КАК ПРОИЗНОСЯТ ОКОНЧАНИЕ “ed” НОСИТЕЛИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Vložit
- čas přidán 18. 01. 2018
- Правильные глаголы прошедшего времени в английском языке произносятся носителями языка вовсе не так, как советуют учебники и учебные заведения. Проблема в том, что те правила, отколотых рассказывает учебная литература и многие педагоги, применимым к словам, стоящим отдельно или написанным в словарях. В речи же носители языка соединяют все слова между собой, чтобы было понятно, о чем идёт речь.
Как изменяется звучание глагола с окончанием “ed” перед словами, начинающимся на гласные звуки, вам расскажет данное видео.
В конце видео - небольшой Q&A
____________________________________
Ссылка на канал / easyenglishchannel
Мой Инстаграм: KIRILLS_ENGLISH
Music Provided by NoCopyrightSounds:
Diviners feat. Contacreast - Tropic Love [NCS Release]
nocopyrightsounds.co.uk/video/...
Не понять не возможно! Такого бы учителя, да 30 лет назад... Талан, просто талант!
Где он был 50 лет назад?!! =) Я бы тогда не по-испански, а по-английски говорил.
@@netfalsifikaciiistorii 50 лет назад его еще в проекте не было...
Какой класс! Открытие Америки - языка, который мучаем всю жизнь. Спасибо. Выше крыши.
Канал - находка. Спасибо огромное за такие шикарные уроки. В CZcams точно нету ничего более информативного по произношению.
Спасибо!Смотрю всегда с интересом.
Живёт в стране, пользуемся актуальным английским 👍
pro trick : you can watch series on flixzone. I've been using it for watching a lot of movies during the lockdown.
@Lyle Andres Definitely, been watching on flixzone for months myself :D
Кирилл! Огромное Вам спасибо! Тематика оочень полезная, интересная и слабо объясненная на просторах Интернета...Пожалуйста Продолжайте!
весь ютуб перерыл для того, чтобы найти произношение border и our
спасибо огромное добрый человек!!!!
Просто респект, раньше бы наткнулся- столько времени сберег бы )))))))))))
Спасибо огромное! Так здорово,особенно для разговорной речи и пониманию речи
Кирилл, Вы - чудесный педагог!
Кирилл! Какой вы умница! И как жаль, что раньше так никто не объяснял. Учу английский много лет, но так и не удалось достичь понимания на слух. Теперь понимаю почему. Надо заново учиться произношению. А переучиваться всегда труднее.
И я в такой ситуации… с трудом понимаю американцев на слух
Супер!!! Спасибо, побольше бы таких очень разжеванных для начинающих, очень ценное видео!!!
Большое спасибо за урок и ответы на вопросы! С каждым вашим роликом восприятие американской речи проясняется.
Отдельная благодарность за разбор 'literally' :) Будем тренировать!
P.S. Cardi B - имя американской хип-хоп певицы :D
Очень нужная тема, спасибо!!!
Спасибо большое вам, очень доходчиво и этому в школе не учат.
Спасибо тебе за всё.Выкладывать такую информацию бесплатно,это замечательно,очень позновательно.Спасибо за твое неравнодушие.
Спасибо! Незаменимые видео! Прекрасно объединены и объяснены моменты, которые раньше воспринимались интуитивно. Многия Вам подписчики!
Супер. Спасибо огромное за видео. Очень сложно исправлять себя , но буду тренироваться. 👍👍👍👍👍👍
Всегда интересно, всегда открытие и всегда познавательно! Просто продолжаю заниматься и постоянно...не пропуская ни одного дня....потому что это "здорово!"
Спасибо огромное! благодарю за вашу работу. это очень ценно.
Как всегда познавательно, спасибо )
Спасибо за ваши очень познавательные видео, и ничего лишнего, это круто! Если у вас будет возможность рассказать про некоторые различия в американском произношении похожих слов таких как "too, two, to и their, there, they're и year, ear и here, hear и man, men и saw и so " Буду очень благодарен, думаю будет очень интересное и полезное видео. Thank you so much. Have a great day!
Vladimir Bars про their, there, the’re (звучат одинаково ) у меня есть отдельное видео.
Спасибо вам, Кирилл. Тема очень актуальная. 👍👍👍
Спасибо!!!
