Deewan e Ghalib | Voice by Zia Mohiuddin | Pure Urdu

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 18. 04. 2024
  • Dive into the timeless beauty of Urdu poetry with our immersive video featuring Zia Mohiuddin reciting from Deewan e Ghalib. Experience the enchanting verses of Mirza Ghalib accompanied by on-screen Urdu lyrics and easy-to-understand meanings of complex words. Immerse yourself in the rich cultural heritage of Urdu literature as we unravel the depth and emotion behind each ghazal. Explore the poetic genius of Ghalib like never before, and let his words resonate with your soul. Watch now for a captivating journey through the masterpieces of one of Urdu's greatest poets.
    #UrduPoetry
    #MirzaGhalib
    #Ghazal
    #ZiaMohiuddin
    #DeewanEGhalib
    #UrduLiterature
    #PoetryRecitation
    #UrduMeanings
    #CulturalHeritage
    #PoeticGenius

Komentáře • 72

  • @user-xe8kz3fc3q
    @user-xe8kz3fc3q Před 2 měsíci +14

    eveyone has different qualities. Everyone cannot recite poetry like Zia Moinuddin Sir

  • @humzalmi499
    @humzalmi499 Před 2 měsíci +6

    Ghalib and Zia muhiudin sahib together I found 🥺creater I am thankful 🥰

  • @AnsariAli-ux1fu
    @AnsariAli-ux1fu Před 2 měsíci +7

    ماشاءاللہ۔ بہت خوووب۔۔
    اور یہ کہ کہتے غالب کا انداز بیاں اور،
    Kehtay hain Jissay URDU, Humari Zuba'n hai, Sare Jahan Mein Dhoom Humare Zuba'n ki hai,( Kuwait 🇰🇼 الکویت )

    • @QalamKaari
      @QalamKaari  Před 2 měsíci

      کوئ بتلائے کہ ہم بتلائیں کیا ♥️

  • @ghufranshareef3699
    @ghufranshareef3699 Před 2 měsíci +7

    Amazing man, top scholar Zia mohiuddin.

  • @kaisergazi
    @kaisergazi Před 2 měsíci +6

    یہ اس دنیا کی شاعری نہیں ہے۔

    • @QalamKaari
      @QalamKaari  Před 2 měsíci +3

      غالب "غالب" ہے ۔۔۔

  • @asifdaud2283
    @asifdaud2283 Před 2 měsíci +6

    Ghalib ki shayary tareef se bhi bala tar hai.

  • @khurrampiracha2614
    @khurrampiracha2614 Před měsícem +3

    Very good idea.. Meaning of difficult words on screen.. 👍

  • @sirsharhaq2586
    @sirsharhaq2586 Před 2 měsíci +2

    شاعر سرشار حق
    عنوان ۔۔۔۔۔منتشر خیال
    خون دل آنکھ سے برستا ہے
    کوئی دیکھو برسنا آنکھوں کا
    کب دعائیں عرش پہ پہنچیں گی
    ایک دھڑکا سا مجھ کو رہتا ہے
    راہ میں پڑا میں پتھر ہوں
    ٹھوکروں نے مجھے تراشہ ہے
    یہ جو ظلمت ہے میرے چہرے پر
    تلخیوں نے اسے بگاڑا ہے
    جلتی مٹی میں روح پھونکی تھی
    یوں میرا نفس بھی بنایا تھا
    جانے یزداں کو کیا اداسی ہے
    دوڑے جاتے ہیں سب ہی ملنے کو
    کچھ تو ہو گا سبب یوں زلت کا
    زندگی بے سبب نہیں ہوتی
    ایک لمحہ خلوص نیت کا
    فضل اسکا برسنے لگتا ہے

