Cecília Lemes e Marcelo Gastaldi - Dubladores Chaves

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 10. 03. 2007

Komentáře •

  • @vanderlaniacavalcante5677
    @vanderlaniacavalcante5677 Před 3 lety +118

    Descansem em paz Marcelo gastaldi e Gugu Liberato 😢💔

  • @dreamtheater1500
    @dreamtheater1500 Před 7 lety +725

    a graça do chaves 70 por cento é por conta da dublagem

    • @amandaliima8979
      @amandaliima8979 Před 6 lety +7

      alexandre romualdo pontes xande verdade

    • @francinaldomoreira5911
      @francinaldomoreira5911 Před 5 lety +11

      @Pedro Yuri é professor ?

    • @albatroz941
      @albatroz941 Před 5 lety +12

      alexandre romualdo pontes xande Concordo totalmente. A dublagem deles é excelente mesmo.

    • @poemasdecabeceira3299
      @poemasdecabeceira3299 Před 5 lety +16

      Não! Tu vai achar engraçado assistir em Espanhol! É cada coisa que eu escuto....

    • @robsonferreira9818
      @robsonferreira9818 Před 5 lety +12

      Então se fossem outros atores com a mesma dublagem era a mesma coisa??? Burro da porra. A dublagem Br é essencial no Brasil

  • @AmandaDuartevideos
    @AmandaDuartevideos Před 11 lety +195

    o "Não" do Marcelo Gastaldi é muito a cara do Chaves...kkkkkkk

  • @ezes2tube
    @ezes2tube Před 7 lety +310

    Cara sem palavras, emociona ouvir esses dois mas principalmente o Marcelo Gastaldi. A dublagem brasileira clássica do seriado é tão boa que o Roberto Bolanos chegou a dizer que é melhor que a original. Acreditem se quiser.

  • @jonatassilva3613
    @jonatassilva3613 Před 4 lety +82

    Graças a internet, os dubladores são tao famosos quanto qualquer outro artista. Na década de 90 eram praticamente anônimos. Que doideira.

    • @catt32466
      @catt32466 Před 12 dny

      Dou mais crédito pra dubladores do que os artistas de novelas brasileiras

  • @emanuelvieira7593
    @emanuelvieira7593 Před rokem +16

    Toda vez que estou com meu filho sempre coloco chaves pra mim e ele ver , ele vai crescer vendo chaves ,me orgulho muito de ter vivido e visto chaves quando pequeno ... e ate hoje 😊

    • @himurassai
      @himurassai Před 3 měsíci

      Parabéns meu bom, ainda não tenho uma cria, mas quando tiver vai ser educada a base de chaves e chapolim tbm kkkkkk

  • @paulovictorvm
    @paulovictorvm Před 4 lety +24

    Olha só. O sbt convida 2 DUBLADORES e dá espaço para eles FALAREM 1 palavra.... bem explorado hein! merece palmas

    • @allejoanonimo
      @allejoanonimo Před 2 lety +1

      Da forma que fizeram a brincadeira, se colocassem foto dos dubladores, daria no mesmo. Sobre não deixarem os dubladores fazerem imitação, creio q seja porq o intuito principal era a gincana com os artistas.

  • @GUSTAVTT
    @GUSTAVTT Před 10 lety +68

    o cara dubla ninguem mais ninguem menos do que o proprio CHAVES velho, o cara entrou pra historia da humanidade, pro hall da fama das grandes personalidades

  • @o2oliveira
    @o2oliveira Před 9 lety +160

    O pessoal fala da pergunta da Angelica de se os atores que eles dublavam eram estrangeiros, mas nessa epoca ainda os filmes brasileiros eram dublados tambem, porque no processo de gravação da época as câmeras só filmavam sem ter microfones, entao o audio era colocado depois, e ele aproveitavam pra por vozes melhores do que as dos proprios atores às vezes, entao na epoca dubladores tambem dublavam filmes brasileiros...

    • @miltoncarvalho1081
      @miltoncarvalho1081 Před 6 lety +7

      Odair Oliveira não, nessa época não se precisavam dublar mais os nacionais

    • @katiadelangelogomes5538
      @katiadelangelogomes5538 Před 6 lety +6

      Que interessante! Não sabia.