Очень понятно!!
Наконец-то нашла как произносить и понимать слова
Гениально!
Здесь краткий конспект основного из видео.
Напоминаю, что настоящий английский звук - d, отличается от русского - д, тем, что язык чуть ближе подвинут, то есть он дальше от зубов и ближе к задней стенке ротовой полости.
Если сказать по-русски - д, язык расположен практически между зубами.
Если я скажу - d по-английски, то язык ближе ко мне.
То, чему учили нас в школе, на самом деле не работает в обычной речи носителей языка. Существует всем известная таблица, с правилами чтения этого окончания, тремя разными способами. Если вы покажете такую таблицу носителю языка они ничего не поймут, потому что в реальной жизни это не работает. У стоящих рядом с друг с другом носителей языка, совсем другая картинка. В потоке речи такое правило работать не будет.
Итак, допустим у вас есть какой-нибудь глагол на английском языке.
Первое что вы должны посмотреть, есть ли на конце звук t, либо звук d:
want, start, grant
nod, applaud
Давайте посмотрим на примерах как это правило применять.
Представьте, что у вас есть глагол:
1.
worked - работал.
Если это слово стоит само по себе в словаре и больше мы к нему ничего не прибавляем, то произносится оно, так как вас учили в школе, со звуком t на конце: [wɜːkt].
Но если мы хотим, например, подставить к этому глаголу предлог at:
worked at (работать над чем-то; работать где-то; например, работать в банке)
Здесь будет работать два правила.
Если окончания: -ted -ded, то dɪd произносится.
Если t или d нет, то произносится d, без ɪ.
В редких случаях будет t, я даже не буду вам приводить никакие примеры, потому что это очень-очень редко, и вам это не нужно.
Для носителя языка, последняя буква первого слова присоединяется всегда к первым буквам второго слова. Т.е. получается:
(work dat).
[wɜːk dæt] GB
[wɜrk dæt] US
А не:
[wɜːkt æt] GB
[wɜrkt æt] US
Так надо говорить, если вы хотите звучать как носитель языка. Если же вы хотите говорить со своим красивым акцентом в этом нет ничего зазорного, но на слух это все равно надо уметь воспринимать, иначе можно понять совсем не то, что говорят. Поэтому знать эти правила также необходимо, чтобы воспринимать речь на слух.
2.
missed it (пропустил это; скучал по этому)
Надо произносить как:
[mɪs dɪt]
А не:
[mɪst æt]
Тут также, очень важно, не произносить звук - s, через тонкий звук -z.
Возвращаясь к предыдущему примеру, я забыл упомянуть
что когда у вас есть взрывные звуки, такие как - p, b, g, k, произносить их полностью не нужно. Характерный взрывной звук, здесь не произносится.
Следующий пример, это глагол:
3.
looked that (посмотреть на)
Надо произносить как:
[lʊk ðæt]
Даже скорее, как:
[lʊk dæt]
А не:
lʊkt ðæt
I looked that him.
Я посмотрел на него.
Еще одним примером может служить глагол: смеяться.
4.
laughed at (посмеялся над - кто-то посмеялся над чем-то или кем-то)
Надо произносить как:
[lɑːf dæt] GB
[læf dæt] US
А не:
[lɑːft æt] GB
[læft æt] US
Еще одним примером может служить, например:
5.
jumped in (прыгнул куда-то; прыгал где-то)
Надо произносить как:
[ʤʌmp dɪn]
А не:
[ʤʌmpt ɪn]
jumped at
Надо произносить как:
[ʤʌmp dæt]
А не:
[ʤʌmpt æt]
Здесь также работает правило, про которое я говорил ранее, про взрывной звук. Мы произносим его на половину.
Давайте посмотрим на другие глаголы, где нет таких взрывных звуков, а есть другие звуки, например:
6.
pulled it
Надо произносить как:
[pʊl dɪt]
А не:
[pʊld ɪt]
7.
started it
Надо произносить как:
[ˈstɑː dɪdɪt] GB
[ˈstɑr dədɪt] US
А не:
[ˈstɑːtɪd ɪt] GB
[ˈstɑrtəd ɪt] US
8.
played on
Надо произносить как:
[pleɪ dɒn] GB
[pleɪ dɑn] US
А не:
[pleɪd ɒn] GB
[pleɪd ɑn] US
9.
landed on
Надо произносить как:
[ˈlændɪ dɒn] GB
[ˈlændə dɑn] US
А не:
[ˈlændɪd ɒn] GB
[ˈlændəd ɑn] US
10.
moved in
Надо произносить как:
[muːv dɪn] GB
[muv dɪn] US
А не:
[muːvd ɪn] GB
[muvd ɪn] US
С словах: him, her, первый звук речь вообще не произносится, когда они соединяются с другими словами.