    • @thenature8396
      @thenature8396 Před 2 měsíci

      علمِ عروض بھی ایک علم ہے

  • @AnsariAli-ux1fu
    @AnsariAli-ux1fu Před 2 měsíci +5

    جناب محترم سلامت رہیئے۔۔
    بہت عمدہ و بہترین کاوش۔۔ اسے جاری و ساری رکھیئے۔۔ نوازش ہوگی ( الکویت۔🇰🇼۔Kuwait )

  • @MoinKhan-cv6iu
    @MoinKhan-cv6iu Před měsícem +4

    kamal words hai.....🥀💯

  • @mdsrraza6020
    @mdsrraza6020 Před 2 měsíci +9

    اسے کہتے ہیں سونے پہ سہاگہ

  • @aftabansari9479
    @aftabansari9479 Před 20 dny +1

    I could listen to him all day all night

  • @user-yt3kz9jb5s
    @user-yt3kz9jb5s Před 2 dny +1

    ❤❤❤🎉🎉🎉

  • @aminkhandrishak6045
    @aminkhandrishak6045 Před 4 dny +1

    ❤❤❤

  • @mobasharahmadtabassam3904
    @mobasharahmadtabassam3904 Před 2 měsíci +7

    واہ غالب شاعری کے عرش پہ براجمان ہوکر الفاظ نہیں کہکشاں بکھیرتا رہا اور محی الدین کا اندازِ بیاں کہ انسان ڈوب کر رہ جاتا ہے. کون ہے جو ایسے مضامین کو اس حسین رنگ میں اب بھی پیش کر سکے.. غالب اردو کا خاتم الشعراء ہے.. اردو زبان کو قیامت تک غالب جیسے فصیح وبلیغ البیان شاعر پہ فخر رہے گا..

  • @bellringer929
    @bellringer929 Před 2 měsíci +5

    Loving that you have added meanings of difficult words at the bottom.... background music is bearable 😋

  • @Salman_Zahur
    @Salman_Zahur Před 2 měsíci +7

    گنج ھائے گراں مایہ
    Incorrectly explained in the sub-titles to refer to baldness.
    The actual meaning is, “Invaluable treasures”.
    The poet is contemplating, as it were, the earth in a burial grounds, where among the dead lie in the silence of death some who in life had been eminently gifted, and soliloquising, “If I could, I should question of the earth here, O thou lowly one, what hast thou done with those invaluable treasures (the departed men of extraordinary genius who lie buried here)?”
    The central idea here, unlike in Gray’s Elegy, is not concerned with those “unsung” in life, but with the “sung”, those who had been much celebrated in their time and who now lie there silenced for ever by death. The moral seems to point to the ephemerality of human existence.

    • @QalamKaari
      @QalamKaari  Před 2 měsíci +4

      One of the viewers has already corrected this mistake, but thank you for your valuable comment. Appreciated ♥️.

    • @bellringer929
      @bellringer929 Před 2 měsíci +1

      A joy to read your comment

    • @Salman_Zahur
      @Salman_Zahur Před 2 měsíci +1

      @@bellringer929 Thank you for the kind comment 🌷😊

    • @bellringer929
      @bellringer929 Před 2 měsíci

      @@Salman_Zahur ✨

  • @ikpoetry43
    @ikpoetry43 Před 2 měsíci +2

    Zabtdast❤❤❤❤

  • @AmanullahZaidi
    @AmanullahZaidi Před 13 dny

    Zabardast Shayari ... maza agya sun k

  • @saadiyaAliofficial
    @saadiyaAliofficial Před 16 dny +2

    Agar mujhse koi yah puche ki sabse jyada pasandida awaaz duniya mein shayari bolane ke andaaz mein kiski hai to
    Mera pehla zehni naam Zia mohyUddin saahab hi honge

