🇦🇹 📚 5 typische Redewendungen&Ausdrücke I Buch "Meine wundervolle Buchhandlung" von Petra Hartlieb

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 9. 09. 2024

Komentáře • 26

  • @krisztianschremsz5565
    @krisztianschremsz5565 Před měsícem

    Vielen Dank für Ihre Aktivität, österreichischer Dialekt☺

  • @theojo69
    @theojo69 Před 2 měsíci +2

    Vielen Dank für den Beitrag. Als gebürtiger Salzburger kenne ich noch "es regnt Schuastabuam". Statt "Na Servas" kann man auch sagen "Na bleeeeed", wobei das e wirklich lange gezogen werden muss. LG Theo

    • @dhb.deutschinoesterreich
      @dhb.deutschinoesterreich  Před 2 měsíci

      Hallo Theo! Danke für deinen Kommentar! Super Ergänzung, na bleeed geht immer 👍🏻🤣

  • @s87583
    @s87583 Před 2 měsíci +1

    Bedanken.

  • @slimm7145
    @slimm7145 Před 2 měsíci +1

    Hallo liebe Schwestern! Danke schön für die Mühe. obwohl ich mir sicher bin, dass für euch diese Videos zu machen ist eher ein Genuss.... Wie aus Kübeln schütten... It's raining cats and dogs...in Frankreich sagt man...il pleut des cordes : es regnet Seile/Kordeln....auf Marokkanisch/arabisch sagen wir: es fallen Fäden vom Himmel nieder....

    • @dhb.deutschinoesterreich
      @dhb.deutschinoesterreich  Před 2 měsíci

      Vielen Dank für deinen netten Kommentar! 🤩 Spannend, dass es ähnliche Redewendungen in den anderen Sprachen gibt 😍

  • @timurkodzov718
    @timurkodzov718 Před 2 měsíci +2

    Den Ausdruck "wie aus Kübeln schütten" habe ich auch im Russischen gehört. "лить как из ведра" heißt "in Strömen regnen" oder wörtlich "wie aus dem Eimer gießen/schütten"

    • @regularchannel3181
      @regularchannel3181 Před 2 měsíci +2

      Na servas - «ну здрасьте»

    • @amitev
      @amitev Před 2 měsíci

      Auf Bulgarisch haben wir ihn auch - вали като из ведро

    • @dhb.deutschinoesterreich
      @dhb.deutschinoesterreich  Před 2 měsíci +1

      Interessant! Herzlichen Dank für deine Ergänzung! спасибо! 🙏🏻

  • @alfredo3440
    @alfredo3440 Před 2 měsíci

    Das Verb 'ausrasten' hat zweierlei Bedeutung: Ich bin ausgerastet (ich bin ausgeruht); Ich bin ausgerastet (Ich bin ausgeflippt, ich habe die Beherrschung verloren)
    Ich weiss zwar nicht, ob das hierher gehört, aber zum Kübel fällt mir noch folgendes ein: Sich ankübeln (sich betrinken, volllaufen lassen). Kübelsaufen: Eine Unart der Piefkes auf dem
    Ballermann.
    Hallo Mädels, Eure Beiträge sind super, ich freue mich über jede neue Folge.

  • @PauGarcia69
    @PauGarcia69 Před 2 měsíci

    I understood the words depat, na servis and kübel thanks to the book "Speak Austrian" by Siniša Lukić. My A1 test will be next Sunday, so I hope to pass it or else, I may retake one probably this winter.
    Vüendaunk und ich winsch eich an schenan tog.

    • @dhb.deutschinoesterreich
      @dhb.deutschinoesterreich  Před 2 měsíci +1

      Vielen Dank!! Super, wenn du schon etwas verstehst! Alles Gute für deine Prüfung nächste Woche 🤞🏻☘️

  • @amitev
    @amitev Před 2 měsíci

    Das Video hat mir großen Spaß gemacht. Eines meiner Lieblingswörter ist übrigens Lercherlschaß.

  • @franzaigner7796
    @franzaigner7796 Před 2 měsíci +1

    A geh, der Salzbuger Schnirlregen is do mild wi a Kamillentee für die Touristen!

  • @kaller.5721
    @kaller.5721 Před 2 měsíci

    Was soll da typisch österreichisch sein!? Als Süddeutscher habe ich das fast alles im täglichen Sprachgebrauch.