Obelisk - sheryl nome ~マクロスF~【 Thai sub】
Vložit
- čas přidán 9. 08. 2018
- ชื่อเพลง : Obelisk (オベリスク)
นักร้อง : may'n
อัลบั้ม : Universal Bunny (Macross Frontier - Itsuwari no Utahime)
คำแปล + โรมันจิ : maicottoncandy.blogspot.com/20...
~Northern cross - sheryl ซับไทย~ vimeo.com/283959852
Northern cross - sheryl คำแปล + โรมันจิ : maicottoncandy.blogspot.com/20...
คำแปลคลาดเคลื่อนผิดพลาดประการใดขออภัยด้วยนะคะ m(_ _)m
ติดตามผลงานเพิ่มเติมได้ทาง : / saraxmai - Hudba
~Northern cross - sheryl ซับไทย~ vimeo.com/283959852
Northern cross - sheryl คำแปล + โรมันจิ : maicottoncandy.blogspot.com/2018/08/northern-cross.html
多分もう1億回ぐらい言われてると思うけど「あと1秒生きる為に 魂の背中押せ」てか歌詞が好きすぎる。
シェリルを表してる。
歌詞です。間違えてたら教えて下さいー!
夜明けの光を小鳥が見つけるように
私が気づいてみせる
かすかなきざしに高鳴る胸をまだ
世界は眠っていて 知らない
愛したから絶望を知った
この手にまだ掴むカ
失っても失っても
誓いなさい その涙に
奇跡にとりつかれて
ガレキを飛び越え
上昇するカーブ
心に鼓動 求めなさい
この命返すまで
間に合うだろうか
間に合うといいな
なりたい自分を遠ざけるのはなぜ
ヒコーキ空を汚してく
ほんとの孤独に凍えるくらいなら
人はこんなに残酷になる
守られてたんだ暗闇に
まぶたを腫らして祈る
失っても失っても
あと一秒 生きるために
魂の背中押せ
つなぎとめていて
点滅する運命
心に鼓動 求めなさい
不確かさたぐりよせ
間に合うだろうか
間に合うといいな
誓いなさい その涙に
奇跡にとりつかれて
ガレキを飛び越え
上昇するカーブ
心に鼓動 求めなさい
この命返すまで
間に合うだろうか
間に合うといいな
歌詞ありがとうございます‼️100人目の👍押しときました。
❤
ゆなさん
歌詞ありがとうございます♪
序盤のタンタンタンが劇中のシェリルのヒールの音に合わせてる感じで好き
May’nさんが「うぅうぅ~」って言う時(たぶんボーカリーズってやつ?)のエンジンかかるみたいにグワッてなる感じ好き(語彙力)
4:02とかの
本当に命削りながら歌ってるシェリル さんに感動….
歌詞とシェリル さんが一致してて本当すき
wa ya tu fa te lu sha ra
ぽんまろ 分かる。
👍
ほんとに感動する。メインの声は聴いてて泣けてくる。歌うことに命かけてるのが伝わってくる。
心に鼓動求めなさい の台詞がさすが絶望の中で歌う歌姫であり 絶望を知りながらも命がけで歌うシェリルだから生み出せる台詞
あと1秒生きるために魂の背中押せ
っていう歌詞が好きすぎて死ぬ
may'nさんの声は「い行」がホーミーみたいに低音と高音が同時に出てる感じで物凄く聞き心地がいい。
くさ
しゃべるな発達
@@miolalisa9654 突然の一人芝居
怖い子…!
