Why are British place names so hard to pronounce? | American Reaction

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 5. 09. 2024

Komentáře • 306

  • @Lord_Williams
    @Lord_Williams Před 2 lety +130

    I’m from the U.K. and the two bits of advice I can give you if you visit, you will get things wrong so DON’T worry, nobody is going to be offended, and if you don’t know just ask. Be yourself and have a good sense of humour. Love the channel and much respect.

    • @nevreiha
      @nevreiha Před 2 lety +5

      when my great grandmother moved from glasgow to west yorkshire she asked for directions to Keyley (keighley), she wasnt understood for it at all since the town is pronounced Keithley. I never noticed that the pronunciation might be strange before I was told this

    • @mattbentley9270
      @mattbentley9270 Před 2 měsíci

      And dont bother visiting Grimsby just as it is in this video, its a dump

  • @jessgibson4790
    @jessgibson4790 Před 2 lety +52

    I'm a retired trucker and I used to dread having to ask a local for directions! The other maddening thing in our country is local dialects tend to have their own words and grammar, so you're not always going to understand what they tell you anyway.

    • @toranshaw4029
      @toranshaw4029 Před 2 lety +3

      Like when I was on a coach to Somerset and when I got on the driver used the word 'to' to mean 'from', which confused me!

    • @wessexdruid7598
      @wessexdruid7598 Před 2 lety +2

      @@toranshaw4029 'while' to mean 'until'. (e.g. He works nine while five.)
      They had to change the original level crossing signs that said 'wait while red lights flash' to 'wait WHEN red lights flash'. Because in the East of England, drivers all stopped because the red lights WEREN'T flashing...

    • @brakosjacob8019
      @brakosjacob8019 Před rokem +2

      Same in America too. Wisconsin was drunk when they named towns

  • @jackcarter5101
    @jackcarter5101 Před 2 lety +57

    0:29 Leominster is 'LEMSTER', Bicester is 'BISTER', Godmanchester is 'GUMSTER', Loughborough is 'LUFFBURRA', Keighley is 'KEETHLEE'. More examples - Ulgham is 'UFFAM', Happisburgh is 'HAYZBURRA', Milngavie is 'MULGUY', and Woolfardisworthy is 'WOOLZERY'.

    • @h-Qalziel
      @h-Qalziel Před 2 lety +10

      Kirkcudbright is 'KIRKOOBREE', Anstruther is 'AINSTER', Culzean is 'KULLEN', Drumelzier is 'DRUMELYER'. Essentially everywhere in Scotland that has a 'z' in it will be pronounced with a 'y' instead because it's actually a yogh which is a letter that looks quite similar to a 'z' and is usually written with a 'z' despite it being pronounced like a yogh!

    • @grahamstubbs4962
      @grahamstubbs4962 Před 2 lety +9

      And, of course, London is Landan.
      It might need to be rendered in capital letters.
      Just imagine Michael Caine saying it.

    • @RichWoods23
      @RichWoods23 Před 2 lety +5

      @@grahamstubbs4962 "Ya're anly sapposed to blaw the bladdy dorrs aff!"

    • @grahamstubbs4962
      @grahamstubbs4962 Před 2 lety +1

      @@RichWoods23
      *^*
      *|* what he said

    • @lucie4185
      @lucie4185 Před 2 lety +5

      Or just emphasize the first letter and mumble a couple of syllables. That usually works.

  • @BomberFletch31
    @BomberFletch31 Před 2 lety +11

    I know it's not normally done, but I'd suggest that you watch Jay Foreman's sponsor ads. They're hilarious.

  • @That-Ginger-Chick
    @That-Ginger-Chick Před 2 lety +11

    The last time I saw Mark Cooper Jones he was a comedian/geography teacher, love that I get to see more of him. Also yes our humour is very dry and very sarcastic

  • @jonathangoll2918
    @jonathangoll2918 Před 2 lety +32

    British place-names are indeed pronounced in unexpected ways, and still catch us all out sometimes.
    It used to be worse! Before the majority of people could write, local pronunciations wandered far from the originals. London was 'Lunnon', and Birmingham was 'Brummagem'; after the eighteenth century, when most people were literate, there has been a steady return to ancient spellings. So Cirencester, for example, within living memory, was 'Sisiter' or 'Sister', but is now pronounced as spelt.
    Some towns are going through a change. I was brought up to pronounce Shrewsbury as 'Shroesbury', but now many say 'Shroosbury'.
    A fun thing when visiting some remote part of England is to find out how people pronounce where you're visiting!

    • @risvegliato
      @risvegliato Před 2 lety +1

      "Brummagem" is actually from "Bromwicham" which was an alternative name for Birmingham in the past (Like the nearby West Bromwich and Castle Bromwich). And Shrewsbury tends to be pronounced "Shoosbury" (without an 'r') if you listen to the locals, but on some older maps is spelt "Shrowesbury", reflecting the older pronunciation that some of us still use. Confusing, eh?

    • @franl155
      @franl155 Před 2 lety

      lol when I first moved to Shrewsbury I asked a taxi driver if I'd get lynched if i said "shrew" rather than "shrow" and he assured me I wouldn't. Most people seem to pronounce it that way, although the BBC can't seem to make its mind up.

    • @georgeprout42
      @georgeprout42 Před 2 lety +2

      It's not just the UK. I lived in Brazil for a year (British here) and learnt Portuguese. Place names were something else though, many towns are named after the original local indigenous language before the Portuguese arrived.
      Rio is pronounced He-o btw. That's an easy one.

    • @openspace3687
      @openspace3687 Před rokem +1

      Sounds a lot like Bavaria. Here it is divided by how much you speak a villages dialect or language and the people in the government having enforced Standard German village names. My village is called officially: Kirchdorf, but outsider-bavarians say something like kiadaaf and we inside the village and a few neighboring villages actually are the only ones knowing the accurate way: Kia'a da

    • @shaunpcoleman
      @shaunpcoleman Před rokem

      Shrewsbry?

