Andreas Meier genau, unter Kohl geboren und unter sowohl als ihm und Schröder aufgewachsen bin ich zu einem blonden von insitinken gesteuerten hünen herangewachsen. Unter Merkel dann zu einem knapp 1,69 Meter großen, intellektuellen links-grün versifften Gnom mutiert. Tragisch, tragisch. Ach warte...
Die direkten Nachkommen von denen gibt es noch. Breizh (Bretagne) heißt das Land heute. Und sie sind noch genauso stur wie damals. Der französische Paß ist da eher Nebensache. Gut so, ich liebe die heiß und innig.
@Herr Mai Mag sein. Deswegen leben in Osteuropa trotzdem fast 200 Millionen Menschen. Ich finde es auch komisch, dass von Europa gesprochen wird in dieser Doku und man Osteuropa und dessen Länder nicht erwähnt.
Da waren halt die Hunnen und so. Die Bibliothek von Alexandria gibt es ja auch nicht mehr, oder die Thraker, oder das, was einst eigentlich "auf der Akropolis" stand, und so fort.
Ein Europa ohne Regional- wie Nationalsprachen ist nicht vorstellbar. Dennoch braucht Europa zudem eine Verkehrssprache. Am besten eine neutrale, leicht zu erlernende und wirklich europäische Sprache. Diese Sprache gibt es: sie heißt INTERLINGUA! Als „vereinfachtes Latein“ lässt sich die Plansprache Interlingua am besten beschreiben. Sprachwissenschaftler der ‚International Auxiliary Language Association‘ hatten von 1924 bis 1951 diese Sprache mit dem Ziel entwickelt, eine neutrale und leicht zu erlernende Sprache als internationale Verkehrssprache anzubieten. Interlingua basiert auf dem gemeinsamen Wortschatz der europäischen Sprachen. Das sind Wörter wie z.B. Medizin, Musik, Nation, Radio, System, Telefon, Theater etc., die so oder so ähnlich in vielen europäischen Sprachen vorkommen. Damit schafft Interlingua eine europäische Gemeinsamkeit und trägt zur europäischen Identität bei. Die auf das Nötigste reduzierte Grammatik garantiert zudem einen steten Lernerfolg in einem Bruchteil der Lernzeit natürlicher Sprachen bzw. des klassischen Lateins. "Interlingua es un lingua complete perfecte pro le communication international a causa de su vocabulario international e un grammatica totalmente regular - sin exceptiones." Dem Interlingua-Sprecher bietet sich ein vielfältiger Nutzen: Interlingua vertieft das Verständnis der Fremd- und Lehnwörter in der deutschen Sprache. Darüber hinaus eignen sich Sprecher eine solide Basis für den Wortschatz in Englisch, den romanischen Sprachen und für die wissenschaftliche sowie technische Fachterminologie an. Schließlich verstehen 850 Millionen Erst- und Zweitsprecher romanischer Sprachen Interlingua grundlegend. Interlingua-Sprecher finden sich in ganz Europa sowie Latein- und Nordamerika.
Erasmus-Institut für Interlingua e.V. Die Idee hat was. Aber nehmen wir an, die hiesige VHS würde solche Kurse anbieten, was nützt es? Ich glaube, dass ich im Urlaub mit Englisch besser durchkomme. Das obige Bsp. habe ich wunderbar verstanden, weil ich Englisch u. Spanisch gelernt habe. Könnte ich nur Deutsch, würde ich lesen: Interlingua komplett perfekt Kommunikation international Vokabular international Grammatik total regulär. Ich wollte gerade kritisieren. Beim 2. Durchlesen merke ich aber, das dieses "wirre Zeug" doch irgendwie verständlich ist, wenn man will. Und bevor man sich in einem fremden Land nur anschweigt... In Europa u. den Ländern, denen Europäer ihre Sprachen aufgedrückt haben, könnte es was werden.
@@christophpeters9414 Was nützt es? 1. Mit Interlingua erweitert man seinen persönlichen Wortschatz, den man in seiner eigenen Muttersprache, in Englisch, in den romanischen Sprachen und in der Fachterminologie anwenden kann. 2. Durch die logische Grammatik ist Interlingua viel schneller zu erlernen als jede andere natürliche Sprache. Mit Interlingua kann man eingeschränkt mit den romanischen Sprachen kommunizieren. Ein Lernaufwand der sich lohnt. Probieren Sie es aus! 3. Interlingua macht uns europäischer und stärkt den europäischen Zusammenhalt. Durch Interlingua haben wir einen sprachlichen Bezug zu unserem Kulturerbe.
Schön erklärt! Aber! Wieso sollte man auf einem Kontinent eine Sprache sprechen? Man spricht ja auch nicht Afrikanisch, Asiatisch oder Amerikanisch. Der Titel hört sich deshalb irgendwie politisch motiviert an (ProEU). Zusammengehörigkeit heißt nicht die kulturelle Vielfalt untereinander aufzulösen und einer europäischen Mischsprache zu opfern.
Sie wollten damit nur zeigen welche Sprachen sich wie über Europa verbreitet haben. Der Titel soll nur anlocken, da man auf CZcams sonst sehr schnell untergeht.
Die Schotten haben nicht gegen Rom gekämpft. Was soll überhaupt europäisch sein? Europa das waren immer viele Sprachen, viele Völker und viele Stämme. Es gab nie ein Europäisch.
Oder wir erstellen eine neue Sprache, in der wir uns die schönsten Punkte aller Sprachen zusammenpicken. Beispielsweise die männlichen und weiblichen Endungen, wie im Italienischen und Spanischen. Oder das "ed" wie im Englischen, wenn man von der Vergangenheit spricht. Und die Doppeldeutungen vieler deutscher Worte.
ich spreche perfekt europäisch. deutsch, niederländisch eigentlich eine mischung aus deutschen dialekten mit grossen einglischen einfluss und etwas französich. diese zwei sprachen habe ich auch ständig im kopf. spricht mich dann jemand urplötzlich auf englisch an. dann kommt da alles raus aber kein englisch, eher eine mischung aus allen 3 sprachen, dies würde ich dann als europäisch bezeichnen :o)
Toller Beitrag..jetzt verstehe ich. Dank der sehr guten Erklärung :-) :-) Ich liebe diese kurzen Doku-Quickis :-) gerne mehr davon. Ihr seit die besten auf CZcams. Ich hoffe das euer Kanal oft in Unterrichtsräumen einer Schule gezeigt wird.
Jedoch brauchen die Schüler Aufklärung zu Esperanto! Unsere Medien sollten sich auch mal die Geschichte von Esperanto in Europa ansehen und Wissen vermitteln. Das ist ja ihre Aufgabe.
Das Sprachen- WIrrwarr in Europa ist wirklich gar nicht verglichen mit den Sprachen Indiens, in Indien wurden über 1500 unterschiedliche Sprachen gesprochen und es werden 7 unterschiedliche Schriften verwendet! Auch in China gibt es mehrere hundert verschiedene Sprachen!
Lob, dass ihr "Indogermanisch" statt den englischen False-Friend "Indoeuropäisch" gesagt habt! Das machen ja mittlerweile fast alle, wahrscheinlich aus politischen Gründen, weil ihnen "germanisch" missfällt. Ihr hättet aber vielleicht noch die Sonderstellung des Baskischen ansprechen können. Sehr interessant, wenn man dann noch anspricht, dass es früher viele Sprachen unbekannter Herkunft in Europa gab, bevor die Indogermanen kamen.
Das ist ein Motiv, da hast du recht, sorry, dass ich das vergessen habe. Sinnvoll ist es auf keinen Fall. Viele deutsche Wissenschaftsbegriffe sind vom Englischen unbetroffen.
Artus Selbst wenn es sich beim Englischen um die Wissenssprache handelt, ist das Format auf Deutsch und damit die deutsche Terminologie eher angebracht.
"Spanisch" war damals unter anderem als roman paladino bekannt, das Palatium war ein öffentlicher Ort, auf dem sich auch die normalen Menschen unterhielten, daher kann man roman paladino mit "öffentlichem römisch" übersetzen. Noch heute ist das Wort paladino so zu verstehen, wie man im deutschen sagt: "Klartext sprechen", man soll eben "roman paladino" sprechen und kein Beamtenrömisch ;)
This is one of the most beautiful videos i have seen in a while. I would suggest if you make an english commentary/voice out of it but the sup-tittles seem to work perfectly . Keep up the great work pls.
Es sind in Europa auch noch die semitische Sprachfamilie (mit Maltesisch, das nahe mit dem Arabischen verwandt ist) und die mongolische Sprachfamilie (mit Kalmükisch) vertreten, außerdem als isolierte Sprache das Baskische. Möglicherweise sind je nach Europa-Definition auch Kaukasus-Sprachen miteinzubeziehen. Mag sein, dass das im Verhältnis zu den drei genannten Sprachfamilien nur wenige Sprecher sind, aber erwähnen hättet ihr sie schon können.
Wie kommen die denn darauf, dass sich unser G und das kyrillische Ge (Г) vom griechischen Zeta (Ζ) ableitet??? - Diese gehen auf das griechische Gamma (Γ) zurück.
Před 3 lety
F gibt es nicht auf griechisch, und das kyrillische Ф hat nichts damit zu tun
@ F gab es früher mal es heisst digamma (zweimal das Γ),das Q (koppa) gab es auch.Müsst ihr mal (alt)Griechische Texte lesen.Die Griechen hatten verschiedene Alphabets gehabt je nach OrT mit verschieden Dialekte ,das was die heutigen Griechen benutzten ist das Attische und die Latinos haben das Alphabet aus Chalkis übernohmen
Informatives Video aber ich habe noch nicht ganz verstanden worauf die Frage anspielen soll. Was soll "Europäisch" für eine Sprache sein? Spricht man in Asien denn Asiatisch? oder in Afrika Afrikanisch? Wäre nett wenn mir jemand das erklären könnte.
