Dorothée et les Récréamis - Tout va très bien, Madame la Marquise | LE JARDIN DES CHANSONS
Vložit
- čas přidán 6. 08. 2024
- Quand tout va mal de deux choses l'une : ou l'on pleure, ou l'on rit. Et de tous temps, lorsqu'il y a eu des problèmes, on a fait des chansons gaies, drôles, qui faisaient penser à autre chose. En 1936 a été créée "Tout va très bien, madame la marquise". Cette chanson n'a absolument pas vieillie. Les Récréamis ont pris un grand plaisir à la chanter pour vous.
Réalisation : Catherine ROCHE
© 1982 AB DROITS AUDIOVISUELS
► Abonnez-vous à Génération Club Do ! bit.ly/1ozrNSE
► Likez la page officielle sur Facebook on. 1Ndb7OL
► Followez-nous sur Twitter / clubdorothee
#DOROTHEE #DISCOPUCE #COMPTINE #LEJARDINDESCHANSONS - Hudba
Dorothée tu est une enchanteresse et tu a une belle voix enchanteresse et j'aime tout té chanson et je suis surpris d'avoir entendu te belle chanson 😮😮😮❤❤
Dur, dur de la sortir de la tête une fois qu'on l'a écoutée !!😆
Un des titres les plus drôles de Discopuce. Une belle reprise qui n’a pas pris une ride. J’adore.
Un sommet de drôlerie et d' imagination ... ç est du théâtre ! Excellente orchestration de Gérard Salesses, très moderne... on oublie les revendications sociales pour un premier degré très amusant qui fonctionne bien ! Merci Dorothee et les Récréamis 😊
Merci pour ce clip du jardin des chansons. Je kiffe ce titre ❤️
La belle époque ❤
C'est la meilleure version que j'ai entendue et vue (musicalement et scéniquement)
Une chanson plutôt géniale de Paul Misraki interprétée par Ray Ventura et ses collégiens en 1935 qui est entrée dans le patrimoine de la chanson française jusque dans son titre "Tout va très bien Madame la Marquise !" car elle est associée à la victoire du Front Populaire en 1936 , les ouvriers la chantaient afin de se moquer des classes dirigeantes inquiètes des réformes sociales du gouvernement Blum (semaine hebdomadaire de 40 heures, les premiers congés payés de 15 jours) ce qui assura à la chanson un immense succès populaire à l"époque et l'expression "Tout va très bien Madame la Marquise" est demeurée dans la langue française, expression dont le chef de gouvernement français Paul Reynaud donna une version politicienne en mai 1940 alors que le front était enfoncé par les allemands:
"La situation est grave, mais pas désespérée !".
Très bien expliqué, je n'aurais pas dit mieux.
Cette chanson est devenue une expression quand tous va mal et ce l'on cache la vraie situation . Jolie chanson
Merci j’adore cette chanson
Je me souviens bien de ce clip
Oui vaut mieux en rire, tout va très bien 😁😂
Je l'a fait en musique 😂
GE-NIAL-LISSIME !
Faut positiver, le téléphone et la ligne fonctionnent encore et France Telecom n'a pas encore coupé la ligne.
C'est peut-être la ligne de l'hôtel où les domestiques se sont réfugiés.
Et il faudra que la marquise ruinée règle la note de l'hôtel et du téléphone !
@@nod_jawk dans la version russe, c'est une taverne où ils boivent tranquillement.
Si quelqu'un peut m'expliquer le dernier passage...
Le marquis s'est suicidé, MAIS il ramasse la pelle (qui renversa toutes les chandelles, etc.)... Il s'est suicidé à coups de pelle et il la ramasse après ?? 😂
🚨❗🚨
Taigi!!
Taigi!!!
!!!!!!!!!!
Čia,
Tas, gabalas!!
💕😯💕😲❗--__"",,
TIK,
IN,
❗💕❗❤❗FRANCĖ 👍❗
❗❗❗🙆♂️❗❗❗
Gitanai!
Nuoseda!!
!!!
Seimo!
mAFIJOZAI!!!
!!!
!!!---!!!
ČIA,
JUMS!!!
LIAUDIS!!!
📞ATSAKO!!!
ATSILIEPIA 📞❗
☎️📞☎️📞☎️📞☎️📞
Pourquoi elle les appelle tous James?
Normalement dans la chanson d'origine elle ne parle qu'à un seul serviteur nommé James voila tout les autres serviteurs ont été rajoutés pour le clip
Non, plusieurs serviteurs également dans la chanson interprétée par Ray Ventura@@antoinemetz
Par contre ils ne s'appelaient pas tous James, seulement le 1er
"On a une super reprise de chanson, avec du suicide dedans, c'est pour les enfants."
"Banco allez-y."
Les enfants voient pire aujourd'hui !
Tu sais, il y a tellement plus pire maintenant avec toutes les chansons modernes.
Avec toutes les conneries de rap, d'électro et autres, les chansons sont bien plus merdiques aujourd'hui pour la naïveté et l'insouciance des enfants.
les paroles sont fausses
Kamalirioru non je crois que ce sont les bonnes paroles car il y a une version de 1963 avec sacha distel et ce sont les mêmes paroles il me semble que sois les mêmes paroles que l'original (1935) seul changement c'est l'orchestration