  • @grahvis
    @grahvis Před 2 lety +7

    I live in Aberystwyth, although the name does mean the mouth of the Ystwyth, the river running through the town is actually called the Rheidol, the Ystwyth is just outside the town.
    It would appear that some time in the past, a mapmaker got the two rivers mixed up.

    • @davidioanhedges
      @davidioanhedges Před 2 lety

      My family originally come from Ysterby-Ystwyth .... and Llanfihangel-y-Creuddyn ... then moved to Ynysybwl (As seen on the MapMen map ) ... Welsh place names no longer hold any difficulties for me ....

    • @jen43072
      @jen43072 Před rokem

      AberRheidol just doesn't have the same ring to it. 😊

    • @jaycee330
      @jaycee330 Před rokem

      @@davidioanhedges I love how the map says "Wales in general". They just sort of gave up there, didn't they?

  • @jackcarter5101
    @jackcarter5101 Před 2 lety +28

    If you're going to London and need directions to Leicester Square, make sure you say LESTER, not LEE-SESTER. And yes, Towcester is indeed Toaster.

    • @frglee
      @frglee Před 2 lety +2

      Not just mispronunciations but also ways of saying things as an American visitor phoning and telling me "I'm at Glauw-sester and Cromwell"' which made me ask what that was, a shop or something? Turned out he meant he was at the corner of Gloucester Road and Cromwell Road, only we don't say it that way.

    • @beccaboo3040
      @beccaboo3040 Před 2 lety +1

      As a person from Leicestershire we definitely say Lester hehe so funny I love our language it's so confusing

    • @jackcarter5101
      @jackcarter5101 Před 2 lety +1

      @@beccaboo3040 Yes, that was the point. Many American tourists have asked for Lee-Sester. Also, Wett-Herby (Wetherby) and Looga-bo-Rooga (Loughborough)!

    • @franl155
      @franl155 Před 2 lety +1

      @@jackcarter5101 - And they don't seem to get the hang of Wor-cest-er-shire sauce

    • @RichWoods23
      @RichWoods23 Před 2 lety

      @@frglee Go to Gloucester and you'll hear them pronounce it Glaarrsta.

  • @drdeth2000
    @drdeth2000 Před 2 lety +10

    If you want to see Vikings in the UK make sure to go to Jorvik in York

  • @joanmatthews2570
    @joanmatthews2570 Před 2 lety +24

    Love your reaction! So true about pronunciation in the UK. I am a Canadian living in the UK and live in a town near Brighton on the East Coast called Lewes. You pro ounce it as Lewis with an I. The British sense of humour is so funny. React to 8 out of 10 cats what's my line, Lee Mack, Billy Connoly. There are so many comedians and comedy shows.

    • @bussesandtrains1218
      @bussesandtrains1218 Před 2 lety +2

      its on the south coast

    • @nevreiha
      @nevreiha Před 2 lety

      I'd seen it on the map and thought it was Luuz, one syllable. Also FYI you're on the south coast, the east coast starts around Dungeness in Kent (the county east of sussex)

    • @samsprrr3548
      @samsprrr3548 Před 2 lety

      Billy Connolly is a legend and a national treasure.

  • @frankmitchell3594
    @frankmitchell3594 Před 2 lety +9

    Years ago, when map makers went around the country drawing up maps they would ask the local lord, vicar, school teacher or lawyer what a place name was and how it was spelled. Being educated men, they could read and write, they told them their version of the pronunciation and spelling. However, the local farm worker or builder or carter may have his own local pronunciation which stuck with local people. Hence the difference.

    • @Dreyno
      @Dreyno Před rokem

      In ireland they were asking people who spoke a different language so they just wrote an approximation of what they heard. Some got close and most were miles off. Names that sound made up in English are just literal descriptions in Irish. A small town near me in Irish is called “Baile Átha Sa Dara”. It means “Town at the River Mouth of the Falls”. In English it should’ve been something like Fallmouth or Townmouth. Instead it was recorded as “Ballysadare”. It means nothing in English. It’s called a bastardisation. Rather than a translation the names were just mangled into an English spelling and left at that.

  • @bernardthedisappointedowl6938

    Education always teaches us how much we don't know - which is a bad feeling but a good effect, ^oo^

  • @Lily-Bravo
    @Lily-Bravo Před 2 lety +3

    In most places the "ham" ending is pronounce "um". Birmingum, Buckingum, Sandrimgnum, etc. Not the place called Ham though, that is pronounced "ham" as in "sandwich" which I pronounce "samwich", except when I go to Sandwich, which is near Ham in Kent, and which I pronounce "sand witch".

  • @patsydf
    @patsydf Před 2 lety +2

    I live in Swindon in the UK, it was originally Swine Down which was a market town for selling pigs

    • @tillyct8937
      @tillyct8937 Před rokem +1

      There is a town near me called shepton mallet but it used to be sheep town as it was know for selling sheep it's weird how things like that work

    • @jaycee330
      @jaycee330 Před rokem

      How about Shitterton, which has a stream...which was used as a toilet. Village got tired of their sign being taken they finally put a frigging purbeck stone with the name. No one is carting that away in their boot anytime soon.

  • @Lily-Bravo
    @Lily-Bravo Před 2 lety +3

    I live near Cirencester, (Sirensester) but it was traditionally pronounced Ciceter (Siseter), but now the locals say they are off to Siren.

  • @PolarBear4
    @PolarBear4 Před 2 lety +11

    -borough (Like Middlesborough) and -burgh (as in Edinburgh) are pronounced the same. Except when they aren't. People from up in the North East would say Middlesbruh and Edinbruh but your pronunciation can vary a lot depending on which part of the country you're in. The main takeaway is that although the 2 endings are spelled differently, they're pronounced the same.
    People further south may add the extra "o" back in to Middlesborough (so Middlesborugh, more like it's written). However if you talk to people up here you may here then just call Middlesborough "Bura" spelled "Boro".