    • @humbertojunior2753
      @humbertojunior2753 Před 6 lety +2

      Interessante

    • @gustavolins9359
      @gustavolins9359 Před 5 lety +14

      @@miltoncarvalho1081 Não só nessa época se precisava como ainda se faz isso hoje, 60% do que você escuta em filmes é produzido em estúdio, se chama ADR e faz parte da arte do cinema.

    • @EsdrasCGguimaraes
      @EsdrasCGguimaraes Před 5 lety +3

      Pô mais esse vídeo não e tão velho assim câmera q não gravava áudio e do tempo de guaraná de rolha em q o arco íris era branco e preto

  • @joel_ritzel2013
    @joel_ritzel2013 Před 4 lety +33

    É impressionante como eles são até parecidos com o Chaves e a Chiquinha

  • @lucassilveira2077
    @lucassilveira2077 Před 8 lety +281

    Marcelo Gastaldi um gênio da dublagem, sem ele o Chaves não é Chaves. Ele fez o seriado ficar muito engraçado com as diversas falas do Chaves.
    ''Hehehehe, parece a dona hahahahaha.''
    ''Venha tomar o refresco para refrescar o caloooooooooor''. E várias outras...

    • @rodrigovalente8340
      @rodrigovalente8340 Před 7 lety +30

      Sim, a dublagem ajudou e muito a série no Brasil, sem dúvida alguma.

    • @robsonferreira9818
      @robsonferreira9818 Před 7 lety +4

      Bronha LPP kkkk ia ressaltar essas falas

    • @rodrigolisboa8805
      @rodrigolisboa8805 Před 7 lety +20

      Bronha LPP
      pois é cara, quando ele morreu deu tempo ainda de escolherem outro dublador para o chaves, mas não ficou bom .

    • @AlmiranteLobo
      @AlmiranteLobo Před 7 lety +8

      kkkkkkkkk essas risadas que o Marcelo dá

    • @jamfera2
      @jamfera2 Před 6 lety +3

      Insubstituível

  • @Thitanramone
    @Thitanramone Před 8 lety +369

    "Este lindo aparelho de som"

    • @ThiHills
      @ThiHills Před 8 lety +41

      +Thiago Bosco KKKKKKKKKKkk lindo pra época. Eu vim do futuro, achei ele horroroso. KKKKKKKKKK

    • @alvarodeoliveiradias2872
      @alvarodeoliveiradias2872 Před 8 lety +20

      +Thiago Bosco Para a época era muito bom... Mas hoje é para lá de obsoleto...

    • @alvarodeoliveiradias2872
      @alvarodeoliveiradias2872 Před 8 lety +15

      ***** Realmente, bonito ele não era... Mas, para a época, ele era muito eficiente - meu primo mais velho teve um - e funcionava bem à beça... Hoje ele é obsoleto, mas os de hoje, NA MINHA OPINIÃO, são muito modernos, porém se durarem além da garantia, é muito...

    • @nandogoncalves7226
      @nandogoncalves7226 Před 7 lety +1

      Thiago Bosco kkkk pra vc ver ne kkkk

    • @alanricardo1984
      @alanricardo1984 Před 7 lety +5

      Será que lia pendrive?

  • @mpmakarrao
    @mpmakarrao Před 9 lety +414

    Pergunta impagável da Angélica: São atores brasileiros?
    Se fossem não precisavam ser dublados. Que merda!

    • @BGMsCh
      @BGMsCh Před 8 lety +9

      Veja esse filme brasileiro e mude de ideia: watch?v=7de0vN7OqhQ , inclusive repara na voz do rádio e em outro personagem que tem a voz do dublador do Chaves, mas se vc reparar, não é ele.

    • @mpmakarrao
      @mpmakarrao Před 8 lety +7

      Em 7:33 eu ouço e vejo o professor Girafales. rsrsrsssrs!!! Muito bom! Mas é que a interpretação nessa época era uma bosta. Acho que eles redublavam tudo pra captar melhor o áudio, ou pra melhorar a performance vocal, não sei... Mas muito boa a dica. Ouvi falar desse filme na minha infÂncia. Vou aproveitar para assistir. Valeu.

