando entendi os dois pontos principais desse divertido e rico proverbio:
1-Cumbuca: Jarro com uma abertura na parte superior , onde se armazena água ou mantimentos(muitas vezes usado para designar vasilhas).
2-Macaco velho não põe a mão em Cumbuca: Não sei se você sabe como se apanha macacos na áfrica. É um processo simples, pacifico e eficiente. Coloca-se uma cumbuca (preso por uma corrente, e dentro mete-se uma banana). A cumbuca tem a abertura suficiente para a mãozinha do macaco entrar, porém, com a mão aberta e não fechada. Ao ver a banana o macaco coloca a mão na cumbuca, e ao pega-la não consegue tirar a mão, pois, fechada ela não passa pela abertura.
O interessante é que o macaco insiste, insiste e ao ver o caçador se aproximar ele começa a gritar e a saltar, mas não quer deixar a banana, seria simples se ele abrisse a mão, deixasse a banana e pronto. Mas não! Mesmo vendo que aquilo o prejudicará o macaco não consegue abrir a mão e deixar a banana.Troca sua liberdade por uma banana.
Ao passar dos anos percebi o quanto isso é verdade: Às vezes na vida o nosso grande problema é não abrirmos mão do que nos está matando(discussões, magoas,orgulho,companhias toxicas,ambiente insalubre …).E como o pobre macaco saltando e gritando, reclamamos de tudo e de todos(empresa, chefe, departamento, colegas), quando, na verdade a reclamação em nada resolve, o ideal é largar a banana e entender que há muito mais nessa bela e maravilhosa selva que é a vida do que a perda de saúde física e emocional por uma "banana"
Tome cuidado: “Há pessoas que não podem ser curadas porque não querem abandonar o que as adoeceu" Solte a banana, e faça como os macacos mais experientes: não ponha a mão em cumbuca.
Essa expressão do pé de arroz é muito bonita, mas eu nunca ouvi aqui no Brasil 😂😂😂
A expressão é da Coreia, só estava traduzida em português
Porque será né
@@MarioBraga90 Não é simples assim, não é só tradução, é cultura também, em países asiáticos eles tem o costume de se curvar para agradecer ou como gesto de respeito usam como comprimento. Não é tão simples aqui, se for comprar com nosso modo vai perceber que é bem mais porco. Porra, "saco que não para em pé"? Fala sério.
Acho Felipa uma fofa! 🇧🇷
Eu adoro esse quadro da coreanissima pena que elas não fizeram mais😢
Pila em sao paulo nao usamos, usamos por exemplo 10 ou 20 conto, eu nem sabia o que era pila antes desse video kkkk
Aqui eu uso comto, pila, Pal, ou só o número msm
Sei que "pila" no RS significa dinheiro. " Estou sem nenhum pila ". Estou sem nenhum dinheiro.
aqui em Goias, algumas pessoas falam pila é dinheiro tb
Aqui em Curitiba também, mas no sentido de quantidade. Sempre falamos "tenho 20 pila na carteira"
Em São Paulo não se usa
RJ também e mas, e uma expressão antiga da década de 90.
@@lucasith5se usa aqui no interior de SP, sim, não sei na capital. Também se usa mango, pau, etc., e grana também, mas não com quantidades.
"Quanto mais se abaixa mais mostra a bunda" expressão brasileira pra dizer que vc pode ser humilde mas não deixar que pisem em você.
9:08 Essa expressão surgiu no Brasil. Foi o Romário que falou para o Pelé. "O Pelé calado é um poeta". Nós já estamos acostumados com essa expressão, já que foi daqui que ela surgiu.
Esse vídeo é jóia, obrigado pela menção Filipa 😀
Felipa em São Paulo dizemos também 10 paus, 20 paus.
Pila é algo exclusivamente do Sul do Br.
10:35 Aqui no BR se usa de outra forma, tipo pegando como exemplo o mesmo exemplo que você citou do CZcams. Se alguém novato chega dizendo que sabe tudo do CZcams, aí você diz: "Tens que comer muito feijão com arroz pra chegar onde cheguei ".