Przecież jezyki indoeuropejskie też pochodzą z Europy tylko na początku były zawężone do terenów dzisiejszej Rosji i Ukrainy ale to tez była część Europy
Karl der Große soll aber auch gesagt haben: "Alle Bürger meines Reiches sollen Deutsch sprechen." Er hatte auch eine große Sammlung altdeutscher Literatur angelegt. Diese wurde später von seinen Nachkommen zerstört. Zu "heidnisch", zu deutsch eben.
@@frankvoncobbenrodt885 Kann gut sein. In einer Quelle wurde so etwas erwähnt. Doch selbst wenn er es nicht war, dann bleibt noch immer die Frage, was mit den Werken geschehen ist.
Die Mehrheit der deutschen Wörter ist doch weitaus älter als 2000 Jahre 😐 entstanden lange vor den Römern. Das Video sollte eher heißen „wie das Latein die Sprachen Europas beeinflusst hat.
Englisch ist also die verbreitetste Sprache? Also soweit ich weiss gibt es mehr Menschen die Mandarin/Chinesisch sprechen. Englisch sprechen die meisten Menschen in Industrieländern als Zweitsprache, aber selbst dann dürfte es gegen Mandarin knapp werden. Als Erstsprache liegt Englisch hinter Spanisch und Mandarin
Angeblich sprachen 20212 etwa 1,5 Milliarden Menschen Englisch und "nur" 1,1 Milliarden Chinesisch davon 845 Millionen Mandarin. Quelle Wirtschaftswoche Ich vermute, dass zumindest auf Anfängerniveau noch wesentlich mehr Menschen Englisch sprechen und verstehen.
Die Weltsprache ist jetzt Englisch das ist leider so. Allerdings ist diese Sprache sehr einfach zu erlernen und trotz falscher Grammatik versteht dich jeder, ich denke das ist das Wichtigste an einer Weltsprache.
es ist zum Glueck Englisch. Falsche Grammatik gibts mehrheitlich in allen Sprachen. Wer glaubt, dass alle angeblichen Muttersprachler in Afrika oder Indien oder sonstwo alle gute Sprache beherrschen, tickt nicht ganz richtig. Da ist ja die Situation in Bildungs-naeheren Laendern wie Germany oder Japan noch deutlich besser (und da reicht bereits ein Blick auf die deutschen Kommentare unter vielen Videos um zu erkennen in welchem Zustand die so ist) ...
die höchstwertige lebendige Sprache in Europa ist: Litauisch. Ich schlage gemäß "world atlas of language structures" vor als Europäische Sprache: Azteken Nahuatl. das Pöbel-Vieh kann ja sprechen Esperanto, Deutsch, Französisch, ... . Englisch hat sich in der Informatik bewährt und ist die etablierte Sprache der Roboter, Autisten und macht als lebendige Sprache keinen Sinn.
Esperanto hat meines Erachtens schon einige konstruktive Nachteile, z. B. die Gender-Zuordnungen, Nichtverwendung des Standardalphabets. Aber einfach zu erlernen ist es auf jeden Fall.
7656SWORD ist die Frage wie man weltweit definiert. Verei zelt wird man wohl schon ueberall leute finden, die deutsch sprechen. Vglbar mit engl, span oder franzoes ist es aber nicht
Es gibt zwar ca. 100 Millionen Muttersprachler weltweit, aber sie konzentrieren sich fast ausschließlich auf Deutschland, Österreich, Schweiz, Liechtenstein und Luxemburg. Weit verbreitet ist ja nun echt was anderes.
@@sasquinn2476 Was ist mit den Amish? Außerdem leben viele deutsche in Russland, Kasachstan, Brazilien und einige auch in Australien. (Von Afrika ganz zu schweigen)
@@RustingPeace Es geht aber doch nicht darum, das vereinzelt aufgrund von Kolonial- oder Siedlungsgeschichte irgendwo auf der Welt Deutsche Sprachinseln existieren. Bei denen handelt es sich jeweils um ein paar tausend Leute. Wie viele Menschen haben den selbst in den USA, in die massiv Deutsche eingewandert sind, Deutsch noch als Muttersprache? Bei Französisch und Spanisch sieht das in der Tat weltweit ganz, ganz anders aus. Diese Sprachen sind Weltsprachen, Deutsch ist halt eher ein regionales Ding.
Es gibt in Europa mehr als 3 Sprachfamilien. Maltesisch ist z.B. eine semitische Sprache (ist also mit Arabisch verwandt) und Baskisch gehört zu keiner Sprachfamilie (vermutlich ein Überbleibsel einer längst vergangenen Zeit).
Die baltischen Sprachen fehlen noch (es handelt sich wirklich um eine eigene Sprachfamilie, so wie auch die indogermanischen Sprachen eine eigene Sprachfamilie sind) für lettisch und litauisch.
Die baltischen Sprachen gehören genauso wie die slawischen, germanischen, romanischen, keltischen und arischen Sprachen und das Armenische zu den indoeuropäischen Sprachen. Was aber tatsächlich fehlte, waren Baskisch und die semitische Sprache Maltesisch.
Es gibt doch Esperanto, leider wird es kaum in der Schule gelert und wäre eigenentlich eine optimale europäische Sprache. Aber das gleiche Problem haben auch neue bessere Sociale Medien oder Messanger es nutzen zu wenige weil es zu wenige nutzen...
@@TheSwasi dieser Kommentar war für mich als ethnischen Pinguin, höchst beleidigend. Königspinguine leben in den Subantarktischen Inseln, während der Zwergpinguin in Australien,Neuseeland und umliegenden Inseln lebt.
Neben den nationalen Sprachen bin ich eigentlich für eine einheitliche europäische Sprache wie Esperanto. Dies sieht gefährlich für die Kulturen aus aber wenn man es nur als eine Reise- und Arbeitssprache fördert, kann man davon gut profitieren.
Sas quinn ich kann Ihnen da nicht ganz zustimmen. Esperanto ist eine künstliche und unkünstlerische Sprache aber wie gesagt für die Reise und Arbeit braucht man ja sowieso keine Kunst in der Sprache 🤷🏽♂️
Ich finde die Idee hinter Esperanto ja auch schön, muss der anderen Person hier aber zustimmen: Die englische Sprache ist mittlerweile das, was Esperanto immer sein wollte.
@@alicanturkkollu8989 Inwiefern ist Esperanto "unkünstlerisch"? Es gibt reichlich Literatur in Esperanto, auch Gedichte und Wortspiele. Es ist nicht die trockene Sprache, die sich viele darunter vorstellen.
Eine halb künstliche Sprache die sich anhört als wäre ein Spanier total betrunkenen? Nein Danke. Dann lieber Englisch als Weltsprache, Deutsch als Muttersprache und Französisch oder Spanisch als zweite Fremdsprache so wie es heute an vielen oder sogar allen deutschen Schule üblich ist.
Milonso ja ich bin stolz auf was Menschen geschafohaben, mit der deutschen Sprache! Und du zeigst es mit deiner Floskel "closed-mind" was auch immer du damit sagen möchtest, da z.b "mind" auch was völlig anderes heißen kann als das was du meinst! Und ja deutsch ist sehr schwer ich habe aber noch nie gehört das etwas dummes, die Intelligenz steigern kann.... Nur etwas was einen fordert und das tut englisch halt nicht, rede weiter in Floskeln!
Keine gute Idee, denn: Aufgrund der beiden Lautverschiebungen, aus denen die deutsche Sprache hervor gegangen ist, passen die Runen phonetisch nicht mehr.
@@cevynotter9555 Äh doch? Nach deiner Logik müsste das Lateinische Alphabet ja dann auch nicht mehr passen. Man muss natürlich kreativ sein. Hier ein paar Beispiele: Die Ansuz Rune z. B. sieht dem Buchstaben A sehr ähnlich. Am Ende muss an diesem Buchstaben also nichts geändert werden. Die Sowilo Rune hat eine Variation die aussieht wie ein nach links umgekipptes M. Das könnte das "Sch" ersetzen. Es ist sowieso dumm einen Laut mit drei Buchstaben zu schreiben. Auch dafür, dass man endlich zwei verschiede Buchstaben für die beiden Laute, die im Moment durch "ch" ausgedrückt werden, bekommt, wären die Runen praktisch.
Ich mag Englisch, einfach strukturiert und hört sich eigentlich auch cool an. Aber manchmal finde ich, dass man sich in Deutsch besser ausdrücken kann, allein schon was den Satzbau angeht.
Deutsch ist die einfachste Sprache wenn es darum geht das gesprochene so zu schreiben wie man es auch ausspricht. Du kannst das deutsche Alphabet benutzen um deutsch zu lernen, aber nicht das englische Alphabet benutzen um englisch zu lernen. Du musst jedes einzelne englische Wort spezifisch auswendig lernen.
Der Grafik nach zu Urteilen (5:52), ist dass britische Englisch, durch die damals "missglückte Weltumrundung" nach Amerika gekommen, und hat sich auch kaum verändert. Und da Britanien zu Europa gehört/e, könnte man auch sagen, dass Englisch nicht nur die Weltsprache ist, sondern auch die Europasprache. (Und alle anderen Sprachen innerhalb Europa sind "Geheimsprachen". xD)
Erster Fehler: Die Römer waren nicht nur in Europa, sondern auch in Nordafrika und Kleinasien. Zweiter Fehler: 1000 Jahre Ostrom wurde völlig ausgeblendet. Dritter Fehler: Do you speak some kind of English?
Wir sprechen doch alle Englisch, wieso noch Europäisch "einführen"? Wobei ich das Gefühl habe, dass einige Länder wie z.B. Frankreich sich da quer stellen und es deswegen auch den jungen Leuten schwer macht, vorallem Online mitzuhalten. Weshalb Franzosen bei vielen gamern unbeliebt sind, weil die einfahc nicht mitreden können. Aber fast jeder mind. 18 Jährige Deutsche kann sich heutzutage auf Englisch unterhalten.
