Demorei muito tempo para achar este tipo de conteúdo sendo explicado em português! Hoje sinto que a fonética é essencial para o estudo do inglês, principalmente para desenvolvermos o entendimento do "inglês real", falado no dia a dia. Mas infelizmente percebo que este não é o foco da maioria dos professores. Por isso, muito obrigado por compartilhar este conteúdo!!!
Sempre estudei fonética sozinho porque é difícil achar pessoas que entendem tão bem o assunto. Agora achei o Filipe. Obrigado por dedicar tanto e parabéns pelo trabalho. Abraco, Tony.
Professor! É possível colocar na descrição do vídeo Os outros vídeos da Série. EU estou com dificuldade de achar Os outros na sequência. Desde Já muito obrigado. Estou gostando
Opa Ednaldo, obrigado por me acompanhar! Os links ficam no próprio vídeo no canto superior da tela no ícone de exclamação, mas de qualquer forma segue as demais aulas. Abraços! czcams.com/video/q7Rrg3kFArU/video.html
Sensacional essas análises e ensino. Tenho muita dificuldade com a identificação da pronúncia no idioma inglês e tenho corrido atrás para superá-la. Por algum motivo, as coisas na minha cabeça precisam fazer sentido para que eu possa absorver e entender. Interessante saber que o inglês não tem a pronúncia do nosso O nem do E. Assim eu vou evitar pronunciar esses sons e melhorar minha pronúncia. É isso. Parabéns pelo conteúdo e didática 🎉
Esses cinco ditongos do inglês americano que ele citou são bem parecidos com alguns dos ditongos que temos em Português. Não são 100% iguais , mas são bem parecidos se comparamos com os que temos na nossa língua. [eɪ] como em play é parecido com do ditongo /ei/ como em SEI, PEI-XE , ga-NHEI; [oʊ] é bem parecido com do ditongo /ou/ como em eu SOU, OU-RO, te--SOU-ra , Ele com-PROU [aɪ] é praticamente o mesmo ditongo /ai/ do português como em PAI, SAI, CAI-xa , GAI-vo-ta [aʊ] é bem parecido com o ditongo /au/ como em MAU , min-GAU , AU-xí-lio, ca-CAU. Em português, como a letra L é pronunciada como /u/ em final de palavra depois de uma vogal , palavras como fi-NAL, a-ni-mAL e por-TAL praticamente têm o mesmo ditongo /au/. [ɔɪ] é bem parecido com o ditongo /ói/ como em dói, mói, rói, destrói, constrói caracóis, lençóis, etc. Vale lembrar que em português tem a versão fechada desse ditongo : /ôi/ como em bis-cOI-to, bOI, OI-to, FOI-ce, etc. CURIOSIDADE: já vi linguistas defenderem a existência de um sexto ditongo no inglês americano: [ ju ] que é pronunciado da mesma forma como a palavra YOU e também é a mesma pronúncia do nome da Letra U em inglês. o fonema /j/ em inglês é na maioria das vezes representado pela letra y como em Yes /jɛs/ ou yolk /joʊk/ por exemplo, e sempre acompanha um fonema vocálico. A maioria dos linguistas classifica esse fonema como uma CONSOANTE, por isso , não consideram /ju/ como ditongo, mas sim como a Combinação de um fonema consonantal junto com um fonema vocálico /j/ + /u/. Por outro lado, outros linguistas classificam o fonema /j/ como uma semivogal já que esse fonema é sempre acompanhada de uma fonema vocálico dando apoio a ele. Por essa razão, consideram a combinação [ ju ] como um ditongo. Em inglês [ ju ] é pronunciado em palavras como you /ju/; o próprio nome da Letra U /ju/, university /juː.nəˈvɝː.sə.t̬i/; music /ˈmjuː.zɪk/ beauty /ˈbjuː.t̬i/ Few /fju/ Argue /ˈɑːrɡ.juː/. Em português , temos a combinação /ju/ pronunciada no final de palavras como fá-cIL , di-fí-cIL , mIL , fu-nIL ,.etc. Já que nessas palavras o letra L tem som de /u/ portanto podemos considerar iL /ju/ como sendo um ditongo também em português. Por isso alguns linguistas e professores defendem que o inglês americano possui 6 ditongos: [eɪ]; [oʊ]; [aɪ]; [aʊ]; [ɔɪ]; [ju] A professora Rachel que é americana, ensina inglês para estrangeiros e que tem um canal aqui no CZcams, tem um vídeo onde ela fala sobre esses ditongos : m.czcams.com/video/XajvB178Hhs/video.html
Eu tenho a percepção que no inglês a 1ª vogal do ditongo é ligeiramente mais esticada e a 2ª é levemente articulada. No Português, sem deixar de lado a articulação da 1ª, damos um pouco mais de ênfase para a 2ª. Está correta minha percepção?
