Roman Cervenka from Calgary Flames gives an interview with help of his teammate Jiri Hudler in role of translator. I DO NOT OWN ANY COPYRIGHT ON THIS VIDEO!
Je pravda, že za ty čtyři měsíce co tam byl se mohl základy naučit. A opět se potvrzuje, že hokej v NHL a v Evropě je úplně jinej sport. Tam je to prostě náročnější a Červenka je zkrátka víc na technickou hru. Docela se divím, že po pár zápasech neletěl na farmu.
Neumí ani anglicky .. -_- Stejně neměl na NHL, takže udělal dobře, že odešel zpět do Ruska. Tam to bude na opak za něj překládat do angličtiny Salák :DD
Je pravda, že za ty čtyři měsíce co tam byl se mohl základy naučit.
A opět se potvrzuje, že hokej v NHL a v Evropě je úplně jinej sport. Tam je to prostě náročnější a Červenka je zkrátka víc na technickou hru.
Docela se divím, že po pár zápasech neletěl na farmu.
Neumí ani anglicky .. -_- Stejně neměl na NHL, takže udělal dobře, že odešel zpět do Ruska. Tam to bude na opak za něj překládat do angličtiny Salák :DD