Vive la France ! Die tun gut daran, sich dem englischen Sprachimperialismus entgegenzustellen. Ich finde sowieso, dass neben Französisch und Deutsch Polnisch oder eine slawische Sprache die dritte Arbeitssprache in der EU werden sollte. Englisch ist gut als Sprache, die jeder ein bisschen spricht, aber sie sollte nicht zur alleinigen Fremdsprache werden.
@@Spinnradler Es ist gut und sinnvoll, dass die Franzosen ihre eigene Sprache erhalten und nicht total verhunzen wie es im Deutschen gemacht wird was langsam zum Denglisch wird. Dass sie nicht in der Lage sind eine halbwegs sinnvolle Konversation in der Weltsprache zu führen ist NICHT sinnvoll.
Sprache ist ein Werkzeug. Und englisch ist ein besseres Werkzeug als deutsch oder französisch. Englisch ist einfacher und verkompliziert Dinge nicht sinnlos. Ein Beispiel: der Stuhl das Stuhl die Stuhl. Welchen Vorteil bringt es, dass man zu jedem Subjekt den passenden Artikel lernen muss. Welchen Mehrwert bringt es dem Nutzer. Richtig, keinen. Ein Stuhl ist weder männlich, weiblich noch sachlich. Man könnte getrost der und die in der deutschen Sprache streichen und man könnte sich dennoch ganz normal unterhalten.
selbst im kleinen Griechenland wurden mindestens 10 unterschiedliche Sprachen gesprochen. Auch in ein und demselben Bundesland Bayern, verstehen die Franken nicht, was die Schwaben sagen! In China und Indien werden aktuell mehr als 500 Sprachen mit 6 Unterschiedlichen Schriften Gesprochen. Trotzdem sind diese Länder geeint! Unterschiedliche Sprachen können trotzdem eine geeinte Nation bilden!
Der Spanier sagt nicht: Kaballo, wie es um Minute 3:30 gesagt wird... Achtet doch mal auf die Aussprache, wenn ihr solche Beispiele bringt! Kabaio ausgesprochen, trifft es hier nämlich auf den Punkt! Dass es tatsächlich caballo geschrieben wird, weiss ich auch, Kabaio soll nur dem Deutschen helfen, es gescheit auszusprechen.
Hallo alle zusammen Erstens : heißt es offizel indoeuropäisch und nicht mehr indogermanisch denn das klingt eingebildet. Denn neben denn Germanen, Slawen, Kelten, Balten, Griechen, Italiener und andere romanische Länder gehören diesen Zweig an und sind sprachlich aber nich genisch verwandt. Zweitens : Ungarisch ist keine finno aber auch keine uralische Sprache. Zur zeit Österreich-Ungarn wollte man die Magyaren und die Welt glauben lassen dass sie mit dem finno ugrischen Völker verwant sind. Das kann nur zur 1/3 stimmen denn neben ugrische haben sie auch vieler Wörter und Namen aus türkischen Ursprung aufgenommen. 30% was die große Prozentsatz in der Ungarische Sprache liegt bei Namen und Wörter ist unbekannt. Ich denke die Magyarnen haben sich mit wenigen kleinen Stämme der Finnougrier und Turk Völker vermischt und einen Bruchteil ihre Sitten,Bräuche, Traditionen, Wörter und Namen übernommen. Mit leichten Worten die Magyaren sind weder ugrisch noch turkstämmig sondern unbekannter Herkunft wie ihre Vorfahren die Hunnen. Drittens : Es gibt europäische Sprache nähmlich die Sprachen Europas egal ob Germanisch, Slawisch, Keltisch, Baltisch, Griechisch, Latein, Romanisch, Finnougrische oder Turk Sprachen dass macht Europa einzigartig und interessant. Das Volk, Die Gesichte, Die Kultur, Die Sprache, Der Glaube das ist Europa. Europa muss keine gemeinsame Sprache haben. Sonst wären diese wunderschöne und alten Sprachen allen aussgestorben. Ein großes Hurra an alle Sprachen Europas ihr seit alle einzigartig und verweilt für immer auf dieser Welt.
Ich bin selber Ungar und die Theorie wir würden von Hunnen abstammen ist längst widerlegt worden. Unser Volk kam ursprünglich aus der Region Ural Gebirge - Volga (genau wie die Finnen die sich aber trennten und in eine andere Richtung wanderten und letzendlich, ja, in Finnland landeten) und hat sich auf dem Weg zur Pannonischen Tiefebene verändert durch Kontakt mit anderen asiatischen Völkern, auch turkstämmige von den man viele Bräuche mitgenommen hat, deswegen ist unsere Sprache eine Uralische Sprache/Finnougrische Sprachen wie man es nennen möchte. Btw die Ethnogenese der Ungarn endete nachdem sie sich mit Völkern Europas vermischten z.b Germanen, Slawen und Völker aus dem Balkan.
Also "für immer" verweilen Sprachen niemals auf dieser Welt. Entweder sterben sie mit der Zeit mangels Sprechern aus oder sie werden durch Sprachentwicklung durch neue Formen ersetzt. Und das gilt für jede einzelne Sprache der Menschen seit diese das Sprechen gelernt haben. Das bleibt auch so.
Ungarisch ist natürlich keine uralische Sprache, jedoch eine finno-ugrische Sprache. Zu den finno-ugrischen Sprachen gehört neben ungarisch unter anderem auch estnisch und finnisch.
Moment was ist das bei 0:57 für ein Quark? Das griechische F (Fita) sieht so aus: Φφ, das gezeigte Ϝϝ heißt Digamma und stand für einen anderen Laut (als es das noch gab). Außerdem, seit wann stammen das kyrillische Гг und das lateinische G vom griechischen Ζζ (Zita) ab? Da müssten doch das lateinische Zz und das kyrillische Зз stehen.
3:36 schön scheisse recherchiert war der Aufwand auf den Aussprache Button bei Google Übersetzer zu drücken wirklich zu groß? ES WIRD CABAJO AUSGESPROCHEN
Die Frage stellt sich doch überhaupt gar nicht. Europa ist kein Land sondern ein Kontinent. Ein Kontinent mit vielen wunderbaren Kulturen und Sprachen. Eine einheitliche Sprache wird und soll es auch nie geben, Vielfalt ist hier das Stichwort. Und die Römer hätten sich damals auch nie erträumen können das sie nicht mehr sein werden, deswegen ist es auch Naiv zu glauben das sich dieses englisch für immer halten wird.
Sobald sich der Kontinent politisch eint, wird eine Verkehrssprache notwendig! Vergleiche Hochdeutsch für die deutschen Länder. Trotzdem soll Vielfalt erhalten werden. Also keine Dominanz einer Nationalsprache. Also eine neutrale Sprache, die alle Beteiligten gut lernen und und für den Zweck nutzen können.
Ich habe mitbekommen, dass in Amerika französchisch nicht mehr die 2te internationale Sprache ist, sondern spanisch. Ich mag spanisch jetzt nicht so krass aber lieber spanisch als dieses schwul klingende französisch :) Spanisch an die Macht 🙏
Stimmt, zudem man die Wahl hat, ob man aufteilt in nord- mittel- oder südamerikanisch, oder ob man es allgegenwärtig zusammenfasst. Nordamerika hat viele Einflüsse der Nordeuropäischen Sprachen übernommen. Da wird man viele deutsche und englische Einflüsse raushören (indogermanische Sprachen). Währenddessen hört man in Mittel- und Südamerika mehr romanische Sprachen raus. Vorwiegend spanisch & portugiesisch. Vereinzelt aber auch Sprachgruppen der Indianer-Kulturen (Na-Dené-Sprachen) & kaukasische Einflüsse. Die amerikanische Sprachkultur ist wahrscheinlicher einfacher zu erklären. Afrikanisch, ozeanisch und asiatische Sprachkulturen haben vermutlich die längste Historie.
Aber erst Luthers Übersetzung war deutsch und wurde auch gedruckt, das ist der Unterschied. Vorher waren Bibeln in Latein und Knecht Otto vom Hof konnte nicht selbst darin lesen, weil er kein Latein verstand und handgeschriebene Bücher mehr wert waren als er in seinem Leben verdient hat.
soweit ich weiss hat erst luther die bibel in eienr sprache übersetzt die alle deutschen verstanden haben. hochdeutsch beruht auf der lutherübersetzung und gab es so vorher nicht. andere übersetzungen waren wohl eher ein regionaler dialekt. geb mal jemand in norddeutschland eine schrift die in bayrisch geschrieben wurde.
Nein, vermutlich ca 3 Milliarden Menschen sprechen English. Muttersprache ist irrelevant, da die gar icht mehr die realen Spreccher widerspiegeln durch Globalisierung und Vermischung (da reicht ja schon ein Blick auf jeden relevante Flughafen der Erde, Science, Wirtschaft, Internet usw.). Die letzte Untersuchung (und die serioeseste wissenschaftlich, naemlich durch ein Team um David Crystal/Cambridge Prof, Linguist und Autor) erbrachte vor einigen Jahren ca. 2.3 Milliarden. Da Englisch immer weiter steigt, duerften es inzwischen eben ca. 3 Milliarden sein. Da zudem planetar diejenigen Aelteren absterben, die es noch nicht koennen, umgekehrt die Juengeren mit mehr und besseren Englisch-Kenntnissen nachruecken (sowie es auch noch mehr anwenden), gibts hier eh auch diesbezueglich eine einseitige Rutschbahn. Chinesisch hat sich nicht nur nicht durchsetzen koennen (genauso wenig wie Spanish), sondern wird demnaechst schon durch eine starke demographische Schrumpfung (die entsprechend der Masse natuerich auch in grossen Schritten erfolgt und auch nicht durch Migration abgefangen werden koennte) immer bedeutungsloser werden. Aber eigentlich sollte laengst jeder wissen, dass Englisch die einzig relevante Weltsprache ist und der Rest im Grunde groessere und kleinere Regionalsprachen. So wie Standarddeutsch gegenueber den Dialekten (neben Englisch, das laengst als Zweitsprache hinzugewachsen ist) ...