    • @Lordson1000
      @Lordson1000 Před 7 lety +10

      Que burra! Dá zero pra ela! Kkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    • @BGMsCh
      @BGMsCh Před 7 lety +7

      Não é nem pelo fato da interpretação em si, mas alguns atores quando iam se dublar, não davam conta e acabavam chamando dubladores profissionais para substituir suas vozes. Por isso temos aí o dublador do Girafales e do Chaves dublando outros atores brasileiros. A captação de som era precária tb pra ter som direto.

    • @miltoncarvalho1081
      @miltoncarvalho1081 Před 6 lety

      M P Hannas ne

  • @comcristoeuvou
    @comcristoeuvou Před 4 lety +35

    2:45 lindo aparelho de som kkkkkkkkk daki 20 anos vão tá rindo de nossos aparelhos de som também

  • @izabellemachado7662
    @izabellemachado7662 Před 2 měsíci +1

    Marcelo foi a melhor voz do chaves...
    Descanse em 🕊️🕊️
    ❤ 2024 ❤

  • @BGMsCh
    @BGMsCh Před 5 lety +63

    Alguém precisa falar pra Patricia, filha da Cecilia Lemes, que upou o vídeo, colocar uma observação nessa hora do vídeo falando que era super normal antigamente que filmes nacionais fossem dublados na pós produção por conta da captação de áudio na época ser de baixa qualidade. O que mais tem aqui são comentários do pessoal falando que a Angélica é burra de ter perguntado isso pra eles.

    • @GADESCO
      @GADESCO Před 3 lety +5

      mas aí que está a questão é muito provável que essa pergunta foi a produção que colocou na mão da Angelica ou uma pergunta meio tosca . é muito comum que essas perguntas já sejam pensadas pela produção.

    • @MacCormickCave
      @MacCormickCave Před 2 lety +1

      *Num é?! Finalmente alguém sensato por aqui. É bastante comum até os dias de hoje também atores ter que dublar a si mesmo nos filmes!*

  • @Mgbrasil1982
    @Mgbrasil1982 Před 14 lety +17

    Pessoal: está certo que as perguntas feitas não foram as mais felizes, mas vamos lembrar que nos anos 70 e 80 os filmes nacionais eram dublados. Nao havia o som direto como hoje. E alguns atores tinham suas vozes substituídas. Um exemplo, a atriz Sandra Barsotti disse que, nos seus filmes dos anos 70, era dublada por outra atriz, Norma Blumm.

  • @juniorcruz7331
    @juniorcruz7331 Před 9 lety +64

    que aparelho de som lindo.

  • @Oliver_D_0712
    @Oliver_D_0712 Před 6 lety +92

    Rapaz! Essa gravação é do tempo do onça! Quanto tempo já!

  • @jonathanvilasboas9895
    @jonathanvilasboas9895 Před 8 lety +34

    parte do sucesso do chaves aqui no Brasil se deve aos dubladores

  • @adermartins1099
    @adermartins1099 Před 3 lety +12

    Para mim o sucesso do chaves se deve a esse dublador!

  • @keithmoon4212
    @keithmoon4212 Před 3 lety +136

    a Cecília agora tem mais de 60 anos, e ta mais bonita do que antes.

  • @njunior1983
    @njunior1983 Před 9 lety +292

    02:03 - Dublam atores brasileiros??? Como assim, velho?!

    • @FelipeGustavoSantos
      @FelipeGustavoSantos Před 9 lety +44

      +Junior Silva As vezes são do nordeste ai não é possível de entender.

    • @njunior1983
      @njunior1983 Před 9 lety +6

      Felipe Nazroth Hahahaha.. Pode ser!

    • @gilmarbarros42
      @gilmarbarros42 Před 8 lety +43

      +Felipe Nazroth haha muito engraçado você. Mais engraçado ainda é tua cara com esses pentelhos

    • @ManualCriativo1
      @ManualCriativo1 Před 7 lety +2

      SK8.William [BR] Eu se fosse ator

    • @otavio.lima777
      @otavio.lima777 Před 6 lety +27

      Antes dos anos 90 alguns filmes brasileiros eram dublados por causa da péssima qualidade do som, eles tinham que ser dublados depois de gravados.

  • @diegohenrique6492
    @diegohenrique6492 Před 4 lety +3

    Caraca, Gugu... Você morreu a 3 dias cara... Não dá nem pra acreditar. Nunca será esquecido. Será falado sempre na TV brasileira.