Uma paralela a essa é quanto fruto produz o galho, mas ele fica baixo. Ou seja quanto mais ele adquire conhecimento, mas humilde El se torna.
KKK! Pau, aqui no Brasil, também significa a mesma coisa que a "pila" aí em Portugal... Aqui nós também temos uma expressão parecida com essa, mas com um significado um pouquinho diferente, "Quem Muito Se Abaixa, O Rabo Lhe Aparece" que significa que "Quem é muito subserviente (seja por interesse, ou humildade), menos se valoriza, ou mais ridículo se torna".
Oi Filipa!
Tudo bem?
1 - A expressão "Pila" é muito usada aqui no Rio Grande do Sul. É sempre usada no singular e para valores redondos. Caso haja centavos, dizemos o valor fracionado. Ex.: R$ 2,50 pode dizer dois pila e meio.
2 - " Quem muito se abaixa a bunda aparece" também é conhecida aqui no Brasil.
3 - Já vi um vídeo para te indicar e já te enviei por DM. Ou.... Como fica melhor para te enviar o enlaço? Não uso Discord.
Olá Felipa tem outros vídeos com elas super engraçados se quiser reagir vai ser da hora 😂
Que bom q descobri seu canal, divertido suas reações ao vídeo. 👍🏼💓
Felipa, sensacional o vídeo parabéns 🔝🔝🔝
Filipa, quando um brasileiro diz: já estou de saco cheio, é que ele está chateado com alguma situação.
Conhecendo hoje o canal. Muito agradável seus vídeos . Parabéns
A coreana é casada com brasileiro. Concordo com você, esse ditado do pé de arroz deve funcionar muito na Coreia. Embora já vi coreanos reclamarem sobre essa hierarquia coreana, mesmo que a pessoa seja um ano mais velha que a outra, a pessoa já tem que tratar com diferença. Agora " calado, é um poeta" também bastante usado no Brasil. Aqui no Brasil também tem a expressão"quanto mais se abaixa mais o furico aparece" furico para não dizer outra coisa. E uma expressão que diz que a pessoa não deve ficar se humilhando ou se servindo de capacho pra ninguém e nem ficar bajulando deixando que façam o que quiserem com você.
É ISSOOO, a expressão portuguesa não me é estranha, eu sabia que tinha uma muito parecida no Brasil, tbm envolvendo c*, e é essa mesma, o que se vc parar pra observar, são realmente equivalentes
Esses dias ela tava reclamando q os videos tavam dando poucas views, mas Pow, ela reage a uns videos meio sei la, nao to falando desse... mas tem uns canais que a galera gosta mais, tipo cantandas enfadonhas, canal fala de tudo, videos de memes, etc... é so olhar os canais de ract q tem bastante visualizaçao
"Pau que nasce torto nunca se endireita."
TCHAN, É o, 1995.
F
19:00 Carlos sofre Bullying da própria esposa 😂
React a mais video com elas é muito engraçado 😂❤
Meu Deus, espero que a Filipa não encontre o vídeo que fala do Pokemon 😅😂
Philipa escolha alguns vídeos de câmeras escondidas, chamamos de "pegadinhas". Recomendo as do Ivo Holanda e as do SBT... e nos diga como você reagiria naquelas situações! 😉
Bruno Beal - Curitiba
Essa expressão Portuguesa existe no Brasil desse jeito "Quem muito se abaixa, mostra a bunda" e significa a mesma coisa que a expressão portuguesa.
Aqui em Minas Gerais a expressão dos sacos é "Dois sacos vazios não param em pé " e quer dizer que se você se apoia numa pessoa pobre ou anda com pobre, você vai continuar pobre. Não conhecia essa expressão como a brasileira explicou, sobre estar com fome. No meu estado, saco vazio significa não ter dinheiro.
Isso eh real, no meu ciclo social, sempre convivi com padeiros, amigos do meu ;ai portugueses... E palavrao pra eles eh virgula... 🤣😍
foi muito estranho ver essa menina, Na minha cabeça tirando o CR7 todos os portugueses tinham mais de 50 anos !