    • @QalamKaari
      @QalamKaari  Před 16 dny

      Without any doubt.... He was blessed ♥️

  • @MuhammadRizwan-mc4sq
    @MuhammadRizwan-mc4sq Před 2 měsíci +1

    wah ❤

  • @muhammadaslam6228
    @muhammadaslam6228 Před měsícem +2

    SOORAT HAY QUAID AZAM AWAZ BE ACHI HAY. DKHO TOU ZMANAY ME HER KOI MADHOSH HAY

  • @aminkhandrishak6045
    @aminkhandrishak6045 Před 4 dny +1

    🌳🌿🌺🇵🇰🌺🌿🌳

  • @BilalYousuf-bk7sz
    @BilalYousuf-bk7sz Před měsícem

    ❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @FarhanUllah-bj7mb
    @FarhanUllah-bj7mb Před 2 dny +1

    میرا بھی یہی خیال ہے ، چاک گریبان کہنا چاہیے ، دیوان غالب میں اسی طرح لکھا ہوا ہے۔ "ک" کے نیچے زیر نہیں ہے۔

    • @QalamKaari
      @QalamKaari  Před 2 dny

      روانی میں ہی نکلا ہوگا ضیاء صاحب سے بھی

  • @PirzadaAnasShah
    @PirzadaAnasShah Před měsícem +1

    واہ بہت خوب کاوش ہے۔
    بیگراؤنڈ میوزک کا لنک مل سکتا ہے کیا؟ نہیں تو نام بتا دیں۔

    • @QalamKaari
      @QalamKaari  Před měsícem

      شکریہ۔۔۔
      اس کا نام ہے sad rainy music ...
      Filmora se lia hai ....or ye paid hai

  • @4827719
    @4827719 Před měsícem

    Sadly , some of the words were incorrectly used - even though the captions were correct

    • @QalamKaari
      @QalamKaari  Před měsícem

      Which one sir?

    • @4827719
      @4827719 Před měsícem +2

      @@QalamKaariZia said “ na ho jab dil hee pehloo main” Ghalib said “ na ho jab dil hee seenay main”.

    • @4827719
      @4827719 Před měsícem +2

      @@QalamKaariZia said “ hua tu dost jiska “ Ghalib said “ huey tum dost jiskay”

  • @asifdaud2283
    @asifdaud2283 Před 2 měsíci +4

    Aik correction:2:16 Ganj hai giran maya:
    “Qeemti khazaney”

    • @QalamKaari
      @QalamKaari  Před 2 měsíci +3

      اس کے مختلف معنی ہیں ۔۔۔ جو آپ بتا رہے ہیں وہ زیادہ موزوں لگ رہا ہے اس جگہ ۔۔۔
      تصحیح کا شکریہ ۔۔۔

  • @homewouldNews30
    @homewouldNews30 Před měsícem +1

    Mete ka safr hwa my tfan ban akla Aa jy too bola kr kon bty kia

  • @EZGrammar
    @EZGrammar Před měsícem +14

    ضیا محی الدین کے پڑھنے کا کیا کہنا۔ کوئی مقابلہ نہیں۔ مگر اس غزل میں پڑھنے میں ایک غلطی کرگئے۔ اگر میں غلطی پر ہوں تو اصلاح فرما دیجئیے گا۔ ضیا نے پڑھا: برسون ہوئے ہیں چاک (تلفظ آیا چاکے گریباں)۔ صحیح تلفظ ہے چاک گریباں کئے ہوئے۔ یعنی گریباں کو چاک کئے ہوئے۔ چاکے گریباں صحیح نہیں۔

    • @QalamKaari
      @QalamKaari  Před měsícem +4

      شکریہ۔۔۔۔مگر دونوں تلفظ درست ہیں ۔۔۔
      ایک میں یہ مل کر ایک لفظ کا مفہوم دیتا ہے اور دوسرے میں سادگی سے جملہ مکمل کر رہا ہے

    • @Budbunny250
      @Budbunny250 Před 16 dny +1

      چاک گریباں

    • @Shahmeer190
      @Shahmeer190 Před 15 dny +1

      شکریہ۔
      مگر دونوں کا تلفظ اِک ہی ہے۔
      (چاک گریباں/ چاکِ گریباں)