11.
married him
Вместо:
[ˈmærɪd hɪm],
американцы (или британцы, например, с акцентом кокни, это вообще их фирменная фишка) произнесут:
[ˈmærɪd ɪm].
Согласитесь если вы услышите такое в речи, и вы привыкли произносить him и her, через характерный звук h, ведь сразу может быть вы не поймете, а может быть кому-то это даже и не придет в голову, что там именно такое местоимение, поэтому очень полезно знать это правило.
12.
decorated our
ˈdɛkəreɪtɪd ˈaʊə
ˈdɛkəˌreɪtəd ˈaʊər
Носители языка, в речи, не произносят [ˈaʊər], никогда.
Поэтому вы можете даже не запоминать это произношение, а запомните [ˈar]
Звука [ʊ] (у) просто там нет. Звучит, как буква r в алфавите.
We decorated our tree.
Напоминаю что когда звук t встречается со звуком r они формируют характерный звук - чр.
Иногда our [ˈar], произносится как [ˈɜːr].
Такое тоже возможно, в зависимости от того, какие слова стоят в вашем предложении.
А как слово complete it?
Кирилл, вы лучший!!! ( это признание учителя- методиста с 40- летним стажем работы!!!
Спасибо EASY E. , Кирилл. Посмотрел несколько роликов - как по заказу то, чего не достаёт в общении с носителями. Уже слышал про специфику увязки звуков в соединениях слов, следует нарабатывать практику. Ниша так сказать насущная, ролики смотрибельные.
Спасибо большое Кирил! Стал немного понимать английские ролики.
Спасибо большое. Весьма полезная информация. Много усилий затрачено на постановку раздельного произношения. Поэтому и понимания речи на слух плохое. Ваш канал открывает многие моменты как звучат звуки слов у американцев и как понимать их
Только сегодня наткнулась на это видео, 29.03.2020 г. Хотя подписалась несколько месяцев назад. Хочу посмотреть все видео, которые не смотрела еще. Спасибо большое Кирилл! Очень нравится ваш канал и всегда с интересом смотрю и всегда нахожу что-то новое для себя.
Действительно годный для обучения канал!
Ivan Dunkov спасибо
Круто! Спасибо. Наконец-то я поняла, что к чему. 🧐😁
Спасибо большое за ваш труд!
Дай Бог тебе здоровья, Кирилл и процветания твоему каналу!
спасибо, действительно все только самое нужное
Большое спасибо за урок!!,у меня вопрос: это правило распространяется на британский английский,т.е британы)) тоже говорят "look dat"
Благодарю за подробное и понятное изложение такой сложной темы! 💝
Спасибо Вам за ваш труд.
Кирилл,все очень понятно,абсолютно доходчиво Спаибо
Спасибо много раз за Ваш труд!
Ролик, конечно, "старый", но актуальный. Подача английских выражений от Кирилла уникальна. Спасибо.
Просто в шоке! Что такие базовые вещи узнаю только сейчас. И этому никто не учит!Огромное спасибо!
Спасибо, узнал много полезного!
Огромное спасибо вам, Кирилл! ёмко, ясно, ненудно! Best teacher ever👍⭐
Ценнейшая информация, очень доходчиво! Я живу в Америке 3 года и до сих пор прозреваю от этих ньюансов произношения. Мне 52 года, есть определенные сложности в усвоении всех этих тонкостей. Плюс - работаю в многонациональном коллективе (мексиканцы, итальянцы, индусы и т.д), все говорят с разными акцентами, все это многообразие пытаюсь понять, очень сложно. На данный момент, с помошью вашего канала, хочу сделать правильной свою речь. Пытаюсь учить испанский, так как в Калифорнии, это второй язык.
вы умница также продалжайте, ни кто как вы этот навык не рассказывает
Фантастика !!! Берегите себя !