    • @davidtalbot941
      @davidtalbot941 Před 2 lety

      Except that there is only one "o" in Middlesbrough...

    • @PolarBear4
      @PolarBear4 Před 2 lety +2

      @@davidtalbot941 Tell that to my Grandparents lol. They only live next to it so you'd think they'd know.

  • @stephwaite2700
    @stephwaite2700 Před 2 lety +3

    In my home town of Birmingham (UK) there is an area called Smethwick.
    Foreigners pronounce it. Smeth - wick
    non locals in the city say Smeth -ick
    Locals say Sm-e - rick...!!
    🤦🏻

  • @thearab59
    @thearab59 Před 2 lety +7

    The short version of this, itself pretty cool, is that almost all the place names are much older than the English language itself. Modern English pretty much starts with Shakespeare, who wrote most of his plays 120 years after the start of "modern times" as defined by historians (accession of Henry VII).

    • @catherinerobilliard7662
      @catherinerobilliard7662 Před 2 lety

      Plus Samuel Johnson’s 18th Century dictionary where he had to decide which word to use in describing an object, as there were so many variants for basic things, such as bread. Mostly he went with his own.

  • @Well-in-the-garden
    @Well-in-the-garden Před 2 lety +5

    This makes me think of my A level English language lessons LOL - only my tutor used to, not only break loads of words down and tell you where each part came from i.e. Greek, Roman, Celtic etc. he would also change his accents constantly when talking about different parts of the country and where language is different and why and how to pronounce the vowels in different counties - it was a LOT to take in, and honestly I gave up half way through the course LOL

  • @misschieflolz1301
    @misschieflolz1301 Před 2 lety +7

    a tip I always have for visitors is to have the place you want to go in writing. Especially outside of England, even though there's enough places there that are horrible to pronounce.
    I'm from Wales and there's distinct sounds from the celtic/gaelic languages that just don't occur in English.... and I've personally embarrassed myself because I've not understood people asking for directions.... whatever they've asked verbally often doesn't match what I'm thinking and I end up asking if they have it written down. That's the best way to go, and also a brilliant way to practise

    • @grahvis
      @grahvis Před 2 lety

      I was on a bus in Mid Wales and had to pronounce Llandinam the English way before the driver understood. It wouldn't have been so bad if I wasn't English.

    • @jaycee330
      @jaycee330 Před rokem +1

      I'll say this for the Welsh names, at least they phonetically match with the letters. It may be hard as hell for an Anglo to say, but at least it's phonetically regular. "LL" is always pronounced the same way, and "Aber" is always "Aber" unlike "cester/caster/xeter" etc. A southern Welshman will know how "Llanfairpwllgwll..." is supposed to be pronounced (even if he may not be able to do it, because his yGymraeg is rusty).

    • @misschieflolz1301
      @misschieflolz1301 Před rokem

      @@jaycee330 yes, there is this. I still find places in England that I pronounce wrong because there's exceptions. While I'm not a fluent speaker of Welsh, I totally agree that it's far more phonetic and much easier .... Once you've had time to practice how the sounds go together.

    • @jaycee330
      @jaycee330 Před rokem

      @@misschieflolz1301 I agree. It's how I learned (by breaking it down into it's components) to pronounce Llanfair­pwllgwyngyll­gogery­chwyn­drobwll­llan­tysilio­gogo­goch(I hope I remembered how to spell it properly, I'm doing it from memory). edit: added a few parts I forgot.

  • @morganstevens9141
    @morganstevens9141 Před 2 lety +1

    I live in Frome and never knew it was the most mispronounced place name you learn something new every day

    • @tillyct8937
      @tillyct8937 Před rokem

      Im the same when names like that Welsh one exist it's weird to think that people can get Frome wrong

    • @jaycee330
      @jaycee330 Před rokem

      @@tillyct8937 Because the vowel isn't regular. At least in Welsh, the spellings and pronunciations match (difficult as it is for non-Welsh to say). English has so many spelling inconsistencies.

  • @catherinewilkins2760
    @catherinewilkins2760 Před 2 lety +7

    We tend to learn the name of places, before we learn to spell them.

  • @cookiesroblox6759
    @cookiesroblox6759 Před 2 lety +1

    Iv lived in England all my life & even I get confussed.. especially listening to these guys lol.. they talk so fast x

  • @marielouise9126
    @marielouise9126 Před 2 lety +7

    Lol, Frome is literally half an hour away from me. There’s a village close to me called Lacock (Laycock). Someone I know had some family from the US visit once and they pronounced it, La Cock 😂

    • @tillyct8937
      @tillyct8937 Před rokem +1

      I live in Frome 😂 lacock near Chippenham?? Unless I knew how it was pronounced I would have said la cock too it's weird

    • @marielouise9126
      @marielouise9126 Před rokem

      @@tillyct8937 lol that’s funny and yes, just down the road from Chippenham 👍🏻

  • @TukikoTroy
    @TukikoTroy Před 2 lety +2

    Map Men is a brilliant channel for fun learning. (hint... people who watch reaction vids like it)

  • @billydonaldson6483
    @billydonaldson6483 Před 2 lety +2

    There quite a lot of US names that are difficult to pronounce. Boise, Aquebogue, Camarillo and Des Moines just to name a few.

  • @davidevans6432
    @davidevans6432 Před 2 lety +1

    2 local ones to me are...
    Slaithwaite, which has at least 2 common local pronuncistions
    a) Slawitt
    b) Slathwait
    Skelmanthorpe - referred to as Shatt.