    • @EZGrammar
      @EZGrammar Před 14 dny +1

      شاید آپ ٹھیک کہ رہے ہیں۔

    • @EZGrammar
      @EZGrammar Před 14 dny +1

      @@Shahmeer190 ضیا نے پڑھا۔۔۔برسوں ہوئے ہیں چاک (چاکے ) گریباں کئے ہوئے۔ غالب کہتے ہیں کہ برسوں ہوئے ہیں گریباں کو چاک کئے ہوئے یعنی چاک الگ لفظ ہے گریباں الگ لفظ ہے۔ زحمت کی معافی۔

  • @mdsrraza6020
    @mdsrraza6020 Před 2 měsíci +2

    بھائی بیک گراؤنڈ میوزک بہت تیز ہے

    • @QalamKaari
      @QalamKaari  Před 2 měsíci +2

      آپ کی راۓ کا شکریہ۔۔۔
      آئندہ ہم اس کو مزیر بہتر بنانے کی کوشش کریں گے ۔۔

  • @ShayriOfficialpage2024
    @ShayriOfficialpage2024 Před 2 měsíci +1

    BGM name please 🥺❤

  • @user-tv8ug1kf7j
    @user-tv8ug1kf7j Před 2 měsíci +2

    گنج ھائے گراں مایہ
    گنجے پن کا حوالہ دینے کے لیے ذیلی عنوانات میں غلط طریقے سے وضاحت کی گئی ہے۔
    اصل معنی ہے، "انمول خزانے"۔
    شاعر غور کر رہا ہے، جیسا کہ یہ تھا، ایک قبرستان میں زمین، جہاں مرنے والوں کے درمیان موت کی خاموشی میں کچھ ایسے ہیں جن کو زندگی میں خاص طور پر تحفہ دیا گیا تھا، اور بولتے ہوئے، "اگر میں کر سکتا ہوں، مجھے یہاں زمین کا سوال کرنا چاہئے. اے کم بخت، تو نے ان انمول خزانوں کے ساتھ کیا کیا ہے (وہ غیر معمولی ذہانت کے لوگ جو یہاں دفن ہیں)؟
    یہاں کا مرکزی خیال، گرے ایلیجی کے برعکس، ان لوگوں سے تعلق نہیں رکھتا جو زندگی میں "گائے گئے" نہیں ہیں، بلکہ ان "سنگ" سے تعلق رکھتے ہیں، جو اپنے زمانے میں بہت زیادہ مشہور تھے اور جو اب موت سے ہمیشہ کے لیے خاموش ہو گئے ہیں۔ ایسا لگتا ہے کہ اخلاقیات انسانی وجود کی عارضی حیثیت کی طرف اشارہ کرتی ہیں۔

    • @QalamKaari
      @QalamKaari  Před 2 měsíci +1

      درستگی کا شکریہ ۔۔۔

  • @wiz991
    @wiz991 Před 12 dny

    Music ruined the video

  • @TasneemKausar-ip8ny
    @TasneemKausar-ip8ny Před 2 měsíci

    میوزک ڈال کر غزل کا بیڑہ غرق کردیا

    • @QalamKaari
      @QalamKaari  Před 2 měsíci

      آپکی رائے ہمارے لئیے قیمتی ہے۔۔۔۔ شکریہ

  • @FarrukhManzoor
    @FarrukhManzoor Před 3 dny

    بھائی گنج ہائے گراں مایہ کا مطلب انتہائی قیمتی خزانے ہوتا ہے۔ اتنی فاش غلطی اور وہ بھی غالب کے ساتھ۔ افسوس ہے۔

    • @QalamKaari
      @QalamKaari  Před 3 dny +1

      شکریہ بھائ اس کی تصحیح ایک اور بھائ کر چکے ہیں۔۔۔۔