Neben der indoeuropäischen, der uralischen und der türkischen Sprachfamilie gibt es in Europa zudem noch die afro-asiatische Sprachfamilie (Maltesisch) und das Baskische.
nein, Englisch (mit tatsaechlich laegst 2-3 Milliarden Sprechern). Voellig egal sind 'Muttersprachler' (ein Konzept noch aus dem 19./20. Jahrhundert), da aufgrund von Mischsituationen und Globalisierung gar keine Abgrenzungen mehr moeglich sind. In Berlin genau wie in Skandinavien und vielen anderen Orte ist ja z.B. Englisch laengst Zweitsprache (diejenigen, die sie am schlechteste koennen weltweit, die aelteren, sterben zudem ja auch eher aus, werden durch besser ausgebildete Juengere ersetzt)- ja auch auf CZcams/Internet ersichtlich, wo ebenfalls natuerlich Englisch die verbreitetste Sprache ist, ebenfalls natuerich nicht nur durch klassische englischsprachige Vertreter. Aber man kann auch Wissenschaft, Transport- und Gueterverkehr, globale Politik usw. usf. nehmen. Jeder relevante Flughafen der Erde hat Englisch. Auch in China oder Spanish-sprechenden Laendern wird natuerich Englisch als die relevanteste Zweitsprache benoetigt. Ausnahmen bestaetigen die Regel und nicht umgekehrt. Davon abgesehen nimmt China demnaechst demographisch ab, Spanish-sprechende Raeume etwas verzoegert. Bei Englisch ist das nicht der Fall. Das legt sekuendlich in jeder Sekunde weiter an Wichtigkeit in allen Bereichen zu. Logisch...
Dennoch ist Englisch die Weltsprache! Mag zwar paradox klingen, aber mit Englisch kommst du in so gut wie jedem Land gut zurecht. Mit Spanisch ehr weniger, außer es ist eben einer der Länder wo es die Muttersprache ist (Mexiko, Spanien, Argentinien...)
kontext ist alles. und in diesem video geht es um europa - nicht um die welt. und in europa sprechen verhältnismäßig wenige menschen spanisch; französisch und russisch haben (natürlich neben englisch) hier eine wesentlich zentralere bedeutung als spanisch. ;)
Unsere Sprachfamilie heißt "Indogermanisch", weil sie sich von Nordindien bis nach Island erstreckt und sich somit von den ostindischen Sprachen bis zur germanischen Sprache der Isländer im Westen erstreckt. In Europa, sind nur die Finnische, Estische, Hungarische und Baskische Sprachen keine Indogermanische Sprachen. Die Türkische Sprache hört überhaupt nicht zu Europa.
ich finde wir sollten Französisch in jedem Land als zweite Amtssprache einführen, das würde der Mobilität auch zur Gute kommen. Wer mal in einem anderen Land gelebt hat und sich dazu Gesetzestexte etc angesehen hat um zu schauen wie man sich in Sachen Steuern zu verhalten hat, weiß wovon ich rede.
1:40: Und nicht zu vergessen ein von unbeugsamen Galliern bevölkertes Dorf ;)
Darth Vader asterix und obelix.
Andreas Meier krass, du hast damals unter Arminius gekämpft? für dein Alter kommst aber gut mit der modernen Technik klar...
Andreas Meier genau, unter Kohl geboren und unter sowohl als ihm und Schröder aufgewachsen bin ich zu einem blonden von insitinken gesteuerten hünen herangewachsen. Unter Merkel dann zu einem knapp 1,69 Meter großen, intellektuellen links-grün versifften Gnom mutiert. Tragisch, tragisch. Ach warte...
Dachte ich mir auch :D
Die direkten Nachkommen von denen gibt es noch. Breizh (Bretagne) heißt das Land heute. Und sie sind noch genauso stur wie damals. Der französische Paß ist da eher Nebensache. Gut so, ich liebe die heiß und innig.
Zu Zeiten der Römer gab es noch keine Schotten. Die Stämme nördlich des Hadrianswalls waren bis Mitte des neunten Jahrhunderts als Pikten bekannt.
Dankeschön!
Ja, die Vorfahren der Schotten, lebten noch auf Irland.
Scoten!
@@frankvoncobbenrodt885 Pikten
@@anthemsofeurope2408 vlt hat man die Skoten früher Pikten genannt 🤔😂
"Sie werden Shakespeare erst richtig genießen, wenn sie ihn im klingonischen Original lesen"
Haha
"Das auf Klingonisch und ihr hättet geweint."
@@snurflsxd451 11
,😁
Versteh ich nicht
"Do you speak english?"
No, I don't speak english, let's speak german. :D
Xd
Wie osteuropa einfach immer ausgelassen wird.... obwohls der grösste teil von europa ist
@Herr Mai Mag sein. Deswegen leben in Osteuropa trotzdem fast 200 Millionen Menschen. Ich finde es auch komisch, dass von Europa gesprochen wird in dieser Doku und man Osteuropa und dessen Länder nicht erwähnt.
Da waren halt die Hunnen und so. Die Bibliothek von Alexandria gibt es ja auch nicht mehr, oder die Thraker, oder das, was einst eigentlich "auf der Akropolis" stand, und so fort.
@@Reichsritter LOL
Ja gut, es gibt noch Russland (und nicht)
Die sollten mal aufhören unsere teuren Autos zu klauen.
Ein Europa ohne Regional- wie Nationalsprachen ist nicht vorstellbar. Dennoch braucht Europa zudem eine Verkehrssprache. Am besten eine neutrale, leicht zu erlernende und wirklich europäische Sprache. Diese Sprache gibt es: sie heißt INTERLINGUA!
Als „vereinfachtes Latein“ lässt sich die Plansprache Interlingua am besten beschreiben. Sprachwissenschaftler der ‚International Auxiliary Language Association‘ hatten von 1924 bis 1951 diese Sprache mit dem Ziel entwickelt, eine neutrale und leicht zu erlernende Sprache als internationale Verkehrssprache anzubieten.
Interlingua basiert auf dem gemeinsamen Wortschatz der europäischen Sprachen. Das sind Wörter wie z.B. Medizin, Musik, Nation, Radio, System, Telefon, Theater etc., die so oder so ähnlich in vielen europäischen Sprachen vorkommen. Damit schafft Interlingua eine europäische Gemeinsamkeit und trägt zur europäischen Identität bei. Die auf das Nötigste reduzierte Grammatik garantiert zudem einen steten Lernerfolg in einem Bruchteil der Lernzeit natürlicher Sprachen bzw. des klassischen Lateins.
"Interlingua es un lingua complete perfecte pro le communication international a causa de su vocabulario international e un grammatica totalmente regular - sin exceptiones."
Dem Interlingua-Sprecher bietet sich ein vielfältiger Nutzen: Interlingua vertieft das Verständnis der Fremd- und Lehnwörter in der deutschen Sprache. Darüber hinaus eignen sich Sprecher eine solide Basis für den Wortschatz in Englisch, den romanischen Sprachen und für die wissenschaftliche sowie technische Fachterminologie an. Schließlich verstehen 850 Millionen Erst- und Zweitsprecher romanischer Sprachen Interlingua grundlegend. Interlingua-Sprecher finden sich in ganz Europa sowie Latein- und Nordamerika.
Erasmus-Institut für Interlingua e.V. Die Idee hat was. Aber nehmen wir an, die hiesige VHS würde solche Kurse anbieten, was nützt es? Ich glaube, dass ich im Urlaub mit Englisch besser durchkomme. Das obige Bsp. habe ich wunderbar verstanden, weil ich Englisch u. Spanisch gelernt habe. Könnte ich nur Deutsch, würde ich lesen: Interlingua komplett perfekt Kommunikation international Vokabular international Grammatik total regulär. Ich wollte gerade kritisieren. Beim 2. Durchlesen merke ich aber, das dieses "wirre Zeug" doch irgendwie verständlich ist, wenn man will. Und bevor man sich in einem fremden Land nur anschweigt... In Europa u. den Ländern, denen Europäer ihre Sprachen aufgedrückt haben, könnte es was werden.
@@christophpeters9414 Was nützt es? 1. Mit Interlingua erweitert man seinen persönlichen Wortschatz, den man in seiner eigenen Muttersprache, in Englisch, in den romanischen Sprachen und in der Fachterminologie anwenden kann. 2. Durch die logische Grammatik ist Interlingua viel schneller zu erlernen als jede andere natürliche Sprache. Mit Interlingua kann man eingeschränkt mit den romanischen Sprachen kommunizieren. Ein Lernaufwand der sich lohnt. Probieren Sie es aus! 3. Interlingua macht uns europäischer und stärkt den europäischen Zusammenhalt. Durch Interlingua haben wir einen sprachlichen Bezug zu unserem Kulturerbe.
Schön erklärt! Aber! Wieso sollte man auf einem Kontinent eine Sprache sprechen? Man spricht ja auch nicht Afrikanisch, Asiatisch oder Amerikanisch. Der Titel hört sich deshalb irgendwie politisch motiviert an (ProEU). Zusammengehörigkeit heißt nicht die kulturelle Vielfalt untereinander aufzulösen und einer europäischen Mischsprache zu opfern.
Europa ist aber ein wesentlich kleinerer Kontinent.
@@lineb98 Trotzdem kein Argument.
Sie wollten damit nur zeigen welche Sprachen sich wie über Europa verbreitet haben. Der Titel soll nur anlocken, da man auf CZcams sonst sehr schnell untergeht.
Ich finde Sprachen sind eine schöne Sache:)
Auch in der EU sollten wir alle Sprachen und Dialekt beibehalten.
Auch die deutschen
Ilyas Schweigener was ist denn DU?
@@frankvoncobbenrodt885 die Deutsche Union natürlich
@@derdraugrkonig8248 die Doofe Uninion
@Rainers Knoblauchbraten Ne.
@Rainers Knoblauchbraten Warum sollte es?
Die Briten wenden sich vom Kontinent ab? Nein, sie wenden sich von der EU ab. Wieso wird die EU immer mit Europa gleichgesetzt?