  • @innercircle341
    @innercircle341 Před 2 lety +9

    I am a Londoner and I am telling you it is not safe. If you come my advice is to spend no more than a couple of days seeing the main tourist attractions.
    Then leave and go see the rest of the country where you can meet real British people.
    London is no longer populated by Brits.
    Get out into the West Country, the Norfolk Broads, North Yorkshire national parks, The Lake District, Argyll and Bute, The Brecon Beacons, The Highlands of Scotland... any number of beautiful, interesting, welcoming and safe places.

    • @hellskitchen10036
      @hellskitchen10036 Před 2 lety

      Wiveliscombe !

    • @CEP73
      @CEP73 Před 2 lety +1

      How true!!

    • @MillsyLM
      @MillsyLM Před 2 lety +2

      Love to know which part of "London" because having lived in the suburbs of Greater London (which is 32 Boroughs by the way that each have their own identity and culture) for over 30 years it's just a lazy stereotype to put down 9 million people because of a minority of nut cases. Of course people from other countries should get out and about and see the many wonderful things that this island has to offer but there's better ways to say it without resorting to scaremongery and cheap shots. Yes you may well have had a negative experience there but that certainly doesn't hold for everyone.

    • @leechgully
      @leechgully Před 2 lety +2

      @@MillsyLM I agree. I haven't been to the UK for 40 years but when I was last there I spent most of my time in London but the place I actually got monstered by a bunch of skinheads was in Telford , Shropshire.

    • @MillsyLM
      @MillsyLM Před 2 lety +2

      @@leechgully thank you, of course there are some decidedly unsafe places in London as there are everywhere particularly in major cities. I hate it when people who should know better make London out to be some kind of warzone.

  • @Chris_GY1
    @Chris_GY1 Před 2 lety +2

    That is not a way into Grimsby I should know as I live in Grimsby, these two photo shopped Grimsby on to a sign. Grim the Viking was a fisherman Grimsby became the biggest fishing port in Britain and is also the biggest fish processing centre in Britain 🇬🇧. There use to be a statue of Grim in front of Grimsby Institute until it was vandalised. There is a Danish and Norwegian consulate on Grimsby docks, there are many Scandinavians living here.

    • @DS-od1kb
      @DS-od1kb Před 2 lety +1

      There is also a Grimsby Illinois USA and a Grimsby Ontario Canada.

    • @Chris_GY1
      @Chris_GY1 Před 2 lety

      @@DS-od1kb I have being aware of Grimsby in Canada 🇨🇦 for a long time as it is named after Grimsby England 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿, I only became aware of the one in america more recently when it was mentioned on Lost in The Pond CZcams channel.

    • @gillchatfield3231
      @gillchatfield3231 Před 2 lety

      Although the statue of Grim and baby Havelock was outside Grimsby College, before it expanded and was renamed.

  • @enemde3025
    @enemde3025 Před 2 lety +1

    My town is called CORBY . From the Viking KORI BY ( Kori's village)

  • @JohnTaylor-bf6ll
    @JohnTaylor-bf6ll Před 2 lety +6

    Finally, yes, there's a reason behind the name for every single place, and we Brits get the feel of any place's history by its name, more usually its spelling.
    Then much later, all these names were transported to the US.

    • @davidioanhedges
      @davidioanhedges Před 2 lety

      Then liberally mixed with the local names .... then mispronounced ... and the cycle repeats ...

  • @geoffpoole483
    @geoffpoole483 Před 2 lety +1

    The county of Norfolk has the following gems: Happisburgh, Wymondham, Costessey, Garboldisham, where whole syllables disappear in pronunciation; Cley, and Stiffkey, which is occasionally pronounced "Stewkey".

  • @XRos28
    @XRos28 Před rokem

    I love the video and your reaction to it. Great job. As for your question, they do it to annoy visitors, LOL.

  • @dongillan5287
    @dongillan5287 Před 2 lety +1

    The name of my home town was recorded in the Domesday book as Podechaisie. Modern version - Pudsey ('Put-si', or when we had a town crier before being swallowed up by Leeds in 1974, 'Pad-zee'.) Pudsey Bear, the Children in Need mascot, is named after the town, it's inventor hailing from there.

  • @malwill54
    @malwill54 Před 2 lety +4

    If you are coming to the UK and don't go out of London you will miss somr of the best reasons for coming to Great Britain. Firstly, Wales, Scotland and Northern Ireland as well as England are searate countries, each witheir own history as well as a shared British history. The linguistic differences reflect the place names and a lot are about local geography as well as history such as the one about Grimsby in the video. In Liverpool (where I am from) their is an area called Kirkdale which translates to Church in the valley from old german. It is pronounced as it reads "kerkdayle" Seven miles away the town of Kirkby is pronounced "kerby" or "care-bee" Kirkby was changed when the Normans gave it a different name Cherchebe. If you think that's confusing wait until you get to Wales. There are plenty of places an hours drive from Liverpool in North Wales where there are no English vowels in the the name. Rhyl and Cwm are two good examples and the area known as Clwyd. I'll let you guess the pronounciation of these Celtic places.

    • @martinhughes2549
      @martinhughes2549 Před 2 lety +1

      Good post; however if you know how Welsh letters are supposed to sound; get the correct emphasis and try to stop pronouncing it as if its English ...then it's totally consistent and straightforward. No Norwich/Sandwich confusion.
      Most people who think Welsh is hard to pronounce have never attempted to learn Welsh and its rules. Any language looks alien and hard to pronounce when you have never tried to learn. How about Finnish?Euskadi? Polish? Turkish?If you try to pronounce them as if they are English they won't sound right!