ミックスボイスかな
愛したから絶望を知ったからがほんと好きすぎる
走りながら歌っても全く息切れない。
まさしくプロ。
自分用
夜明けの光を小鳥が見つけるように
私が気づいてみせる
かすかなきざしに高鳴る胸をまだ
世界は眠っていて 知らない
愛したから絶望を知った
この手にまだ掴む力
失っても失っても
誓いなさい その涙に
奇跡にとりつかれて
ガレキを飛び越え
上昇するカーブ
心に鼓動 求めなさい
この命返すまで
間に合うだろうか
間に合うといいな
なりたい自分を遠ざけるのはなぜ
ヒコーキ空を汚してく
ほんとの孤独に凍えるくらいなら
人はこんなに残酷になる
守られてたんだ暗闇に
まぶたを腫らして祈る
失っても失っても
あと一秒 生きるために
魂の背中押せ
つなぎとめていて
点滅する運命
心に鼓動 求めなさい
不確かさたぐりよせ
間に合うだろうか
間に合うといいな
誓いなさい その涙に
奇跡にとりつかれて
ガレキを飛び越え
上昇するカーブ
心に鼓動 求めなさい
この命返すまで
間に合うだろうか
間に合うといいな
うと さん
歌詞ありがとうございます♪
may'nさんの歌唱力有ってこそのシェリルだよねぇ。👍
菅野さんだからかサビ前のアクエリオン感が凄い笑
好き
静かな水面に鐘のイントロが響く。
マクロスFの中で最も美しい響きをする歌だと思う。
誓いなさいこの涙にぃが最後の別れみたいな感じがする。
この曲めちゃ好き、タブレットも好き
Aメロからサビ前とかサビで曲のイメージ変わるの大好き
歌姫は色褪せない
オベリスク
作詞:Gabriela Robin 作曲/編曲:菅野よう子 歌:May'n
クロックワークス配給アニメ映画「劇場版マクロスF 虚空歌姫~イツワリノウタヒメ~」より
夜明けの 光を 小鳥が見つけるように 「為了讓小鳥找到黎明的光芒」
私が気づいてみせる 「由我來負責找到牠」
かすかなきざしに 高鳴る胸をまだ 「一丁點的前兆就令人感到內心無比激動」
世界は眠っていて知らない 「不過還不知道世界仍處於沉睡中」
愛したから 絶望を知った 「因為去愛所以才知道絕望」
この手にまだ掴む力 「這隻手還保有握力」
失っても失っても 「儘管已一再失去」
誓いなさい その涙に 「向你的淚水發誓」
奇跡にとりつかれて 「被奇跡所束縛」
ガレキを飛び越え 上昇するカーブ 「飛躍廢墟而上升的曲線」
心に鼓動 求めなさい 「請去尋找震撼心靈的感動」
この命返すまで 「這條命返還之前」
間に合うだろうか 間に合うといいな 「能否趕上呢 能趕上就好」
なりたい自分を 遠ざけるのはなぜ 「為什麼離理想中的自己越來越遠」
ヒコーキ空を汚してく 「飛機污染著天空」
ほんとの孤独に 凍えるくらいなら 「如果被真正的孤獨所凍僵的話」
人はこんなに残酷になる 「人類就會變成如此殘酷」
守られてたんだ暗闇に 「原來我一直被黑暗所保護著」
まぶたを腫らして祈る 「哭腫眼睛地祈禱著」
失っても失っても 「即使一再失去」
あと一秒 生きるために 「為了再活一秒」
魂の背中押せ 「去推動靈魂的背脊吧」
つなぎとめていて 点滅する運命 「我們的命運時而交叉時而分離」
心に鼓動 求めなさい 「請去尋找震撼心靈的感動」
不確かさたぐりよせ 「給我追溯不確定的真相」
間に合うだろうか 間に合うといいな 「能否趕上呢 能趕上就好了」
誓いなさい その涙に 「向你的淚水發誓」
奇跡にとりつかれて 「被奇跡所束縛」
ガレキを飛び越え 上昇するカーブ 「飛躍廢墟而上升的曲線」
心に鼓動 求めなさい 「請去尋找震撼心靈的感動」
この命返すまで 「這條命返還之前」
間に合うだろうか 間に合うといいな 「能否趕上呢 能趕上就好」
この曲を聴くと勇気が出て涙が出てくる
私のマクロスの歌姫はMay'n
これ作中では歌い出し走りながら歌ってるんだよな
カッコイイ場面
ピンヒールで良く鉄骨を走れるよなw流石銀河の妖精…
ちゃんと劇中では走ってる足音が入ってるしな...