Dominar a identificação e pronúncia dos ditongos em inglês da um salto no nosso nível de pronúncia. Eu durante muito tempo me questiona o porquê as vogais em inglês precisam de duas vogais em português para produzir seu som. Por exemplo: o nosso A para o inglês é Ei. Ou seja eles precisam da nossa vogal E e do i para fazer a vogal A. A vogal i em inglês é Ai, ou seja eles precisam do nosso A e i para fazer o som. Na minha cabeça não fazia sentido. Duas letras para produzir o som de uma vogal, sendo que a vogal é o som cru em português. O inglês para um falante nativo de português não faz muito sentido quando observado do ponto de vista da escrita. Mas é o que é.
Demorei muito tempo para achar este tipo de conteúdo sendo explicado em português! Hoje sinto que a fonética é essencial para o estudo do inglês, principalmente para desenvolvermos o entendimento do "inglês real", falado no dia a dia. Mas infelizmente percebo que este não é o foco da maioria dos professores. Por isso, muito obrigado por compartilhar este conteúdo!!!
Sempre estudei fonética sozinho porque é difícil achar pessoas que entendem tão bem o assunto. Agora achei o Filipe. Obrigado por dedicar tanto e parabéns pelo trabalho.
Abraco, Tony.
Adorei sua aula. Suas dicas estão me ajudando muito. Agora estou percebendo o quanto é importante estudar fonética!
Assisti os 7 vídeos, parabéns Felipe, você explica direitinho🥰
Uhuuuuu! Fico feliz!!!
Parabéns pelo vídeo, por ser inteligente. Um garoto novo, bonito e com uma pronúncia perfeita!!!. Tudo de bom à você. . .
Vídeo maravilhoso, você explica muito bem fez eu fechar minha prova!
Fico muito feliz e grato que você se identifica. Thank yoou! Você viu que eu postei um vídeo novo? É um assunto bem legal, da uma olhadinha.
Que aula excelente!
Festaaa!!! Que bom que gostou Creusa!!!
Tem mais vídeos como esse aqui no canal. Espero que goste e quero ver você comentando em todoosss hahaha 😍
Professor! É possível colocar na descrição do vídeo Os outros vídeos da Série. EU estou com dificuldade de achar Os outros na sequência. Desde Já muito obrigado. Estou gostando
Clica na foto (ou no nome do canal) e depois em vídeos que você verá todos os vídeos na sequência.
Opa Ednaldo, obrigado por me acompanhar! Os links ficam no próprio vídeo no canto superior da tela no ícone de exclamação, mas de qualquer forma segue as demais aulas. Abraços!
czcams.com/video/q7Rrg3kFArU/video.html
Que aula. Aprendo demais com você!
Eu tô binge watching todos os vídeos do seu canal. Suas explicações são maravilhosas e eu adoro fonética!
Excelente professor!
Sensacional essas análises e ensino. Tenho muita dificuldade com a identificação da pronúncia no idioma inglês e tenho corrido atrás para superá-la. Por algum motivo, as coisas na minha cabeça precisam fazer sentido para que eu possa absorver e entender. Interessante saber que o inglês não tem a pronúncia do nosso O nem do E. Assim eu vou evitar pronunciar esses sons e melhorar minha pronúncia. É isso. Parabéns pelo conteúdo e didática 🎉
Fala Leooooo! Aproveite pra fazer meu curso gratuito de inglês. É só me chamar no whats 11964749061
Gostei desse vídeo
Olha eu aqui mais uma vez ! To viciado nesse canal !
Fazendo revisão rsrsrs.
Excelente!!!!!
Haaaaaa amoooo seus vídeos haaaa
Ótima aula
Perfeito
Bom dia teacher gostei muito da sua aula dos ditongos se você explicar mais devagar vou enterro melhor sua aula é excelente ❤
Hey Ivanilda!!! Claro... vou devagar na próxima
Parabéns querido.Muito bom
Excelente aula!!!!
Achei! Kkkk OBRIGADO Professor
Lembrei da música coco jambo, da banda Mister President. 😆
Então o ɑɪ do inglês é o mesmo do português? Como em pais? E o ɑʊ do inglês é o mesmo do português como na palavra mau?
Esses cinco ditongos do inglês americano que ele citou são bem parecidos com alguns dos ditongos que temos em Português. Não são 100% iguais , mas são bem parecidos se comparamos com os que temos na nossa língua.