Большое спасибо за ваши уроки
Супер, бог услышал мои молитвы, очень трудно даётся английский на слух, наконец то доступно объяснение почему английская речь не соответствует тому, что пишут в титрах. Единственное одно предложение автору канала, было бы неплохо показывать примеры как произносят эти слова и выражения в фильмах или сериалах. Однозначно лайк и подписка!!!
Great!!! Thank you so much for the excellent tutorial!!!
Очень полезный урок. Спасибо вам.
Спасибо Кирилл Просто шикарный урок
Спасибо огромное за информацию этому каналу, за очень внятную подачу и главное приятно слушать. Хотелось бы узнать как обстоят дела со словом "often". Говорят, его произносят по разному, независимо от материка и страны.
Alex Xoxo большинство американцев произносят все буквы. Но многие и без т говорят.
EASY ENGLISH Спасибо!)))
САМЫЙ ЛУЧШИЙ СПАСИБО ОГРОМНОЕ СПАСИБО👋👋👋👍👍👍👍
потрясающе, спасибо
Лучший канал ,я согласна
Потрясающий преподаватель
Спасибо Кирилл
Your lessons more clearly more understanding thanks
Канал очень полезный
👍👍👍Thank you so much!!🙂
❤ Thanks!
Kirill, awesome! 👍👍👍
Супер!!!!🤗🤩
Потрясающе ново для меня.
Здравствуйте, спасибо большое за видео. Можно ли в слове understand выбросить 1st d. Как в слове internet 1st t?
Azat Gabdulin нельзя. Правило только распространяется на пару «nt»
хорошо, спасибо
Кирилл, здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как правильно произносить iPad. Мне казалось, что правильнее по американски айПэд (в америке же изобретен, надо уважать изобретателей), а не по английски айПад. Что скажете? Спасибо!
thanks a lot
Красава!
Спасибо за эти уроки, как всегда очень понятно. Мне хотелось бы узнать произношение слов i've, you've, he've и т.д перед звуком w в быстрой речи. Например i've waited.
Serg Biryuchenksi напишу вам русскими буквами .. вы там сами уже поймёте . He’ve - такого нет в природе. Есть he’s = his/ ав; юв.
@@KirillsEnglish
А в остальных случаях?
Те, которые есть в природе
Вы крутой!!! Каааак так научиться? Никогда не смогууу...
меня учитель по английскому учит, что нужно по-американски говорить I have got или просто I got вместо I have ,но в сериалах, на ютубе итд я заметил, что с got говорят реже, чем просто I have. понятно что его не везде можно влепить, где-то это будет не красиво звучать, но всеравно как-то очень редко
По-моему "I have got" это британский вариант. А "I have" американский, т.к. они ленивые и не хотят еще "got" произносить. И еще, например, "I got" тоже от лени, типа универсальное слово заменитель "I got a new car", вместо "I bought a new car". Т.е. "I have got smth" и "I have smth", это почти одно и тоже "У меня есть что-то", а "I got smth" "Я купил/получил что-то". Еще можно использовать "I have got" как Present Perfect и там уже будет значение получил "Have you got(gotten) my letter yet?".
Могу ошибаться, поправьте если я не прав)
Mikhail Sidoruk дак оно же сокращается до айв гад
Да, но смысл тот же остается ведь. Я просто не стал с сокращением писать.
I have got (в значении " у меня есть") появилось в 60-х в Англии и к 80-м почти вытеснило просто I have. И в вопросе "у тебя есть?" бриты чаще используют Have you got?, нежели Do you have? А их былое Have you? пожалуй, только в Posh English аристократов можно еще услыхать. Поэтому I have got считается изобретением англичан. Но мир тесен и это изобретение быстро нашло применение и по другую сторону океана. У американки Carole King есть известнейшая песня 70-х You've Got A Friend.
Интересно, а ты в голове мысли на каком языке проговариваешь?
Саша Чорненко зависит от обстановки и страны и человека. Но всегда один язык в голове, иначе каша и ошибки.
Спасибо!
Подскажите, как правильно произносить фразу «heart rate»
Евгений Александрович так и произносите, не произнося полностью «T» в обоих случаях.
