Dziękuję za komentarz. „Jak twym widokiem przerażało się wielu i bardziej niż kogokolwiek był zeszpecony jego wygląd oraz zniszczona jego postać bardziej niż synów ludzkich” Iz 52:14 NBG To interesujące słowa o Jezusie, Naszym Zbawicielu. Czy zastanawiał się ktoś z Was dlaczego tak wyglądał? Ogólnie mamy przedstawianego Jezusa jako postać piękną za życia. Pomijając wątek samego ubiczowania i śmierci. „Wzgardzony był, unikany przez ludzi, mąż boleści, zżyty z cierpieniem; jakby zakrywał swe oblicze, wzgardzony był i go mieliśmy za nic.” Iz 53:3 NBG „Ale on nosił nasze cierpienia, dźwigał nasze dolegliwości; a myśmy uważali go za dotkniętego, rażonego przez Boga i znękanego.” Iz 53:4 NBG Co myślisz o tym?
Smutny ten fragment, ale lubię go czytać, bo wtedy bardziej dociera do mnie jak wiele dla mnie zrobił Syn Boga❤ Dziękuję, miło było posłuchać dla odmiany:)
Odkąd zacząłem czytać Biblię ten fragment zawsze wywoływał u mnie dysonans. Dokładnie w.4, ale po dokładnym przestudiowaniu widzimy że poprawne przetłumaczenie wg.kodu Stronga, powinno tam być …„ A nam się zdawało, że słusznie został dotknięty trądem….”. Występuje tam hebrajskie słowo -nagah KS 5060 🤔 Czy nasz Mesjasz mógł być trędowaty? po tym jak wziął na siebie grzech( trąd) ludzi?
Dziękuję za komentarz.
„Jak twym widokiem przerażało się wielu i bardziej niż kogokolwiek był zeszpecony jego wygląd oraz zniszczona jego postać bardziej niż synów ludzkich”
Iz 52:14 NBG
To interesujące słowa o Jezusie, Naszym Zbawicielu. Czy zastanawiał się ktoś z Was dlaczego tak wyglądał?
Ogólnie mamy przedstawianego Jezusa jako postać piękną za życia. Pomijając wątek samego ubiczowania i śmierci.
„Wzgardzony był, unikany przez ludzi, mąż boleści, zżyty z cierpieniem; jakby zakrywał swe oblicze, wzgardzony był i go mieliśmy za nic.”
Iz 53:3 NBG
„Ale on nosił nasze cierpienia, dźwigał nasze dolegliwości; a myśmy uważali go za dotkniętego, rażonego przez Boga i znękanego.”
Iz 53:4 NBG
Co myślisz o tym?
Smutny ten fragment, ale lubię go czytać, bo wtedy bardziej dociera do mnie jak wiele dla mnie zrobił Syn Boga❤ Dziękuję, miło było posłuchać dla odmiany:)
Odkąd zacząłem czytać Biblię ten fragment zawsze wywoływał u mnie dysonans. Dokładnie w.4, ale po dokładnym przestudiowaniu widzimy że poprawne przetłumaczenie wg.kodu Stronga, powinno tam być …„ A nam się zdawało, że słusznie został dotknięty trądem….”. Występuje tam hebrajskie słowo -nagah KS 5060 🤔
Czy nasz Mesjasz mógł być trędowaty? po tym jak wziął na siebie grzech( trąd) ludzi?