  • @vanderfoli
    @vanderfoli Před 6 lety +45

    Eu querendo ouvir os dubladores e só falaram 10 segundos,

  • @thiagofigueiredo22
    @thiagofigueiredo22 Před rokem +5

    É impressionante quando o personagem encarna no dublador. Descanse em paz Gastaldi.

    • @thiagor.8821
      @thiagor.8821 Před rokem

      O gastaldi inclusive parecia-se fisicamente com o chaves

  • @TheGuilSouza
    @TheGuilSouza Před 11 lety +40

    Os caras entregaram o jogo para a Angelica e a Simony

    • @atravessandolimites7325
      @atravessandolimites7325 Před 3 lety

      Quando falou que era última pergunta , deviam perguntar logo se era o Chaves e a Chiquinha , mas foi perguntar se era do seriado Chaves , aí ficou fácil pra elas acertarem

    • @willenthiran2995
      @willenthiran2995 Před 3 lety +5

      Verdade. Mas que regra de jogo avacalhada também.

    • @ArlissonMiranda
      @ArlissonMiranda Před 2 lety

      que burros, da zero pra eles

    • @fabioluizstrada433
      @fabioluizstrada433 Před 2 lety

      Os carinhas do Polegar até então estavam com ideia fixa que eram dubladores de seriados japoneses,muito em alta naquela época.

    • @alexanderbutruillebutruill668
      @alexanderbutruillebutruill668 Před 2 lety

      @Antonio Carlos Soares mais eu acho que o gastaldi dublou algum personagem de seriado de TOKUSATSU... porque tenho certeza que ouvi a voz dele em algum Metal Heros Japones a voz dele não foi só em chaves ou Chapolin não sei se foi em JIBAN ou SPIELVAN

  • @alexanderbutruillebutruill668

    O HOMEN QUE VEIO DO CÉU 😭😢TÃO LINDO E FOFO ESSE SERIADO 😃eu tenho os DVDS 📀 MAIS ASSISTIA PELA TV A CABO eu nunca imaginei que esse seriado passou no Brasil e no SBT

  • @dudadelly
    @dudadelly Před 5 lety +5

    Esse vídeo é muito precioso!! ❤

  • @candidoj
    @candidoj Před 2 lety +6

    Os dubladores brasileiros são espetaculares !

  • @DEZINHO022
    @DEZINHO022 Před 5 lety +4

    1° VEZ assistindo essa relíquia!!!!!

  • @comofaz6220
    @comofaz6220 Před 3 lety +6

    2:02 *Loira sendo Loira desde sempre kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk*

  • @warlenoliveira86
    @warlenoliveira86 Před 6 lety +25

    É do chaves? sim eeeeeeeee mas não ganharam kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    • @regisassis75
      @regisassis75 Před 4 lety +1

      Foi injusto

    • @eduardodossantos8623
      @eduardodossantos8623 Před 4 lety +4

      desde o início o gugu falou que era para adivinhar os PERSONAGENS e essa era a última pergunta deles, então eles deram a resposta de graça para as mulheres..

    • @cauxkk
      @cauxkk Před 4 lety +1

      Mkkkkkkkk

  • @somaisum5665
    @somaisum5665 Před 4 lety +3

    3 lendas lado a lado Cecília, gastaldi, gugu.😪

  • @cicero11032000
    @cicero11032000 Před 10 lety +48

    Angélica: Dublam atores brasileiros?
    O.o WTF? o.O
    kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

    • @elderjose9662
      @elderjose9662 Před 5 lety +12

      Nessa época os filmes brasileiros também eram dublados em estúdio por conta da captação de audio na época no brasil ser muito precária

  • @oseiasvieiraaguiar2597
    @oseiasvieiraaguiar2597 Před 2 lety +1

    O meu Deus..que saudades do Gugu.. .e hoje eu com 46 anos .. só agora que descobri esse vídeo e nunca pensei em pesquisa quem era os dubladores.. sdds eternas do Marcelo Gastaldi...puxa não sabia que já tbm in memoriam 😭😢

  • @MrProveyron
    @MrProveyron Před 2 lety +4

    imagino que tenha sido tão dificil acertar pois por conta da dublagem do chaves ser tao perfeita, até foda da mente das pessoas que o seriado era de outro pais