Aqui no Brasil também falamos "paus". Temos várias formas de falar do dinheiro. Por exemplo, posso comprar algo por 10 pilas, 10 paus, 10 mangos, 10 "ou o nome do presidente atual" (atualmente, no caso, seria 10 Lulas). Quando falamos que estamos sem dinheiro, podemos falar "sem grana", "sem um puto", "sem 1 centavo no bolso" entre outras.
Também gostei muito a do arroz e na minha cidade também se diz pila.
Dinheiro na mão é vendaval era o título de uma novela, onde um taxista acha um maleta cheia de dinheiro que alguém havia esquecido dentro do taxi.
Papo descontraído e bem interessante, gostei😊
Filipa, ja conhece o Brasil? Vem pro Brasil ❤
Reage a outros videos desse canal são bem legais, e otima reação gosto muito
No desenho do manda chuva, usava "gaita" para dinheiro.
1:22 com todo respeito e admiração, você é muito fofaaa 😍🇧🇷❤️🇵🇹
saco cheio pode significar "estou cansado dessa situação" mas pela reação delas teve outro significado, tipo, fica bastante tempo sem transar, fica de saco cheio, é mais especificamente pros homens kkkkk mas disfarçaram bem kkkk
a expressão "pila" para designar dinheiro é muito utilizada no rio Grande do Sul estado onde nasci e cresci,outra expressão também bem regional do Rio Grande do Sul para designar dinheiro é "cobres"(em gauchês),em qualquer outro estado brasileiro quando alguém diz "paguei 10 pilas neste produto" logo sabe-se que a pessoa é gaúcha(pessoa que nasce no Rio Grande do Sul).
Carlos é o marido da Coreanissima... Então, a panela é ela. 😅
Muito bom, rindo rios kkkkkkkkkk
Na verdade biologicamente até certo ponto quanto mais velho necessariamente significa mais inteligente, o pico cognitivo do ser humano ocorre só por volta dos 40 anos aí só depois começa a declinar, o ditado coreano tem mais a ver com sabedoria do que com inteligência pq a medida que se envelhece nos aprendemos o quanto sabemos pouco do mundo e isso deveria nos tornar mais humildes.
A quantidade de velhos arrogantes que já encontrei diz o contrário. Temos que acabar que essa cultura de que idoso é sábio e não pode ouvir verdades
@@jalexsilva8162 Não, não diz.
Eu disse que o tempo deveria tornar as pessoas mais humildes e não que torna e vc n deveria generalizar as coisa de acordo com a sua experiência pessoal, de um modo geral jovens não estão em posição de criticar a arrogância de ninguém pq agem de forma similar, a maioria dos jovens acha que tem razão e no geral só depois de anos é que percebem que muitas vezes não tem.
"Quanto mais se abaixa mais o fundo aparece". Aqui no Nordeste do Brasil significa que a pessoa não se valoriza e permite ser humilhada, usada, ser feito de tolo.
No Brasil também se usa essa última da portuguesinha, pelo menos na minha região “quando mais abaixa o cú aparece”
TB usamos "paus" no Brasil para dinheiro, mas na linguagem mais corrente o "pau" é o pênis, assim como pila em Portugal.
No Brasil dizemos (os mais antigos), que "quanto mais se abaixa, mais a calcinha aparece". Provavelmente para amenizar a expressão portuguesa.
Aqui no estado Rio Grande do Sul falamos "cinco pila" para dizer "cinco reais". Pila = real
A brasileira deve ser aqui no RS ❤
De uns tempos para cá, notei pessoas utilizando o nome dos presidentes para se referir a dinheiro. "10 Dilmas", "5 Temers", "20 Bolsonaros", "15 Lulas"... é uma coisa bem curiosa... já não é pouca gente que usa. Parece que começou como um meme na internet, mas depois se popularizou.
Além do sotaque ela e muito linda com todo respeito e claro
Nós usamos paus para os milhares tipo: "aquela moto custou 10 paus!" para dizer que foi caro. daí o pila serve para coisas baratas. paguei só 20 pilas naquela blusa.