  • @lizmacleod8903
    @lizmacleod8903 Před 2 lety +3

    Hope that you enjoy your visit to London. Britain is so ancient to what you are accustomed to in the United States which is realatively new . In Scotland some communities including my own still speak Gaelic pronounced. Galik , the Welsh speak Welsh another Celtic Language that is at least 3,000 years old so our traditions and culture goes back as far as we know to the Bronze age. The Irish also speak Gaelic and the Scottish Gaelic speakers can understand them whereas the Welsh language cannot be understood to non Welsh people who are a breakaway Celtic tribe also . We also have Bronze age forts still standing and Roman artefacts, I suppose we Brits are used to things being really old and we know our culture is too. Have a great time 👍🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧

    • @christineraphael3811
      @christineraphael3811 Před 2 lety +1

      There is also the Cornish language which has been revived, now showing bilingual signposts.

    • @pashakdescilly7517
      @pashakdescilly7517 Před 2 lety +1

      The Welsh are not a breakaway Celtic tribe. The Irish version of Gaelic is known as Goidelic, is an older form of Gaelic, the Brythonic speakers migrated from Gaul (now known as France) to the British Isles later. Brythonic was the majority Celtic language in Britain, but Germanic speakers migrated into what became England and replaced Brythonic in most areas of Britain except Wales, Cornwall and the Lake District. Some Brythonic speakers migrated to Brittany (catch the similarity of the word?). Goidelic Gaelic speakers migrated from Ireland and planted it in Scotland, so Scots Gaelic is related to Irish Gaelic. It is believed that the Picts spoke Brythonic Gaelic rather than Goidelic

    • @lizmacleod8903
      @lizmacleod8903 Před 2 lety

      @@pashakdescilly7517 I didn't say that Welsh was a breakaway from Celtic but a branch if the Celtic languages. I know about the Godelic and Brythionc definitions .

    • @davidioanhedges
      @davidioanhedges Před 2 lety

      I like to point out to American Tourists the dates on the Drainpipes on Edinburgh Castle ... it tends to make them rethink history ...
      Then point out the chapel at the top dates from 1130, and the cannon outside from 1449 ...

    • @pashakdescilly7517
      @pashakdescilly7517 Před 2 lety +1

      Welsh Gaelic is of the Brythonic group, in common with Breton, Cornish and Lake District Gaelic. It's the branch of Gaelic that was spoken across the south of Britain before the Angles, Saxons and Jutes migrated over (y'know, the English). Irish and Scots Gaelic are of an older variety of Gaelic known as Goidelic

  • @catherinerobilliard7662
    @catherinerobilliard7662 Před 2 lety +1

    About every 8 miles in the UK you’ll hear an accent change, and sometimes a local dialect thrown in for good measure. I grew up speaking with a Geordie accent but spoke Pitmatic. You can usually tell the area someone came from, and if local, whereabouts within that location.

  • @heliotropezzz333
    @heliotropezzz333 Před 2 lety +1

    You can always pause the video in order to take in the information better.

  • @nicola1175
    @nicola1175 Před 2 lety +2

    Love this ❤

  • @billswifejo
    @billswifejo Před 2 lety +1

    I live in a small town in Buckinghamshire called Olney. Even the people who live here can’t agree how it’s pronounced. About half say Oll-knee, and half say Oh-knee. I’m in the Oh-knee (rhymes with pony) camp. The map men should have included this. I don’t know why the pronunciation is so confusing, but it might be because the Vikings (Danes) invaded just to the river Ouse that goes though Olney as does the edge of Dane law.

    • @jaycee330
      @jaycee330 Před rokem

      I think if they listed all the differences it would have turned the map black. They just put "Wales in general" because they sort of gave up there (to be fair, Welsh pronunciation is regular, if difficult.)

  • @barbarae-b507
    @barbarae-b507 Před 2 lety +1

    That is the point. They changed the pronunciation without changing the spelling. So the names are the same and written the same but , pronounced differently. It’s even worse in Ireland. Although larger places will have the names in English and Irish.

  • @MsBonzodog
    @MsBonzodog Před 2 lety +1

    “So who were the complete anchors who…” Note the silent ‘w’ there.

  • @barriehull7076
    @barriehull7076 Před 2 lety +1

    Leigh, is Lee, in Lancashire and Lie, in Kent.

  • @rmirmi8377
    @rmirmi8377 Před 2 lety +1

    Good job , every day is a school day 🙂🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿

  • @shaunpcoleman
    @shaunpcoleman Před rokem

    My grandfather once mentioned a tourist who asked him how to get to Ilfracombe - "Ill-frackom-bee".....

  • @digiscream
    @digiscream Před rokem

    For what it's worth...they were partially wrong about place names ending in "ford". In settlements that have (or had) a river running through them, "ford" is a shortened version of "fjord", Norse for "crossing" - those places were named by Viking invaders. Eg "Stamford" = "Stone Crossing".

  • @vivienwilliams1538
    @vivienwilliams1538 Před 2 lety

    I got coach to London (before Covid. National Express coach from St Leonards on Sea to London no longer exists. Apparently). I say, want to get off at Eltham. The Geordie driver (seem always to be Geordie's - and they were lovely mostly) insisted pronounciation was Elfham - i.e. soft 'th'. After he insisted twice it was 'Elfham.' I said 'it's pronounced ELTHAM man. I was brought up there I should know! Sorry to woffle. Been one of those days when you want to take a long walk off a short pier - and we do have a pier, so this could be the day! I think I am asking for some nasty comments from the 'trolls' about how it would be doing us all a favour. Thank you for your vid. Enjoyed it.

  • @oliversherman2414
    @oliversherman2414 Před 2 lety

    I love your channel keep up the great stuff!!

  • @johncrwarner
    @johncrwarner Před 2 lety +2

    I lived as a child on a road in Yorkshire
    between Bradley in the valley
    and Fixby on the hill.
    The name "Bradley" is Anglo-Saxon
    and "Fixby" is Viking
    Interestingly even 1000 years after the vikings left
    the richer people in the area lived in Fixby
    and the poorer folks lived in Bradley.
    If you want to see a place with Viking history in Britain
    I would suggest York
    Originally a Roman city,
    then taken over by the Anglo-Saxons
    then becoming the capital of the Danelaw.
    There is lots of archaeology from Viking times
    and a museum specialising in the Viking period.