  • @maxbrazil
    @maxbrazil Před 7 lety +125

    Pena que os dubladores mau falaram

    • @luizfoot5927
      @luizfoot5927 Před 5 lety +2

      é só ir lá assistir ksks

    • @mirai588
      @mirai588 Před 5 lety +4

      Só tô vendo esse apresentador falar sem parar ;^;

  • @marciocarvalho278
    @marciocarvalho278 Před 4 lety +3

    Marcelo Gastaldi este sim!!!! Um ótimo profissional na dublagem

  • @eliezerlopes7905
    @eliezerlopes7905 Před 3 lety +1

    To aqui em Plena pandemia de Corona Virus em 2021 assistindo isso UAGHSUAGSUA

  • @tcporcaria
    @tcporcaria Před 14 lety +7

    Veio, os homens deixaram a resposta mastigada pras mulheres ... não é querendo ser chato, mas isso foi pra lá de injusto haushaush

  • @alessandrofernandes5545
    @alessandrofernandes5545 Před 4 lety +5

    Gastaldi, eterna voz do Chaves

  • @ocuriosobrasil
    @ocuriosobrasil Před 3 měsíci

    É o verdadeiro chaves do Brasil.

  • @lobosolitario7877
    @lobosolitario7877 Před 2 lety +5

    O Gastaldi falando NÃO, é muito o episódio do Chaves sentado na escada e a Chiquinha pergunta se ele quer brincar aí ele diz não, aí a Chiquinha pergunta se ele está bem e sentido alguma coisa, aí ele diz: NA-DA.
    Chiquinha: então você tá mais besta do que de costume
    Chaves: SIM
    Chiquinha: Sim?
    Chaves: Sim!

  • @jleandro_si1va
    @jleandro_si1va Před rokem +3

    "este lindo aparelho de som" 1980
    "Está porcaria de rádio a pilha " 2022 KKKK

  • @xandmaxis
    @xandmaxis Před 9 lety +33

    Gugu com nariz do Luciano Huck lol

  • @brunogarcia4731
    @brunogarcia4731 Před 4 lety +12

    "são atores brasileiros?" Essa foi foda

    • @ruandias7674
      @ruandias7674 Před 2 lety +8

      Antes os filmes Brasileiros eram dublados pq o som original era ruim e aí eles dublavam a voz pra ficar melhor pra ouvir . Hoje não precisa mas dublar o som já é bem melhor

  • @jynxanois6427
    @jynxanois6427 Před 4 lety +25

    Grande eterno gugu😢😢😢😭

  • @peruketz
    @peruketz Před 16 lety +12

    Destaque para:
    *Angelica: -- Vocês dublam atores brasileiros?
    *A felicidade da Angelica e da Simony ao ganharem uma vitrola.
    *O Gugu em 5:19 se escondendo atrás do Marcelo
    *A Calça da Cecília Lemes
    *A Roupa Super-Espacial da Angelica
    *Microfone
    *Cabelo do Gugu

  • @tvcarreto
    @tvcarreto Před 11 lety +5

    Cada epoca tem o seu charme!

  • @angelch1989
    @angelch1989 Před 13 lety +1

    cara, como eu amo ver esses videos de programas antigos aqui no youtube... huahauahauahuah

  • @willreis8579
    @willreis8579 Před 6 lety +3

    nesse tempo gugu era muito legal... q nostalgia

  • @eduardofenix98
    @eduardofenix98 Před 7 lety +74

    2:42 Q LINDO APARELHO DE SOM HAM Q LINDO MESMO KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK

  • @Vag_Bug
    @Vag_Bug Před 8 lety +7

    Eu lembro deste quadro dentro do programa Viva a Noite. Não me lembrava de ter chegado a ser um programa independente.

    • @ademarbolandin3130
      @ademarbolandin3130 Před 7 lety

      Vagner da Silveira ... quando ainda era TVS... não era chamado de SBT

  • @matheussoares25463
    @matheussoares25463 Před 4 lety +2

    Gugu saudades!

  • @gustavoesposito9236
    @gustavoesposito9236 Před rokem +2

    Desculpa mas filme é uma coisa seriado é outro mas com certeza Chaves é o melhor seriado que eu já vi na minha vida e olha que tenho 47 anos e já vi muito seriado mas igual ao Chaves não existe é simplesmente o melhor de todos disparado

  • @comcristoeuvou
    @comcristoeuvou Před 4 lety +12

    A angelica tem esse aparelho de som guardado até hoje.