Das gleiche dachte ich auch!
Nach einer durchwachsenen gestrigen Nacht erstmal etwas Bildung in den Katerkopf :D Danke euch!
cbr haha kommt mir bekannt vor
cbr Bildung vom ZDF? Na dann Prost Mahlzeit
new videos on yt SexyPlatoon Welche Fakten sind dann an diesem Video insoweit falsch, als würden sie den Lernprozess verhindern?
ehrenmann
BILDUNG??? SCHLECHT geschlafen und noch NICHT WACH ???
Gutes video aber guck nochmal nach wie man Caballo (spanisch) ausspricht.
Danke endlich jemand ders sagt
Und cheval (französisch). Dieses wurde auch falsch ausgesprochen.
Cawallo! Mit einem Wau!😂
"Cabayo"
Ja, es ist schon peinlich, wenn jemand so ein Video macht und nicht einmal das geringste Wissen vom Spanischen hat ...
ganz einfach, diese Sprache existiert nicht. aber es ist gut, dass man mit englisch inzwischen auf der ganzen Welt durchkommt.
Ganze Welt ? Es sprechen nur ca. 1 Milliarde Menschen englisch 😂
Die Schotten haben nicht gegen Rom gekämpft. Was soll überhaupt europäisch sein? Europa das waren immer viele Sprachen, viele Völker und viele Stämme. Es gab nie ein Europäisch.
I speak English very well,
aber des ned ganz so schnell. : >
Wie wäre es mit Elfisch/Elbisch als europäische Sprache xD
Das würde zumindest dazu passen, dass Tolkien eine gemeinsame Mythologie für Europa schaffen wollte.
Gen. Szadek
Klingt gut.
würde ich mich sofort anschließen!!! elbisch währe eine schöne sprache für europa
Oder wir erstellen eine neue Sprache, in der wir uns die schönsten Punkte aller Sprachen zusammenpicken. Beispielsweise die männlichen und weiblichen Endungen, wie im Italienischen und Spanischen. Oder das "ed" wie im Englischen, wenn man von der Vergangenheit spricht. Und die Doppeldeutungen vieler deutscher Worte.
JacktheRah
Nein, diese Suffixe machen die Sprache unabwechalungareicher.
Sie muss auch schön und poetisch klingen.
ich spreche perfekt europäisch. deutsch, niederländisch eigentlich eine mischung aus deutschen dialekten mit grossen einglischen einfluss und etwas französich. diese zwei sprachen habe ich auch ständig im kopf. spricht mich dann jemand urplötzlich auf englisch an. dann kommt da alles raus aber kein englisch, eher eine mischung aus allen 3 sprachen, dies würde ich dann als europäisch bezeichnen :o)
Toller Beitrag..jetzt verstehe ich. Dank der sehr guten Erklärung :-) :-) Ich liebe diese kurzen Doku-Quickis :-) gerne mehr davon. Ihr seit die besten auf CZcams. Ich hoffe das euer Kanal oft in Unterrichtsräumen einer Schule gezeigt wird.
Vielen Dank :) Das freut uns zu hören und motiviert uns noch mehr zu machen!
Jedoch brauchen die Schüler Aufklärung zu Esperanto! Unsere Medien sollten sich auch mal die Geschichte von Esperanto in Europa ansehen und Wissen vermitteln. Das ist ja ihre Aufgabe.
Kann es sein, dass ihr Szenen aus" die Deutschen" genommen habt?
Ich glaube ihr habt einen alten Frisbee falsch interpretiert.
Milan Hoffmann was?
Das Sprachen- WIrrwarr in Europa ist wirklich gar nicht verglichen mit den Sprachen Indiens, in Indien wurden über 1500 unterschiedliche Sprachen gesprochen und es werden 7 unterschiedliche Schriften verwendet! Auch in China gibt es mehrere hundert verschiedene Sprachen!
Man sagt nicht , caballo' sondern ,cabajo', weil ,ll' wird ,j'
Im gepflegten Spanisch klingt es eher wie lj, zumindest im europäischen Spanisch.
Der Südosten der Türkei ist Indogermanisch , dort spricht man nämlich Kurdisch :)
Lob, dass ihr "Indogermanisch" statt den englischen False-Friend "Indoeuropäisch" gesagt habt! Das machen ja mittlerweile fast alle, wahrscheinlich aus politischen Gründen, weil ihnen "germanisch" missfällt.
Ihr hättet aber vielleicht noch die Sonderstellung des Baskischen ansprechen können. Sehr interessant, wenn man dann noch anspricht, dass es früher viele Sprachen unbekannter Herkunft in Europa gab, bevor die Indogermanen kamen.
Waere vielleicht auch einfach sinnvoll, weil man sich an der Wissenssprache Englisch orientieren moechte?!
Das ist ein Motiv, da hast du recht, sorry, dass ich das vergessen habe.
Sinnvoll ist es auf keinen Fall. Viele deutsche Wissenschaftsbegriffe sind vom Englischen unbetroffen.
Danke für den Hinweis DarkrarLetsPlay :)
Gern geschehen!
Artus Selbst wenn es sich beim Englischen um die Wissenssprache handelt, ist das Format auf Deutsch und damit die deutsche Terminologie eher angebracht.
"Spanisch" war damals unter anderem als roman paladino bekannt, das Palatium war ein öffentlicher Ort, auf dem sich auch die normalen Menschen unterhielten, daher kann man roman paladino mit "öffentlichem römisch" übersetzen.
Noch heute ist das Wort paladino so zu verstehen, wie man im deutschen sagt: "Klartext sprechen", man soll eben "roman paladino" sprechen und kein Beamtenrömisch ;)
This is one of the most beautiful videos i have seen in a while. I would suggest if you make an english commentary/voice out of it but the sup-tittles seem to work perfectly . Keep up the great work pls.
Es sind in Europa auch noch die semitische Sprachfamilie (mit Maltesisch, das nahe mit dem Arabischen verwandt ist) und die mongolische Sprachfamilie (mit Kalmükisch) vertreten, außerdem als isolierte Sprache das Baskische. Möglicherweise sind je nach Europa-Definition auch Kaukasus-Sprachen miteinzubeziehen. Mag sein, dass das im Verhältnis zu den drei genannten Sprachfamilien nur wenige Sprecher sind, aber erwähnen hättet ihr sie schon können.
Gehören aber nicht zur indigenen europäischen Urbevölkerung.
Wie kommen die denn darauf, dass sich unser G und das kyrillische Ge (Г) vom griechischen Zeta (Ζ) ableitet??? - Diese gehen auf das griechische Gamma (Γ) zurück.
F gibt es nicht auf griechisch, und das kyrillische Ф hat nichts damit zu tun
@ F gab es früher mal es heisst digamma (zweimal das Γ),das Q (koppa) gab es auch.Müsst ihr mal (alt)Griechische Texte lesen.Die Griechen hatten verschiedene Alphabets gehabt je nach OrT mit verschieden Dialekte ,das was die heutigen Griechen benutzten ist das Attische und die Latinos haben das Alphabet aus Chalkis übernohmen
Super gutes Video! Sehr informativ und wunderbare Grafik! 👏🏼
viele Sprachen, viele Kulturen ... I like ^^
Informatives Video aber ich habe noch nicht ganz verstanden worauf die Frage anspielen soll. Was soll "Europäisch" für eine Sprache sein? Spricht man in Asien denn Asiatisch? oder in Afrika Afrikanisch? Wäre nett wenn mir jemand das erklären könnte.
EU propaganda
Przecież jezyki indoeuropejskie też pochodzą z Europy tylko na początku były zawężone do terenów dzisiejszej Rosji i Ukrainy ale to tez była część Europy
super erklärt!
Karl der Große soll aber auch gesagt haben: "Alle Bürger meines Reiches sollen Deutsch sprechen."
Er hatte auch eine große Sammlung altdeutscher Literatur angelegt. Diese wurde später von seinen Nachkommen zerstört. Zu "heidnisch", zu deutsch eben.
胡元Jön Ludwig der Fromme hatse zerstört
@@frankvoncobbenrodt885 Kann gut sein. In einer Quelle wurde so etwas erwähnt. Doch selbst wenn er es nicht war, dann bleibt noch immer die Frage, was mit den Werken geschehen ist.
Die Mehrheit der deutschen Wörter ist doch weitaus älter als 2000 Jahre 😐 entstanden lange vor den Römern. Das Video sollte eher heißen „wie das Latein die Sprachen Europas beeinflusst hat.
Englisch ist also die verbreitetste Sprache?
Also soweit ich weiss gibt es mehr Menschen die Mandarin/Chinesisch sprechen.
Englisch sprechen die meisten Menschen in Industrieländern als Zweitsprache, aber selbst dann dürfte es gegen Mandarin knapp werden.
Als Erstsprache liegt Englisch hinter Spanisch und Mandarin
Ja!
Angeblich sprachen 20212 etwa 1,5 Milliarden Menschen Englisch und "nur" 1,1 Milliarden Chinesisch davon 845 Millionen Mandarin. Quelle Wirtschaftswoche
Ich vermute, dass zumindest auf Anfängerniveau noch wesentlich mehr Menschen Englisch sprechen und verstehen.
Ihr wisst schon, dass russisch die meist verbreitet Sprache Europas ist, oder?
None of your interest. Ja selbst beim russischen roulette
Die Weltsprache ist jetzt Englisch das ist leider so. Allerdings ist diese Sprache sehr einfach zu erlernen und trotz falscher Grammatik versteht dich jeder, ich denke das ist das Wichtigste an einer Weltsprache.
es ist zum Glueck Englisch. Falsche Grammatik gibts mehrheitlich in allen Sprachen. Wer glaubt, dass alle angeblichen Muttersprachler in Afrika oder Indien oder sonstwo alle gute Sprache beherrschen, tickt nicht ganz richtig. Da ist ja die Situation in Bildungs-naeheren Laendern wie Germany oder Japan noch deutlich besser (und da reicht bereits ein Blick auf die deutschen Kommentare unter vielen Videos um zu erkennen in welchem Zustand die so ist) ...