    • @johncrwarner
      @johncrwarner Před 2 lety

      PS
      If you want to go to a country where the names are hard to pronounce
      try Denmark.
      I had to carry a map around
      so I could point to the name of the street and ask where it is.
      Otherwise the Danes look at you blankly.
      Note some folks consider Danish a throat condition not a language LOL

    • @SolarVibeEnergy
      @SolarVibeEnergy Před 2 lety +1

      I was going to say York would be best for Viking history with its underground Viking replica village inc smells!!

    • @johncrwarner
      @johncrwarner Před 2 lety

      @@SolarVibeEnergy
      The Jorvik Viking Centre in York

  • @DoomsdayR3sistance
    @DoomsdayR3sistance Před rokem

    Most people are use to others getting place names wrong, but London is quiet easy, relatively speaking, since it's an area with a lot of foreigners and tourists.

  • @BobbierocksBuster1415
    @BobbierocksBuster1415 Před 2 lety +5

    Two to get your head around are CHOMONDELEY pronounced CHUMLY and FEATHERSTONEHAUGH pronounced FANSHAW,even I as an Englishman was dumbfounded when I realised that's how they were pronounced, anyway stay happy and healthy everyone ✌️.

    • @antiqueinsider
      @antiqueinsider Před 2 lety

      Mainwaring is pronounced MANNERING. Who's next?

    • @davidioanhedges
      @davidioanhedges Před 2 lety

      @@antiqueinsider Take a quick trip to Ireland and watch all your expectations on names fly away ... Siobhan = Shiv-awn

    • @jaycee330
      @jaycee330 Před rokem

      @@antiqueinsider Are you talking just the UK or other places. If the latter, how about Lake Chargoggagoggmanch­auggagoggchaubunagungamaugg (Lake Webster) in Mass? If the UK, how about Beauchief in Sheffield (BEE-CHEEF)? There a ton of strange US place names as well, but instead of Viking and Roman influence, it's Native American/French/Spanish/Maya influences.

    • @jaycee330
      @jaycee330 Před rokem +1

      @@davidioanhedges Or over to Scotland.

    • @jaycee330
      @jaycee330 Před rokem

      @@antiqueinsider Claughton, Wyre (KLY-tun)

  • @debbielough7754
    @debbielough7754 Před rokem

    I love the Alnwick (pronounced Annick) one so much, because a nearby town is called Alnmouth, and is pronounced 'Allenmuth'. And they're both named after the same river, the Aln, which is pronounced Aln...
    Though they're also both quite near to Featherstonehaugh, (pronounced 'Fanshaw', obviously).

  • @birdie1585
    @birdie1585 Před 2 lety +1

    Nothing like that simple.
    Wymondham occurs at least twice - Norfolk and Leicestershire.
    In Norfolk it is pronounced Wind-um. In Leics. it is pronounced as it is spelt - Why-mund-ham.
    Locals also often call Loughborough, Luger-ber-rooger, which is pretty much the spelling.
    Mildenhall also occurs at least twice - Suffolk and Wiltshire. It s pronounced exactly as spelt in Suffolk, but is known as My-null in Wilts.

  • @Gazmeizster_Wongatron
    @Gazmeizster_Wongatron Před 2 lety +1

    Not gonna lie, clicked on your video because you are one beautiful man. Haha...
    With that said, I genuinely enjoyed your reaction to Map Men. Jay Forman is one of the best CZcamsrs IMO and the Map Men episodes are all brilliantly informative and hilarious to watch. You should deffo check out his series called Unfinished London too.

  • @jemmajames6719
    @jemmajames6719 Před rokem

    My family lived near a place called Aike but it’s pronounced Yak, it’s old English, gets people every time!

  • @johnbetts6017
    @johnbetts6017 Před rokem

    I live in the West Midlands and a place exists in Walsall called Caldmore ( pronounced Karma )

  • @sukikerridge6453
    @sukikerridge6453 Před rokem

    Great video, great reaction! I'm in Newcastle Upon Tyne - great City to explore if you are interested in Romans or Vikings (NE England) It can be cold here but we are great people! Great stuff!

  • @Michael-yq2ut
    @Michael-yq2ut Před 2 měsíci

    The map men are great, I'm British and I always learn stuff when I watch them.

  • @smu4242
    @smu4242 Před rokem

    I love map men, I'm glad you enjoyed the video too!

  • @stephenlee5929
    @stephenlee5929 Před 2 lety

    Hi, Its worth watching their Adverts, they are quiet funny.

  • @blotski
    @blotski Před 2 lety +1

    But it's the same for us. If you come across a new place name you are never 100% how to say it so it's best just to ask if you think it might be a weird one. No shame in it. My personal favourite is a village in Norfolk which is spelt Happisburgh and pronounced haze-bruh.

  • @lillyess385
    @lillyess385 Před 2 lety

    The US has interesting prononciations of place names too. Louisville, KY comes to mind. Tucson, AZ, Lebanon, PA etc

  • @JohnTaylor-bf6ll
    @JohnTaylor-bf6ll Před 2 lety +4

    The commentator is correct - I've been around every single English county and I was still learning how to pronounce certain places.
    Be careful with mis-pronounciation -
    1) if you're driving and you ask someone for directions, I've heard the most horrendous stories of foreign truck drivers being sent to the opposite end of the country!!!!
    2) you're going by bus or train - you could be sold the wrong ticket and sent in the opposite direction!!!!

    • @RichWoods23
      @RichWoods23 Před 2 lety

      Always double-check. If you ask for a train ticket to Ashford you may have to take care that you specify Middlesex rather than the better-known town in Kent. How are tourists supposed to know that there are multiple places of the same name when most of the natives don't?