[eɪ] como em play é parecido com do ditongo /ei/ como em SEI, PEI-XE , ga-NHEI;
[oʊ] é bem parecido com do ditongo /ou/ como em eu SOU, OU-RO, te--SOU-ra , Ele com-PROU
[aɪ] é praticamente o mesmo ditongo /ai/ do português como em PAI, SAI, CAI-xa , GAI-vo-ta
[aʊ] é bem parecido com o ditongo /au/ como em MAU , min-GAU , AU-xí-lio, ca-CAU. Em português, como a letra L é pronunciada como /u/ em final de palavra depois de uma vogal , palavras como fi-NAL, a-ni-mAL e por-TAL praticamente têm o mesmo ditongo /au/.
[ɔɪ] é bem parecido com o ditongo /ói/ como em dói, mói, rói, destrói, constrói caracóis, lençóis, etc. Vale lembrar que em português tem a versão fechada desse ditongo : /ôi/ como em bis-cOI-to, bOI, OI-to, FOI-ce, etc.
CURIOSIDADE: já vi linguistas defenderem a existência de um sexto ditongo no inglês americano: [ ju ] que é pronunciado da mesma forma como a palavra YOU e também é a mesma pronúncia do nome da Letra U em inglês.
o fonema /j/ em inglês é na maioria das vezes representado pela letra y como em Yes /jɛs/ ou yolk /joʊk/ por exemplo, e sempre acompanha um fonema vocálico. A maioria dos linguistas classifica esse fonema como uma CONSOANTE, por isso , não consideram /ju/ como ditongo, mas sim como a Combinação de um fonema consonantal junto com um fonema vocálico /j/ + /u/. Por outro lado, outros linguistas classificam o fonema /j/ como uma semivogal já que esse fonema é sempre acompanhada de uma fonema vocálico dando apoio a ele. Por essa razão, consideram a combinação [ ju ] como um ditongo.
Em inglês [ ju ] é pronunciado em palavras como you /ju/; o próprio nome da Letra U /ju/,
university /juː.nəˈvɝː.sə.t̬i/;
music /ˈmjuː.zɪk/
beauty /ˈbjuː.t̬i/
Few /fju/
Argue /ˈɑːrɡ.juː/.
Em português , temos a combinação
/ju/ pronunciada no final de palavras como fá-cIL , di-fí-cIL , mIL , fu-nIL ,.etc.
Já que nessas palavras o letra L tem som de /u/ portanto podemos considerar iL /ju/ como sendo um ditongo também em português.
Por isso alguns linguistas e professores defendem que o inglês americano possui 6 ditongos:
[eɪ]; [oʊ]; [aɪ]; [aʊ]; [ɔɪ]; [ju]
A professora Rachel que é americana, ensina inglês para estrangeiros e que tem um canal aqui no CZcams, tem um vídeo onde ela fala sobre esses ditongos : m.czcams.com/video/XajvB178Hhs/video.html
Você é muito bom!!!
Gratidão!
top demais!!! me ajudou muito!
Eu tenho a percepção que no inglês a 1ª vogal do ditongo é ligeiramente mais esticada e a 2ª é levemente articulada.
No Português, sem deixar de lado a articulação da 1ª, damos um pouco mais de ênfase para a 2ª.
Está correta minha percepção?
Dominar a identificação e pronúncia dos ditongos em inglês da um salto no nosso nível de pronúncia. Eu durante muito tempo me questiona o porquê as vogais em inglês precisam de duas vogais em português para produzir seu som. Por exemplo: o nosso A para o inglês é Ei. Ou seja eles precisam da nossa vogal E e do i para fazer a vogal A. A vogal i em inglês é Ai, ou seja eles precisam do nosso A e i para fazer o som. Na minha cabeça não fazia sentido. Duas letras para produzir o som de uma vogal, sendo que a vogal é o som cru em português. O inglês para um falante nativo de português não faz muito sentido quando observado do ponto de vista da escrita. Mas é o que é.
Exato, Léo! Espero te ver no meu curso gratuito
Pronúncia de height seria raite? Como em night = naite?
Minha vó vendo eu treinar🐥
to apaixonada nesses dentes 🦷
Mds kkkkkkkmmmmkkljmklkkkkkk
Vc ja foi nos Estados Unidos?
Pronúncia de Guide é Gaide?
se esses dois sons nao existem como se pronuncia as palavras bit, six, e todas as outras mais?
Hey, Fabio! Com o /ɪ/
Fiquei com uma dúvida, são oito ditongos no inglês britânico e cinco no americano?
Exato!
@@professorfonemas Thanks a lot!
Pera ai, glide é uma palavra da língua portuguesa do Brazil e tem a pronúncia brasileira Glaide? 🙄🙄🙄😆
Não use palavras ruins. Me desanimam!
Excelente aula!