Warum ist der Name und die Beschreibung auf Englisch und das Video auf Deutsch? o.O
Esperanto für die Welt!
die höchstwertige lebendige Sprache in Europa ist: Litauisch. Ich schlage gemäß "world atlas of language structures" vor als Europäische Sprache: Azteken Nahuatl. das Pöbel-Vieh kann ja sprechen Esperanto, Deutsch, Französisch, ... . Englisch hat sich in der Informatik bewährt und ist die etablierte Sprache der Roboter, Autisten und macht als lebendige Sprache keinen Sinn.
Dir ist schon klar, dass Esperanto nicht Spanisch ist, oder?
Gisela B Dann hätte ich doch Spanisch gesagt, oder? Dr. Zamenhoff hat sich echt Gedanken gemacht.
Esperanto hat meines Erachtens schon einige konstruktive Nachteile, z. B. die Gender-Zuordnungen, Nichtverwendung des Standardalphabets.
Aber einfach zu erlernen ist es auf jeden Fall.
Es ist einfach. Extrem einfach. Einziger Nachteil : Man braucht die Sprache nicht, noch nicht, aber ich wäre ja dafür es zu nutzen.
Man darf nicht vergessen Deutsch is Auch eine Sehr Weit verbreitete Sprache Die Weltweit Gesprochen wird!
Bei dir ist sie aber noch nicht so richtig angekommen, oder? ;)
7656SWORD ist die Frage wie man weltweit definiert. Verei zelt wird man wohl schon ueberall leute finden, die deutsch sprechen. Vglbar mit engl, span oder franzoes ist es aber nicht
Es gibt zwar ca. 100 Millionen Muttersprachler weltweit, aber sie konzentrieren sich fast ausschließlich auf Deutschland, Österreich, Schweiz, Liechtenstein und Luxemburg. Weit verbreitet ist ja nun echt was anderes.
@@sasquinn2476
Was ist mit den Amish? Außerdem leben viele deutsche in Russland, Kasachstan, Brazilien und einige auch in Australien. (Von Afrika ganz zu schweigen)
@@RustingPeace Es geht aber doch nicht darum, das vereinzelt aufgrund von Kolonial- oder Siedlungsgeschichte irgendwo auf der Welt Deutsche Sprachinseln existieren. Bei denen handelt es sich jeweils um ein paar tausend Leute. Wie viele Menschen haben den selbst in den USA, in die massiv Deutsche eingewandert sind, Deutsch noch als Muttersprache? Bei Französisch und Spanisch sieht das in der Tat weltweit ganz, ganz anders aus. Diese Sprachen sind Weltsprachen, Deutsch ist halt eher ein regionales Ding.
Früher haben alle Latein gesprochen war ja eigentlich eine europäische sprache
Joker Edward Latein ist aber keine schöne sprache!
natürlich ist latein eine schöne Sprache.
Alle?
Nur die mit höherer Bildung!
Nein
Pleindespoir zur Zeiten der Römer trifft das theoretisch zu, warum gibt es wohl spanisch französisch, italienisch etc etc
Es gibt in Europa mehr als 3 Sprachfamilien. Maltesisch ist z.B. eine semitische Sprache (ist also mit Arabisch verwandt) und Baskisch gehört zu keiner Sprachfamilie (vermutlich ein Überbleibsel einer längst vergangenen Zeit).
Titel:Weil es die Sprache nicht gibt :P
xD
Weil meine Sprache eine wunderschöne Sprache ist. Und ich es ablehnen würde!
Englisch finde ich eine ganz tolle weltweite Sprache ,da die einfach zum Lernen ist.
0:26 Georgien so: Sprachenlos goes brrrrr
Kannaksprak-deutsch? "...voll kraaaass ey, Aaaalder!"
Bratan ich küss dein Auge.
Die baltischen Sprachen fehlen noch (es handelt sich wirklich um eine eigene Sprachfamilie, so wie auch die indogermanischen Sprachen eine eigene Sprachfamilie sind) für lettisch und litauisch.
Also, sie sind ja immer noch Teil der Indoeuropäischen
Die baltischen Sprachen gehören genauso wie die slawischen, germanischen, romanischen, keltischen und arischen Sprachen und das Armenische zu den indoeuropäischen Sprachen. Was aber tatsächlich fehlte, waren Baskisch und die semitische Sprache Maltesisch.
Heute Abend 19:30 alle ZDF einschalten
WeißMaisHeiß Bist du bescheuert?
ZDF ist scheiße!
nur weil ich den Scheiß bezahlen muss ,heisst das noch lange nicht,dass ich mir die Propaganda auch reinziehen muss.
Es gibt doch Esperanto, leider wird es kaum in der Schule gelert und wäre eigenentlich eine optimale europäische Sprache. Aber das gleiche Problem haben auch neue bessere Sociale Medien oder Messanger es nutzen zu wenige weil es zu wenige nutzen...
Wieso spricht keiner Anarktisch :(
[Ice Cube] | Wieso nicht Südpolisch?
Südpolisch spricht man im südlichen Polen.
Nein in Südpolen spricht mit Schlesisch
Am Südpol spricht man pinguinisch . Allerdings in sehr vielen Dialekten . Kaiserpinguinisch , Königspinguinisch , sogar Zwergpinguinisch . 🤣
@@TheSwasi dieser Kommentar war für mich als ethnischen Pinguin, höchst beleidigend. Königspinguine leben in den Subantarktischen Inseln, während der Zwergpinguin in Australien,Neuseeland und umliegenden Inseln lebt.
Neben den nationalen Sprachen bin ich eigentlich für eine einheitliche europäische Sprache wie Esperanto. Dies sieht gefährlich für die Kulturen aus aber wenn man es nur als eine Reise- und Arbeitssprache fördert, kann man davon gut profitieren.
Nein, so eine hässliche konstruierte Sprache will niemand haben. Englisch reicht und ist wenigstens nicht künstlich erschaffen worden.
Sas quinn ich kann Ihnen da nicht ganz zustimmen. Esperanto ist eine künstliche und unkünstlerische Sprache aber wie gesagt für die Reise und Arbeit braucht man ja sowieso keine Kunst in der Sprache 🤷🏽♂️
Ich finde die Idee hinter Esperanto ja auch schön, muss der anderen Person hier aber zustimmen: Die englische Sprache ist mittlerweile das, was Esperanto immer sein wollte.
@@alicanturkkollu8989 Inwiefern ist Esperanto "unkünstlerisch"? Es gibt reichlich Literatur in Esperanto, auch Gedichte und Wortspiele. Es ist nicht die trockene Sprache, die sich viele darunter vorstellen.
Eine halb künstliche Sprache die sich anhört als wäre ein Spanier total betrunkenen? Nein Danke. Dann lieber Englisch als Weltsprache, Deutsch als Muttersprache und Französisch oder Spanisch als zweite Fremdsprache so wie es heute an vielen oder sogar allen deutschen Schule üblich ist.
Man darf dich sehr bitten. Caballo wird Kabajo ausgesprochen
Laura #DA 23 Hab schon gedacht, ich wäre der einzige der es bemerkt hat...
das dachte ich auch, doch zur damaligen zeit gab es die von LL zu J veränderung noch nicht.
Milonso wenn das stimmt, war das nicht schlecht, wie ich zuerst annahm, sondern sehr gut recherchiert.
was sollte das denn? bisschen closed-mind quatsch... du hast gar keine ahnung von der sachlage. frage: bist du stolz auf deine muttersprache?
Milonso ja ich bin stolz auf was Menschen geschafohaben, mit der deutschen Sprache! Und du zeigst es mit deiner Floskel "closed-mind" was auch immer du damit sagen möchtest, da z.b "mind" auch was völlig anderes heißen kann als das was du meinst! Und ja deutsch ist sehr schwer ich habe aber noch nie gehört das etwas dummes, die Intelligenz steigern kann.... Nur etwas was einen fordert und das tut englisch halt nicht, rede weiter in Floskeln!
Europa müsste slawisch sprechen von denen gibt es am meisten. Nur gibt es nicht die eine slawische Sprache.
1:38 die Animation... köstlich^^
Ich bin ja noch immer dafür, dass wir die Runen wieder einführen sollten (natürlich ein wenig kursiver).
Und ich bin immer noch dagegen. 😂
Keine gute Idee, denn: Aufgrund der beiden Lautverschiebungen, aus denen die deutsche Sprache hervor gegangen ist, passen die Runen phonetisch nicht mehr.
@@cevynotter9555 Äh doch? Nach deiner Logik müsste das Lateinische Alphabet ja dann auch nicht mehr passen. Man muss natürlich kreativ sein.
Hier ein paar Beispiele:
Die Ansuz Rune z. B. sieht dem Buchstaben A sehr ähnlich. Am Ende muss an diesem Buchstaben also nichts geändert werden.
Die Sowilo Rune hat eine Variation die aussieht wie ein nach links umgekipptes M. Das könnte das "Sch" ersetzen. Es ist sowieso dumm einen Laut mit drei Buchstaben zu schreiben.
Auch dafür, dass man endlich zwei verschiede Buchstaben für die beiden Laute, die im Moment durch "ch" ausgedrückt werden, bekommt, wären die Runen praktisch.
Ich finde Englisch als Sprache AN SICH nicht toll. Ich spreche Englisch weil es viele sprechen
Ich mag Englisch, einfach strukturiert und hört sich eigentlich auch cool an. Aber manchmal finde ich, dass man sich in Deutsch besser ausdrücken kann, allein schon was den Satzbau angeht.
Der Keit gamer es hat die einfachste Grammatik😂 dafür eine beschissene Regelung der Aussprache🙈
Deutsch ist die einfachste Sprache wenn es darum geht das gesprochene so zu schreiben wie man es auch ausspricht. Du kannst das deutsche Alphabet benutzen um deutsch zu lernen, aber nicht das englische Alphabet benutzen um englisch zu lernen. Du musst jedes einzelne englische Wort spezifisch auswendig lernen.