  • @grahammartin8568
    @grahammartin8568 Před 2 lety

    We get them wrong too, there are some where people don't agree on the pronunciation, don't worry about it, it is not done to embarrass you.

  • @SpiritmanProductions
    @SpiritmanProductions Před 2 lety +2

    A few places' pronunciations _have_ changed just in my lifetime.
    Cirencester was pronounced 'SIS-it-er' when I was young, now it's the phonetic 'SIREN-ses-ter'.
    And Pontefract used to be pronounced 'PUM-frit'. Again, now it's 'PONT-e-fract', or 'Ponty' for short.

  • @anthonyrobinson5694
    @anthonyrobinson5694 Před 2 lety

    Grimsby is my Town of Origin, but now live down in Essex.

    • @anthonyrobinson5694
      @anthonyrobinson5694 Před 2 lety

      5.35 in your video is now my home town as I have lived here longer than anywhere else.

  • @mycatspethooman5590
    @mycatspethooman5590 Před 2 lety +1

    Don't feel dumb a lot of brits still struggle with place names like Bicester which is pronounced Bister

  • @angharaddenby3389
    @angharaddenby3389 Před 2 lety +1

    You have to look at the etymology of place names and their pronunciation, Way back many centuries ago, the vast majority of these places WERE pronounced the way they are spelt. Over time, the WAY we say placenames has chanced but the SPELLING has remained the same. It is far too late now to change the spelling of placenames as that woul cause even more confusion.

  • @PeterGaunt
    @PeterGaunt Před 2 lety +1

    Looks to me as if if you come to England you'll enjoy it. These two guys are from north London. People like me find them informative and hilarious at the same time. You'll maybe have to get used to the toned down sarcasm but I think you'd be welcome in my local pub. Until recently we (ie the pub) had a New Yorker bartender and she fitted in really well. If it's any consolation, most of the British find non-local British place names a problem too if we've never been there. Near my home town is Cholmodeston which is pronounced Chumston but I have no idea why. Of no interest whatsoever is that my dad's mum was born close to Llanfair­pwllgwyngyll­gogery­chwyrn­drobwll­llan­tysilio­gogo­goch.

  • @sofabuddha
    @sofabuddha Před 2 lety

    Don't feel stupid. I'm a true Brit with a family tree back to the thirteenth century apparently, but still took two hours driving around a place called "Belvoir" looking for Beever castle. Well, turns out "Belvoir" is actually pronounced "Beever". Makes perfect sense.

  • @lianne6688
    @lianne6688 Před 2 lety +3

    I'm from uk 🇬🇧 most of the British cant pronounce the names so no need to worry lol

  • @Drobium77
    @Drobium77 Před 2 lety

    My town is in there. It's name is 'Bedworth', but folk around here call it "Bedduth" or if you're older "black Bedduth" as it's been a big mining for coal town for 200+ years

  • @nethersnowell256
    @nethersnowell256 Před 2 lety

    Just come visit Yorkshire especially York and where l live Keighley which was called Chicheley in 10th century

  • @flamelily2086
    @flamelily2086 Před 2 lety

    I was had to catch a train at Marylebone Station I had how to pronounce it until the conductor pronounced it as "Marlabone".

  • @steveholmes381
    @steveholmes381 Před 2 lety +1

    It's the British sense of humor, seeing how many ways we can confuse people, have a go at Trottiscliffe or Meopham both in Kent.
    I was born in Hampshire and what locals says is the correct pronunciation confuses me.
    Trottiscliffe is pronounced Tros-Lee and Meopham is pronounced Mepam.

  • @layla1385
    @layla1385 Před 2 lety

    I would suggest York if you want to visit a famous Viking settlement steeped in Roman and Viking history.

  • @stumccabe
    @stumccabe Před 2 lety

    The same thing happens in the USA, for example New Orleans is pronounced "Norlins" by the locals !

  • @RWL2012
    @RWL2012 Před rokem

    I don't mind being stuck in "Abereest wyth" as much as I did, lol.

  • @andyt8216
    @andyt8216 Před 2 lety +2

    Just one word…Arkansas (especially compared to Kansas)

    • @jaycee330
      @jaycee330 Před rokem +1

      We can blame the French for that. Also, Mackinac Island (MAK-in-naw).

  • @gdok6088
    @gdok6088 Před 2 lety +2

    If you want to explore and do some review videos on British comedy try 'Fawlty Towers' an iconic English comedy TV series.
    Great channel - your reactions are interesting and entertaining :)

  • @cpnlsn88
    @cpnlsn88 Před 2 lety +1

    Main thing is Edinburgh is pronounced Edinborough not Edinburg (Scottish capital). Other names come from experience, watching the news and using trains. Of course if you were a tourist you'd make mistakes. That's OK. English people not from that area likely would too.
    A few key examples to get you going are:
    Leicester Lester
    Bicester Bister
    Loughborough Luffborough
    Worcester Wuster
    Beaulieu Bewlee.
    Marylebone Marlebone
    You're never going to know all of them.

  • @stevesmith2044
    @stevesmith2044 Před 2 lety +1

    Hi from Grimsby. Really.👋😀

  • @jamestitterton1627
    @jamestitterton1627 Před 2 lety

    my favourite place names are within a few miles of each other in the Peak District Derbyshire. Firstly the village of Shatton, just past Hathersage. The second id the Devils arse in Castleton.

    • @excelents
      @excelents Před 2 lety

      What about Gropecunt Lane in York amongst other locations en.wikipedia.org/wiki/Gropecunt_Lane

  • @stuartfaulds1580
    @stuartfaulds1580 Před 2 lety

    They missed one in Scotland. Milngavie which is pronounced by locals as Mull-Gai.

