我還因為台語不好被家人笑一直很困擾 但看完你們的影片我就釋懷了(⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎) 看來我的台語還是挺不錯的
蘑菇凍說丟丟銅仔的時候我笑到爆 丟丟銅仔真的真的謎之發音 看完影片後今天腦袋深處時不時傳來一句丟丟銅仔 我感覺到我的腦細胞已經大量死亡ㄌ
解答中鵝肉答偷吃是正確的,況明潔台語講的就是偷吃(台語)。
還有蘑菇凍寫「做兄弟」是對的,直譯音是做兄弟。
全台最帥的youtuber鵝肉麵有被網友點名耶,恭喜啦
天啊選題題目的台語劇幾乎都有看過🤣
不過看影片之前、單看發音的話,還真不知道是什麼www
咕嚕還蠻常被CZcams演算法青睞的~太經典了!!! pipipu好會挑題目🤣跪求系列作啊啊啊
從頭到尾整個笑到he-ku(👈🏻出題)
37:31 可惡當我卸下心防時,竟然又咕嚕🤣🤣🤣🤣🤣
@@mushroomjelly 吐血的話是種狀聲詞的感覺嗎🤣🤣🤣
正確答案是「氣喘」唸法像”黑姑”
另外笑到不行除了笑到黑姑外還會說「笑到並軌(翻掉)」
robert之力又來啦wwww
汽油和火柴根本神猜www太強www
巧克力那裏超好笑www笑到停不下來wwwww邏輯鬼才
咕嚕那裡也笑死,演員吃水還要拍真d有夠辛苦
然後最近曾經流行的"乾安內?"也是從八點檔出來的喔!就是那個與黃先生沒血緣關係黑衣服的那個耶人旁邊那個女的說的(?
說起來還以為有乾安內,結果沒有!
真的這一集超好笑的,由其是(這個孩子並沒有血緣關係,榮哥演技好好笑。)@@
對
揍ㄏㄧㄚˉ低 = 做兄弟 = 當兄弟
掏加 = 偷吃 = 外遇
醒派ㄎㄧˋ那個 中文寫 被寵壞 應該是文意上的翻譯
派ㄎㄧˋ=壞掉 所以直接音譯成中文的話是寵壞掉=被寵壞
最後一題的最後小題沒辦法用邏輯去推,一塊蛋糕是對的意思,但其實音的原意是說一塊雞蛋糕
然後如果twitch訂閱真的用那個影片超好笑
敲碗台語類型的影片 好好笑
在外面or半夜看沒辦法笑出聲的人先不要點進來這個影片,咕嚕那段我憋笑到快窒息XDDDD
我覺得兩位玩到最後台語能力應該都有大幅提升,跟一開始完全亂猜比起來有比較知道在幹嘛xdd
還有蘑菇凍真的太神了,魔王題我啥都沒聽出來,我願稱你為台語大師orz
我老爹也被你們圈粉,跟他一起看笑到岔氣,我們台語還可以,所以看台語支離破碎的人看鄉土劇真的笑瘋,重點是一塊蛋糕那段我感受到了什麼叫荒謬+荒謬,都已經聽不懂在講什麼了,答案出來竟然還是汽油+火柴再送蛋糕,你們的邏輯真的幫他們的荒謬加了超多樂趣
btw那個台羅拼音真的超誤導,越念越像其他語言
台語劇自己看跟和別人一起看完全部一樣,會笑死
台語的拼音我也完全不懂耶,就像是小時候會在英文單字下面寫注音一樣,然後念出來完全不對XDD
19:46 鵝肉麵:因為甲是Gay嘛對不對
看你們從拼音猜台語
我也在從你們念出的拼音在猜這到底是什麼台語
一度懷疑自己是不是台語出現問題XD
最後蘑菇凍真的太神了竟然猜對
還有你們的手榴彈武士刀推測想像畫面笑到受不了XDD
居然錯過了首播, 現在立刻來補檔
原來你會在twitch 開台? 但搜尋 蘑菇凍 或 MushroomJelly 都找不到呢
希望會有第二集, 不懂台語的我也可以一起猜, 好好玩
其實臺語的歷史很複雜 很多用詞其實都是外來語留下的 且還有分腔調 所以有些詞彙還是物品的說法多少都會不同 且短短幾個字的用詞 翻成中文大概都會稍長 辛苦你們啦😅
哈哈哈哈哈,還好我會台語有些答案跟八點檔也有看過,不過我對台羅發音真的無能,看到蘑菇凍跟鵝肉麵的台語真的會笑爆
你們真的很可愛,不會因為不會說而不敢說
假心是什麼啦,咕嚕咕嚕
XDDDDDDDDD
現在才看完好好笑哈哈哈哈哈哈!想到我以前國中還高中的時候去比過台語字音字形,台語這種東西真的要從小開始講才會比較熟悉耶,半路開始學可能會有點難,畢竟太複雜了 ಥ‿ಥ
有些會想回答我看習慣的字欸(翻過來意思是一樣的但就比較偏台語直翻)
比如那個共作伙
打火機比較常講賴打(日文過來的
火柴不知道為什麼是唸成番仔火
蛋糕的唸法是雞蛋糕這樣
(這樣到底要怎麼分是蛋糕還是雞蛋糕(煩惱
每次看蘑菇凍的影片都好好笑好有魔性🤣🤣
之前的星座點線面還有拉霸的注音台我一直重複刷真的太好笑www至少看過10次
是說第十三題,大風跟他爸爸也差太多歲了吧
真心會被蘑菇凍說
:我一桶汽油完全是用猜的
:那你很強(發自內心)
笑到不行 強在哪啦還真心讚嘆 台語真的很爛
我還以為會聽過小明把阿惠的義肢玩壞
就去醫療器材店跟老闆說:我要買義肢還阿惠 然後老闆就給小明一枝火柴的故事
我也是這樣才知道還阿惠是火柴的XD
我發現我把pipipu IG 打成pupupi了! 要加他IG的人記得是pipipu22831才對!
其實蘑菇凍你是打成pipupu (回去重看一次才發現😂😂😂