Stimmt nicht, bei Spanisch ist es genauso.
DennisTheGamer spanisch und italienisch haben genaue Regeln der Aussprache
Schade, dass das Video nicht auf Esperanto eingeht.
Do, cxu vi parolas Esperanton?
Der Grafik nach zu Urteilen (5:52), ist dass britische Englisch, durch die damals "missglückte Weltumrundung" nach Amerika gekommen, und hat sich auch kaum verändert.
Und da Britanien zu Europa gehört/e, könnte man auch sagen, dass Englisch nicht nur die Weltsprache ist, sondern auch die Europasprache. (Und alle anderen Sprachen innerhalb Europa sind "Geheimsprachen". xD)
Ihr habt Baskisch, eine isolierte Sprache und Maltesisch, eine semitische Sprache vergessen
Erster Fehler: Die Römer waren nicht nur in Europa, sondern auch in Nordafrika und Kleinasien.
Zweiter Fehler: 1000 Jahre Ostrom wurde völlig ausgeblendet.
Dritter Fehler: Do you speak some kind of English?
Wir sprechen doch alle Englisch, wieso noch Europäisch "einführen"? Wobei ich das Gefühl habe, dass einige Länder wie z.B. Frankreich sich da quer stellen und es deswegen auch den jungen Leuten schwer macht, vorallem Online mitzuhalten. Weshalb Franzosen bei vielen gamern unbeliebt sind, weil die einfahc nicht mitreden können.
Aber fast jeder mind. 18 Jährige Deutsche kann sich heutzutage auf Englisch unterhalten.
Vive la France ! Die tun gut daran, sich dem englischen Sprachimperialismus entgegenzustellen. Ich finde sowieso, dass neben Französisch und Deutsch Polnisch oder eine slawische Sprache die dritte Arbeitssprache in der EU werden sollte. Englisch ist gut als Sprache, die jeder ein bisschen spricht, aber sie sollte nicht zur alleinigen Fremdsprache werden.
@@Spinnradler Es ist gut und sinnvoll, dass die Franzosen ihre eigene Sprache erhalten und nicht total verhunzen wie es im Deutschen gemacht wird was langsam zum Denglisch wird. Dass sie nicht in der Lage sind eine halbwegs sinnvolle Konversation in der Weltsprache zu führen ist NICHT sinnvoll.
Die Briten wollen sich nicht vom Kontinent abwenden, sondern von der EU. Und sie werden nicht die letzten sein.
Guido sei ruhig hier geht es jetzt nicht um Politik
Doch, geht es. Die Behauptung "Die Briten wollen sich vom Kontinent abwenden" ist eine politische.
Zum Kontinent haben sie nach eigenem Empfinden doch noch nie gehört.
typisch ZDF eben.
Ihr AfD Wähler seit auf CZcams ja echt überall..
Sprache ist ein Werkzeug. Und englisch ist ein besseres Werkzeug als deutsch oder französisch. Englisch ist einfacher und verkompliziert Dinge nicht sinnlos. Ein Beispiel: der Stuhl das Stuhl die Stuhl. Welchen Vorteil bringt es, dass man zu jedem Subjekt den passenden Artikel lernen muss. Welchen Mehrwert bringt es dem Nutzer. Richtig, keinen. Ein Stuhl ist weder männlich, weiblich noch sachlich. Man könnte getrost der und die in der deutschen Sprache streichen und man könnte sich dennoch ganz normal unterhalten.
Wegen der Hintergrund Musik hab ich jetzt wieder Lust The Witcher 3 zu spielen...
selbst im kleinen Griechenland wurden mindestens 10 unterschiedliche Sprachen gesprochen. Auch in ein und demselben Bundesland Bayern, verstehen die Franken nicht, was die Schwaben sagen! In China und Indien werden aktuell mehr als 500 Sprachen mit 6 Unterschiedlichen Schriften Gesprochen. Trotzdem sind diese Länder geeint! Unterschiedliche Sprachen können trotzdem eine geeinte Nation bilden!
Salvatore Escoti genau. von Dorf zu Dorp fast auch. Das ist eben Kultur.
Salvatore Escoti Wozu denn?
Weil französisch spanisch vorkommt?
Kellerkind Zu Hause Was
@ SilverHazardx84: Wortspiel!
@@kellerkindzuhause3009 Wortspiel, in dem das Wort "einem" fehlt.
@@grauwolf1604 : Ja, Mist!
Der Spanier sagt nicht: Kaballo, wie es um Minute 3:30 gesagt wird... Achtet doch mal auf die Aussprache, wenn ihr solche Beispiele bringt! Kabaio ausgesprochen, trifft es hier nämlich auf den Punkt! Dass es tatsächlich caballo geschrieben wird, weiss ich auch, Kabaio soll nur dem Deutschen helfen, es gescheit auszusprechen.
Hallo alle zusammen
Erstens : heißt es offizel indoeuropäisch und nicht mehr indogermanisch denn das klingt eingebildet. Denn neben denn Germanen, Slawen, Kelten, Balten, Griechen, Italiener und andere romanische Länder gehören diesen Zweig an und sind sprachlich aber nich genisch verwandt.
Zweitens : Ungarisch ist keine finno aber auch keine uralische Sprache. Zur zeit Österreich-Ungarn wollte man die Magyaren und die Welt glauben lassen dass sie mit dem finno ugrischen Völker verwant sind. Das kann nur zur 1/3 stimmen denn neben ugrische haben sie auch vieler Wörter und Namen aus türkischen Ursprung aufgenommen. 30% was die große Prozentsatz in der Ungarische Sprache liegt bei Namen und Wörter ist unbekannt. Ich denke die Magyarnen haben sich mit wenigen kleinen Stämme der Finnougrier und Turk Völker vermischt und einen Bruchteil ihre Sitten,Bräuche, Traditionen, Wörter und Namen übernommen. Mit leichten Worten die Magyaren sind weder ugrisch noch turkstämmig sondern unbekannter Herkunft wie ihre Vorfahren die Hunnen.
Drittens : Es gibt europäische Sprache nähmlich die Sprachen Europas egal ob Germanisch, Slawisch, Keltisch, Baltisch, Griechisch, Latein, Romanisch, Finnougrische oder Turk Sprachen dass macht Europa einzigartig und interessant. Das Volk, Die Gesichte, Die Kultur, Die Sprache, Der Glaube das ist Europa. Europa muss keine gemeinsame Sprache haben. Sonst wären diese wunderschöne und alten Sprachen allen aussgestorben.
Ein großes Hurra an alle Sprachen Europas ihr seit alle einzigartig und verweilt für immer auf dieser Welt.
Ich bin selber Ungar und die Theorie wir würden von Hunnen abstammen ist längst widerlegt worden. Unser Volk kam ursprünglich aus der Region Ural Gebirge - Volga (genau wie die Finnen die sich aber trennten und in eine andere Richtung wanderten und letzendlich, ja, in Finnland landeten) und hat sich auf dem Weg zur Pannonischen Tiefebene verändert durch Kontakt mit anderen asiatischen Völkern, auch turkstämmige von den man viele Bräuche mitgenommen hat, deswegen ist unsere Sprache eine Uralische Sprache/Finnougrische Sprachen wie man es nennen möchte. Btw die Ethnogenese der Ungarn endete nachdem sie sich mit Völkern Europas vermischten z.b Germanen, Slawen und Völker aus dem Balkan.
Also "für immer" verweilen Sprachen niemals auf dieser Welt. Entweder sterben sie mit der Zeit mangels Sprechern aus oder sie werden durch Sprachentwicklung durch neue Formen ersetzt. Und das gilt für jede einzelne Sprache der Menschen seit diese das Sprechen gelernt haben. Das bleibt auch so.
@Daniel Alexa *seid
Ungarisch ist natürlich keine uralische Sprache, jedoch eine finno-ugrische Sprache. Zu den finno-ugrischen Sprachen gehört neben ungarisch unter anderem auch estnisch und finnisch.
diese ganzen Europapocher gehen mir sowas von auf den Senkel...
Weil es keine europäische Sprache gibt. Ich bin für Deutsch, die schließlich in der EU die meist gesprochene Sprache.
Und als Weltsprache dann Mandarin. Prima.
Moment was ist das bei 0:57 für ein Quark? Das griechische F (Fita) sieht so aus: Φφ, das gezeigte Ϝϝ heißt Digamma und stand für einen anderen Laut (als es das noch gab). Außerdem, seit wann stammen das kyrillische Гг und das lateinische G vom griechischen Ζζ (Zita) ab? Da müssten doch das lateinische Zz und das kyrillische Зз stehen.
Also ich mag japanisch:)
すごいです!
Ich mag französisch.
@DAS STATEMENT
グーグル翻訳者であれば誰でも少なくとも自信を持って日本語を話すことができます。
Gūguru hon'yaku-shadeareba dare demo sukunakutomo jishin o motte nihongo o hanasu koto ga dekimasu : >
^.^
@@bo_jelin 私はそれほど信じられないとは思わない:>
Vertrag ich nicht so gut. Liegt mir zu schwer im Magen!
Ganz interessant
Klingonisch!!!
3:36 schön scheisse recherchiert war der Aufwand auf den Aussprache Button bei Google Übersetzer zu drücken wirklich zu groß? ES WIRD CABAJO AUSGESPROCHEN
3:28 .. Rumänisch, Portugiesisch vielleicht noch dazu ?🙄
Es
ist
keine
Aufzählung 🙄
Die Frage stellt sich doch überhaupt gar nicht. Europa ist kein Land sondern ein Kontinent. Ein Kontinent mit vielen wunderbaren Kulturen und Sprachen. Eine einheitliche Sprache wird und soll es auch nie geben, Vielfalt ist hier das Stichwort. Und die Römer hätten sich damals auch nie erträumen können das sie nicht mehr sein werden, deswegen ist es auch Naiv zu glauben das sich dieses englisch für immer halten wird.