Super
Thanks
❤️❤️❤️❤️❤️❤️
❤❤❤🙏🏻
все чуднее и ччуднее но и проясняеться а то было впечатление что я учила что то другое
Ещё вопрос в тему: «Solved the puzzle»
Если читать слитно, первое слово превращается в некое «салв», верно?
Как на слух понять, что речь идёт всё-таки о решённой головоломке?
Евгений Александрович носители языка поймут без проблем. Для неносителей труднее и нужен контекст. Все диалоги в жизни сопровождаются контекстом. (В отличие от аудирования, которые включают учителя на уроках, чтобы запугать детей, а не научить их слышать). Практика нужна.
И там «солв», а не «салв»
@@KirillsEnglish Это точно, Кирилл, когда я приехала в Америку 13 лет назад, и ходила по магазинам и везде, когда я слышала разговаривающих людей, мне казалось , что я слушаю аудио записи и ничего не понимала. Спасибо, вам многое проясняете, хотя родственников мужа так почти и не понимаю.Там в речи ни одного твердого и звонкого звука нет. Каша во рту...простите ,за сравнение. Да я еще и мужа Американца поначалу поправляла, что он говорит не так, неправильно. Это во мне говорило изучение английского в Советском Союзе... Вот такая моя история..Спасибо, еще раз большое, наконец то поняла откуда взялось слово суббота и дочь и вода и.т.д. .Хотя здесь несколько лет ходила в школу для иммигрантов. Сейчас мне 78+.....
Very useful
Клас, профи
👍
Cardi B she is an American singer
Я когда смотрел киберспортивный матч по ксго я услышал как комментатор коротко ответил ''its not even" из контекста я понял это как '' еще не поздно'' так ли это?
британский коментатор
KASPER нужен контекст. Недостаточно инфо.
остался игрок террористов с бомбой на руках против 2х человек команды контртеррористов у него оставалось мало времени чтобы заплентить бомбу и он мечелся думал рискнуть зайти в плент где его ждали чтобы поставить бомбу или сохранить его оружие и жизнь на следующий раунд и комментаторы на счет этого говорили и один сказал времени нет я думаю ему стоит засейвить девайс другой ответил its not even
KASPER это эллипсис, недосказанность. Может быть все, что угодно. Первое, что мне приходит на ум it’s not even possible.
Здравствуйте скажите пожалуйста почему во многих словах слышиться звук R хотя этой буквы там нет как в слове вода
В слове water звук r есть, и поэтому он вам слышится
Ещё в таких словах типа center иногда n не слышно - будет сэнер
привет. я так понимаю ты живешь в Америке и выучил давно уже все правила произношения и, соответственно, их применяешь. Вопрос, задавал ли ты вопрос носителям, чуют ли они твою ненейтивость в общении? ведь если англ твой не родной, то есть мнение, что до конца жизни ты не будешь звучать как носитель как бы ты не выучил произношение. то есть произнесешь ты одно предложение блистательно, а второе феерично, но в третьем- таки в каком-нибудь слове да сделаешь нехарактерный звук и все, радистка Кэт спалилась))
было бы очень интересно узнать твое мнение на это мнение)
А как произносится -ed перед словами на согласный?
Михаил Резник в последнем видео я обещал, что эта тема будет рассмотрена в следующем видео. Уже в эту субботу.
Приземляться на воду - to ditch,никаких land on.
Как насчет британского ? Там тоже самое ?
Точно как "for a week" читается форэвиик
Все слитно
И ещё в английском очень важно обращать внимания на стрессовые ударения в предложениях
Стрессовые ударения? Я не совсем понимаю, какие ударения вы имеете ввиду
I can I can't
Спасибо. Напишите, пожалуйста, ссылку на ваши все уроки в youtube
Я все нашла.
Татьяна Мехова 🤗 я только собрался писать ответ...
i wish u were my teacher :D
Camera в быстрой речи - кэмра
Complete?
Ever heard about typos?🤦🏻♂️
Нужно сразу говорить, что это american English
Выйти замуж за нее ;)
KASPER в современном мире возможно все!!
Cup of tea капати и нефега уши мусолить...
Take it down a notch, will you
Для меня самое труднопроизносимое слово это brewery
Это еще что... Попробуйте произнести temporarily.
Не забывайте переводить тут же на русский язык иначе непонятно о чем речь