Aqui no Brasil, chamamos o dinheiro de: pila, mango, paus, money, verba, tutu, grana e dindin.
Só que não são todos que falam.
.......você entende melhor as do Brasil pq vocês Portuguêses trouxeram pro Brasil muitos costumes Portuguêses.
E a grande maioria do povo Brasileiro tem seus sobrenomes de origem Portuguesa.
Na minha familia tem 4 sobrenomes e todos com origem Portuguesa e todas tem seus Brazão também de origem portuguesa
Quanto mais maduro o pé de arroz, mais ele fica curvado"
Muito boaa , quanto mais voce caminha e batalha mais humilde voce fica
falamos que o bambu se curva ao vento e resiste enquanto que hastes mais duras e inflexiveis se quebram na ventania.
significa: humildade e sabedoria de ser flexível.
Acho que esse foi um dos vídeos que mais ri😂😂
"Pila" em Portugal tem o mesmo significado que "pau" aqui quando se refere ao órgão. Porém, se inverter as localidades, as duas palavras passam a se referir a dinheiro.
Felipa assisto todos seus vídeos!!! Beijos do Brasil sil sil sil !!!
É a mesma coisa aqui no Brasil. Quanto mais se humilha, mais o c aparece, só q no lugar de humilhar, a gente diz se abaixa.
No Rio de Janeiro tbm é normal usar “pau” pra dinheiro 🤣 tipo “o sorvete custou 10 pau” no singular mesmo 😅 mas essa palavra tbm pode significar aquilo do homem hahaha
kkkkkkkkkkkkkkkkkk
No Brasil essa expressão "muitos anos a virar frango, é o mesmo que , É MACACO VELHO, SOU MACACO VELHO. "
No Amazonas eu conheço a expressão desta forma: quanto mais te abaixas, mais o fundo aparece.
"Muitos anos ah virar frango" aqui no Brasil usamos assim, "chegou agora e já quer sentar na janela ?"
Filipa os nossos idosos aqui no brasil tbm são assim
Muito meiga a filipa amei ela demais ❤❤❤❤
Tem uma expressão assim.quando vc esta indo,eu já estava voltando.quando alguém que dá uma de esperto com pra cima de uma pessoa.
NOSSA ELA VAI FAZER UM REACT DE UM CANAL QUE EU SUGERIR
Manda quem pode , obedece quem tem juízo, significa reconhecer cada um o seu lugar.
Reage a mais videos da Coreanissima tem outros video em comparação a Coreia, Brasil E Portugal
Na música "Xibom Bombom - As meninas" temos um ditado semelhante ao de vocês portugueses: "Quem muito abaixa, mostra a bunda!" hahahha o mesmo sentido.
Aqui até se usava "paus" pra falar de dinheiro, mas já faz um tempo que se você dizer isso, vai significar "pila" do mesmo jeito! kkkkk!
Filipa, amo-te. Beijinhos carinhosos do Brasil
Aqui no Japão também dizemos a mesma coisa em Japonês. “(O pé de arroz) “Quanto mais cacheados, mais se curvam””
Raul Pila foi um político brasileiro do sul do Brasil, Rio Grande do Sul, terra que criou o churrasco de espeto e estado pioneiri em defesa de leis de direitos dos gays. Aqui foi criado os 5 pilas, 10 pila etc.
Umbigo maior que a barriga, aqui no Brasil tem algo parecido no significado que é: "O molho saiu mais caro que o peixe."
Aqui em em Recife, é uma pessoa que não comeu nada durante o dia, então, dizemos saco vazio não para em pé,e pode passar mal. E saco cheio é de ouvir bobagem dos outros.
"O umbigo é maior que a barriga" pra aquelas familias que botam linha costura na caixa de biscoito amanteigado. Pra aquelas pessoas que dão sabão perfumado em caixa de relógio 😂
Excelente vídeo.
esse sotaque e apaixonante
Acho que a Coreana está precisando de umas terapias de casal kkkkk
A Corenissíma é casada com um brasileiro que fala coreano.
Casal fôfo!
Olá, ótimo vídeo