Sobald sich der Kontinent politisch eint, wird eine Verkehrssprache notwendig! Vergleiche Hochdeutsch für die deutschen Länder. Trotzdem soll Vielfalt erhalten werden. Also keine Dominanz einer Nationalsprache. Also eine neutrale Sprache, die alle Beteiligten gut lernen und und für den Zweck nutzen können.
Die EU ist aber kein Kontinent!
Englisch, die Sprache der dunklen Seite der Welt.
Hä auf keinen Fall! Englisch ist sau langweilig.
Deutsch ist eher die Sprache der Finsternis Ü
Das wäre mandarin und russisch
Ich habe mitbekommen, dass in Amerika französchisch nicht mehr die 2te internationale Sprache ist, sondern spanisch. Ich mag spanisch jetzt nicht so krass aber lieber spanisch als dieses schwul klingende französisch :) Spanisch an die Macht 🙏
warum spricht niemand amerikanisch, afrikanisch, ozeanisch oder auch asiatisch?
Amerikanisch sprechen die meisten
man kann amerikanisches englisch nicht mit amerikanisch gleichsetzen
was ist denn dann Amerikanisch wenn nicht Amerikanisches Englisch?
Stimmt, zudem man die Wahl hat, ob man aufteilt in nord- mittel- oder südamerikanisch, oder ob man es allgegenwärtig zusammenfasst. Nordamerika hat viele Einflüsse der Nordeuropäischen Sprachen übernommen. Da wird man viele deutsche und englische Einflüsse raushören (indogermanische Sprachen). Währenddessen hört man in Mittel- und Südamerika mehr romanische Sprachen raus. Vorwiegend spanisch & portugiesisch. Vereinzelt aber auch Sprachgruppen der Indianer-Kulturen (Na-Dené-Sprachen) & kaukasische Einflüsse.
Die amerikanische Sprachkultur ist wahrscheinlicher einfacher zu erklären. Afrikanisch, ozeanisch und asiatische Sprachkulturen haben vermutlich die längste Historie.
in südafrika gibt es durchaus einige, die 'afrikanisch' (afrikaans) sprechen.
Elbische Sprache als europäische Amtssprache
Die Bibel wurde schon vor Luther bzw Luder übersetzt,
Die Reise durch die Welt Stimmt! Das wissen viele nicht allerdings ist Luthers Werk dennoch für den Deutschsprachigen Raum die prägendste Übersetzung.
+Anthony of Windsor
„Seine Muttersprache studierte er vorzüglich aus Luthers Bibelübersetzung.“ (Gustav Schwab: Schillers Leben)
Aber erst Luthers Übersetzung war deutsch und wurde auch gedruckt, das ist der Unterschied. Vorher waren Bibeln in Latein und Knecht Otto vom Hof konnte nicht selbst darin lesen, weil er kein Latein verstand und handgeschriebene Bücher mehr wert waren als er in seinem Leben verdient hat.
also vorher gab es einzelne Exemplare auch auf deutsch nur ohne Drucker konntet man es ja nicht übersetzten .
soweit ich weiss hat erst luther die bibel in eienr sprache übersetzt die alle deutschen verstanden haben. hochdeutsch beruht auf der lutherübersetzung und gab es so vorher nicht.
andere übersetzungen waren wohl eher ein regionaler dialekt.
geb mal jemand in norddeutschland eine schrift die in bayrisch geschrieben wurde.
Ich wusste nichtmal dass es so eine Sprache wie "Europäisch" gibt😂
Dann sind wir zuzweit
Chinesen sind mehr da als Angelsächsische sprecher.
Die haben eben ein paar Völkermorde mehr begangen.
Nein, vermutlich ca 3 Milliarden Menschen sprechen English. Muttersprache ist irrelevant, da die gar icht mehr die realen Spreccher widerspiegeln durch Globalisierung und Vermischung (da reicht ja schon ein Blick auf jeden relevante Flughafen der Erde, Science, Wirtschaft, Internet usw.). Die letzte Untersuchung (und die serioeseste wissenschaftlich, naemlich durch ein Team um David Crystal/Cambridge Prof, Linguist und Autor) erbrachte vor einigen Jahren ca. 2.3 Milliarden. Da Englisch immer weiter steigt, duerften es inzwischen eben ca. 3 Milliarden sein. Da zudem planetar diejenigen Aelteren absterben, die es noch nicht koennen, umgekehrt die Juengeren mit mehr und besseren Englisch-Kenntnissen nachruecken (sowie es auch noch mehr anwenden), gibts hier eh auch diesbezueglich eine einseitige Rutschbahn. Chinesisch hat sich nicht nur nicht durchsetzen koennen (genauso wenig wie Spanish), sondern wird demnaechst schon durch eine starke demographische Schrumpfung (die entsprechend der Masse natuerich auch in grossen Schritten erfolgt und auch nicht durch Migration abgefangen werden koennte) immer bedeutungsloser werden. Aber eigentlich sollte laengst jeder wissen, dass Englisch die einzig relevante Weltsprache ist und der Rest im Grunde groessere und kleinere Regionalsprachen. So wie Standarddeutsch gegenueber den Dialekten (neben Englisch, das laengst als Zweitsprache hinzugewachsen ist) ...
Neben der indoeuropäischen, der uralischen und der türkischen Sprachfamilie gibt es in Europa zudem noch die afro-asiatische Sprachfamilie (Maltesisch) und das Baskische.
Hmm...
Oder wir versuchen uns nochmal im Weltkrieg 😂
So nachdem Motto alle guten Dinge sind drei.
Ich dachte immer, Chinesisch ist die am häufigsten gesprochene Sprache. Die Englischmuttersprachler bilden sich eh viel zu viel ein...
nein, Englisch (mit tatsaechlich laegst 2-3 Milliarden Sprechern). Voellig egal sind 'Muttersprachler' (ein Konzept noch aus dem 19./20. Jahrhundert), da aufgrund von Mischsituationen und Globalisierung gar keine Abgrenzungen mehr moeglich sind. In Berlin genau wie in Skandinavien und vielen anderen Orte ist ja z.B. Englisch laengst Zweitsprache (diejenigen, die sie am schlechteste koennen weltweit, die aelteren, sterben zudem ja auch eher aus, werden durch besser ausgebildete Juengere ersetzt)- ja auch auf CZcams/Internet ersichtlich, wo ebenfalls natuerlich Englisch die verbreitetste Sprache ist, ebenfalls natuerich nicht nur durch klassische englischsprachige Vertreter. Aber man kann auch Wissenschaft, Transport- und Gueterverkehr, globale Politik usw. usf. nehmen. Jeder relevante Flughafen der Erde hat Englisch. Auch in China oder Spanish-sprechenden Laendern wird natuerich Englisch als die relevanteste Zweitsprache benoetigt. Ausnahmen bestaetigen die Regel und nicht umgekehrt. Davon abgesehen nimmt China demnaechst demographisch ab, Spanish-sprechende Raeume etwas verzoegert. Bei Englisch ist das nicht der Fall. Das legt sekuendlich in jeder Sekunde weiter an Wichtigkeit in allen Bereichen zu. Logisch...
Le roi du soleil
L'etat c'est moi, mon ami
3:34 er hat schon gelernt, dass LL nicht wie im Deutschen ausgesprochen wird. Es ist eher weich.
Die meist gesprochene Sprache ist?
chinesisch!
Wer hat es gewusst?
Ich
Sicher?
schlussrechnung stimmt nicht, wenn du von Muttersprachen augehst sind es die Indische Sprache.
FALSCH oder nicht ganz richtig
Die meistgesprochene Sprache ist mandarin
jemand Nachname
Das ist Chinesisch.
Serbien vom Shvarzvald bis Tokiyo bha bha bha bha bha bha.........
Der Beitrag ist völlig absurd !
Love love love this video. You said Cavalo like a Portuguese. Not like Spanish.
Spanisch sprechen mehr Leute als englisch. Schlecht recherchiert!!!!
spanisch hat mehr muttersprachler
Dennoch ist Englisch die Weltsprache! Mag zwar paradox klingen, aber mit Englisch kommst du in so gut wie jedem Land gut zurecht. Mit Spanisch ehr weniger, außer es ist eben einer der Länder wo es die Muttersprache ist (Mexiko, Spanien, Argentinien...)
Bedenkt man, wieviele Englisch als Zweitsprache lernen/sprechen, dann kann man im Grunde schon sagen, dass mehr Leute englisch als spanisch sprechen.
Schau dir mal dieses Video an: 'Why Did English Become the International Language?' czcams.com/video/iqDFPU9YeQM/video.html
kontext ist alles. und in diesem video geht es um europa - nicht um die welt. und in europa sprechen verhältnismäßig wenige menschen spanisch; französisch und russisch haben (natürlich neben englisch) hier eine wesentlich zentralere bedeutung als spanisch. ;)
Unsere Sprachfamilie heißt "Indogermanisch", weil sie sich von Nordindien bis nach Island erstreckt und sich somit von den ostindischen Sprachen bis zur germanischen Sprache der Isländer im Westen erstreckt. In Europa, sind nur die Finnische, Estische, Hungarische und Baskische Sprachen keine Indogermanische Sprachen. Die Türkische Sprache hört überhaupt nicht zu Europa.
Слово Европа написанное на русском языке конечно же с ошибкой.
И на србском !
ich finde wir sollten Französisch in jedem Land als zweite Amtssprache einführen, das würde der Mobilität auch zur Gute kommen. Wer mal in einem anderen Land gelebt hat und sich dazu Gesetzestexte etc angesehen hat um zu schauen wie man sich in Sachen Steuern zu verhalten hat, weiß wovon ich rede.
Ich finde Franzosen sollten mal Englisch lernen
@@maxmustermann76 tun sie besser als die deutschen Mal so ganz am Rande.
Es gibt doch Esperanto. Ursprünglich war diese Sprache als die die Sprache für Europa gedacht.
3:22min Ihr wisst was das heißt? Wenn man 1000 Jahre in die Vergangenheit reisen würde, gäbe es niemanden der einen verstehen würde.