最高だよホントに
あああ
イツワリもサヨナラも名作すぎる神作品
あの頃のロボットアニメは勢いが凄かった気がする
Sadness and sorrow... Alongside sayonara no tsubasa.... Best macroos song alongside every macroos legendary song
マント?脱ぎ捨てて走り出すシーンが大好きです
早着替えのシーン好き
この曲ほんと好き
この曲は、ある先輩の車で聞いてでも、アニメは知らなかったけど、聞いたことあるなぐらいでした!ライオンとノーザンクロスとオベリスクは特に印象強く、オベリスクが一番好きな曲ですね!(^^)
ทะ...ไทยซับ! ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ! >
まだ聴いてます!
スパロボUXでは長いこと戦闘曲に使ってました。本当にお世話になった
誓っちゃいます!
0:59
その涙に!!!(*≧∀≦*)
奇跡の歌声、
歌マク実装記念
心ニコ動求めなさい〜みたいな空耳が聞こえる
普通に泣きそう
Genial!!!
メインはアニソンの女神だお。
mantap euy
メインさんはプロ中のプロだよ。
Nice song
正直、映画の内容は微妙だったが(TV版のほうが好き)、歌はマクロスFの中ではコレが一番好きかなw
35Z VRH サヨナラノツバサはめっちゃよかったですよね
この歌はやばい
いるよ!この歌は素敵。。。挫けそうな時、あと1秒生きる為にって聞くと心が生きようとしてくれる!
未だに聞いてる人いない?
未だに聞いてます!
聞いてます
ノ
ノ
ノ
11でイツワリノウタヒメ見てきました。神曲ですねこれ
2:48
sub en español, por favor....
yack deculture
0:59
すご。タイ語だね。タイの方からのUPですかね。
Some Thai こんにちは、そうですよ!!この歌誰もタイ語を翻訳してないので翻訳してみました!聴いていただきありがとうございます😊
Sara Mai さん
Sawasdee Karub! 日本のアニメが好きなんですね。 たくさん翻訳して、日本のアニソンを友達と楽しんでください❗️
This sounds like origas voice and the sounds kinda like stand alone complexs opening song
DECULTURE
紅白出てもおかしくない!
ゴッド・ハンド・クラッシャー‼️
粉砕!
Thailand Subtitles?! Why?
The song is great, but the fact she only has 3 fingers on her hand holding the microphone is annoying me....
この曲とライオンを今聴くと、自然と胸が熱くなります。現実では戦禍のウクライナの人達が、ロシアの一部の異常思考な人間により理不尽に命を奪われています。俺には聞こえます。ウクライナの人々の魂の言葉が!。フィクションとリアルの区別がつかない訳じゃないから、これ読んだ人は、アンタ、思い込み激しすぎるよ、とか思うかも知れないけど、俺は声を大にしていいたい。生きたいと願う心より、強い思いはないんだ!。あるとしたら、男女の愛。兎に角、最近何度も繰り返し聴いてる内に、こんな事を思い投稿しました。別に俺は人にどう見られようが全く気にしない、捻くれた一匹狼で、クールな男なんですけど…なんだ!このクソ長い長文は!?
UXのトラウマ
obilisk
オビリスクになってない?
立風 オベリスクになってるよー
立風 なるほど!
気づきませんでした( ´^` )💦
xd
This mv is the shit in Uta
0.
これ聞いてる十代前半いる?
おるで
居たらどうなんの
@@user-hu4bo8eo6tなんか嬉しいなーって思う
絵が下手だな・・・
作品見てないからわからないけど駅で聞いてたら電車に対して間に合うといいなって感じてしまってそれにしか聞こえない