    • @andrewripley7461
      @andrewripley7461 Před rokem

      What about Burntisland? Even the locals aren't sure. Burntis-land or Burnt Island?

  • @hilarykirkby4771
    @hilarykirkby4771 Před 2 lety

    They forgot the Picts! Their presence is felt still in Pittenweems (pronounced as it is spelt, just to confuse you further). In the N of Scotland any place name which includes 'Pitt' is Pictish. But two definitely non-Pictish tongue twisters are Cogenhoe (Northamptonshire, pronounced Cookknow) and Kingston Bagpuize, a derivative of Norman French and pronounced - don't ask me!

  • @andrewwilliams2353
    @andrewwilliams2353 Před 7 měsíci

    I'm Welsh and I once suffered stinging derision from a friend from Suffolk for pronouncing ALDEBURGH as ALL-DEE-BERG (which would be the way we say things in Carmarthenshire) where the Suffolkians say it as Allbrah. So there you have it - no-one's safe -
    ps. his efforts at pronouncing Welsh place names was even worse, so there !

  • @stevelukoski7152
    @stevelukoski7152 Před rokem

    You guys crack me up. 🤣🤣😄

  • @P5YcHoKiLLa
    @P5YcHoKiLLa Před 2 lety

    3:39 STOMPED right over that excellent joke...pffft

  • @davidioanhedges
    @davidioanhedges Před 2 lety +1

    They are extremely British, and yes this is British Humour ... Check out their channel ...
    BTW Godmanchester is pronounced Gum-ster ...
    Note one of the place names of their map is Ynysybwl ... a place my grandparents came from which has no vowels ... so I am biased ...

    • @missharry5727
      @missharry5727 Před 2 měsíci +1

      Strictly, W and Y are vowels in Welsh. After all Y is a vowel in English fairly frequently.

    • @davidioanhedges
      @davidioanhedges Před 2 měsíci

      @@missharry5727 Yes I know ... But 'mericans don't

  • @Ariadne-cg4cq
    @Ariadne-cg4cq Před rokem

    The best advice to any tourist is “have a sense of humour” and be willing to laugh at yourself. The Brits will accept and like you immediately if you can do that. Don’t take things like mispronunciating place names too seriously and don’t feel offended. Then you will be fine

  • @paulharris7660
    @paulharris7660 Před 2 lety

    If Im correct There is six different spellings of London. Down south we say Lunden. London is from the Queens (God bless)/Kings English. England history is within our names, and dialects and her people. PS Vikings were all over the Uk.

  • @StormhavenGaming
    @StormhavenGaming Před 2 lety +1

    A video on a similar subject is David Mitchell's Dear America. The English language is a glorious mess of imported words and grammar stretching back millennia. Until the 17th century, most communities were fairly isolated, so pronounciation drifted around a lot, so much so that communities separated by as little as 30 or 40 miles would speak mutually unintelligable dialects. Spellings in English weren't really codified until the early 19th century (and even that took a long time to filter down to the general population).
    Compounding this is the fact that English dictionaries are by design descriptive, in that they record how language is used rather than how it SHOULD be used. Other languages (I believe that French is one, but I could be wrong) have a much stricter, prescriptive approach, resulting in a language that actually makes sense!

  • @NoranAzmy
    @NoranAzmy Před rokem

    Oh please do more map men and Jay Foreman reactions 😂

  • @markjones127
    @markjones127 Před 2 lety

    I live near Llanfair­pwllgwyngyll­gogery­chwyrn­drobwll­llan­tysilio­gogo­goch, the name is fairly recent and was just for tourism, it's referred to as Llanfair-PG locally.

    • @missharry5727
      @missharry5727 Před 2 měsíci

      The correct pronunciation of Llanfair PG makes a good party piece. Unlike English, Welsh is a phonetic language, so once you know the rules you don't get ambushed by irregularities.

  • @davehunt5847
    @davehunt5847 Před 2 lety

    Heard a story once about an Australian over here mis-pronouncing Clitheroe in a slightly inappropriate way...........

  • @beccabbea2511
    @beccabbea2511 Před 2 lety

    How about Cholmondeley - Chumlee, Tarporley- Tarplea or Mainwearing - Mannering. Or how about Bwlch-y-Ddwy and Bwlch-y-Mynydd.

  • @lindylou7853
    @lindylou7853 Před 2 lety +1

    Heckmondwike …. Viking village in Yorkshire …. Or Maryland if you’re in the USA but with no Vikings … unless it was the man with Viking ancestors who moved from Yorkshire to Maryland and couldn’t think up a simple name for a new town … but it has been proven that Vikings landed in the USA before the other Europeans by the BBC so it must be true …

  • @liammcfarlane13
    @liammcfarlane13 Před rokem

    “You can tell a place was named by the vikings if it ends in thwaite, thorp, kirk or by”
    The town I live in is called Kirkby, literally two Viking roots stuck together 😂 I think it’s something along the lines of “Church Farm”

    • @stoferb876
      @stoferb876 Před rokem +1

      "By" means village or town. It still does in Scandinavian languages.

    • @stefansoder6903
      @stefansoder6903 Před rokem

      @@stoferb876 Yes. "Kirkby" means "Church Village". Kyrkby in Swedish. Kirkeby in Danish.

  • @shelleyphilcox4743
    @shelleyphilcox4743 Před 2 lety

    For British comedy you need to watch Yes Minister!
    Blackadder
    Only Fools and Horses
    Porridge
    Life of Brian (Monty Python)
    The Holy Grail (Monty Python)
    Kevin Bridges
    Billy Connolly
    Michael McIntyre
    Meet the Richardsons
    Doc Brown especially 'My Proper Tea'

  • @geoffhunter7704
    @geoffhunter7704 Před 2 lety

    Because these place names have different origins ie Grimsby is nordic grim is a norse name and by means farm hence Grims Farm from the Danish and Norse invasions of the 860 AD onwards.