  • @BGMsCh
    @BGMsCh Před 12 lety +4

    A cena apresentada no final nem havia sido mixada com as risadas de fundo ainda, tinham acabado de dublar mesmo... Lote de 1990. O episódio mostrado tem uma dublagem mais antiga com a Sandra Mara dublando a Chiquinha...

  • @alehage
    @alehage Před 17 lety +1

    Obrigado Patrícia.
    Os fãs agradecem.

  • @INsectusOfc
    @INsectusOfc Před 3 lety +1

    Cara, esse vídeo foi postado 2 anos depois de eu nascer..

  • @tuxbeatle
    @tuxbeatle Před 3 lety +4

    Incrível como tem gente que ainda comenta sobre a pergunta dos filmes nacionais dublados sendo que esta era uma prática comum antigamente.
    Atores brasileiros muitas vezes dublavam a si mesmos, ou contratavam outra pessoa para isso.
    Vai entender por que o povo cismou tanto em cima dessa pergunta.

  • @JOlavotec
    @JOlavotec Před 3 lety +3

    Perceberam que todos os Dubladores de Chaves se parecem muito com o personagem original? Carlos Seidl parece muito com o Seu Madruga, Cecília Lemes com a Chiquinha, Marcelo Gastaldi com o Chaves o do Kiko também se parece, sinistro isso, por isso que desde a primeira vez que assistir o Chaves em 1994, não quis mas parar, adoro, adoro, e adoro.

  • @VasconcelosLuiz
    @VasconcelosLuiz Před 11 lety +2

    porra tomei um susto com essa barulho do tempo acabado ..

  • @escreveprovictor
    @escreveprovictor Před 14 lety +1

    Vcs ganham esse aparelho de som MODEEEEEEERRRRNOOO!!!!!!!

  • @Klivoca
    @Klivoca Před 14 lety +5

    Marcelo Gastaldi insubstituivel!

  • @lucianasiqueira8679
    @lucianasiqueira8679 Před 10 lety +26

    Ao ínveis de entrevistar os atores Gugu faz 2 perguntas sem noção e comentários vazios !!! Que triste!!

    • @NilGalliguer
      @NilGalliguer Před 9 lety +3

      "Que burro! Dá zero pra ele..." \o/ #ChespiritoPorSiempre

    • @elderjose9662
      @elderjose9662 Před 5 lety +5

      Isso não era uma entrevista era um game no programa dele

  • @cartoonrp
    @cartoonrp Před 13 lety +1

    Exelente video, adoro chaves e a chiquinha.

  • @claytonlopes1354
    @claytonlopes1354 Před 17 dny

    Espero muito que agora com o +SBT eles disponibilizem essa edição do Programa na Integra e possivelmente em excelente qualidade

  • @mr124co
    @mr124co Před 9 lety +40

    'São atores brasileiros'? Angelica muito esperta huauahua

    • @elderjose9662
      @elderjose9662 Před 5 lety +4

      Na época os filmes brasileiros também eram dublados por conta da captação de áudio no Brasil ser muito precária e a qualidade das falas ficavam melhores gravadas em estúdio

    • @apgnvid
      @apgnvid Před 5 lety +1

      Ai que burra,dá zero pra ela!!!😋

    • @edcleiedstudios1028
      @edcleiedstudios1028 Před 3 lety +2

      Mano olha uma coisa q te recomendo se informe primeiro pra depois tirar suas conclusões blz?

    • @rafael4795
      @rafael4795 Před rokem

      @@edcleiedstudios1028 o brasileiro é um dos povos mais ignorantes do mundo, inclusive tem gente que acha que livro nasce em árvore! Eles dizem: vc não tem que acreditar no que os outros escrevem, tem que acreditar nos livros! 🤔 Fico pensando, será que os livros não foram escritos por pessoas?

  • @Davidesuasideias
    @Davidesuasideias Před 9 lety +9

    POXA VIDA! como que iria ser um seriado nacional DUBLADO ? pqp

    • @elderjose9662
      @elderjose9662 Před 5 lety +2

      Nessa época filmes e seriados brasileiros também eram dublados por conta da má qualidade captação de áudio brasileira

  • @bluzinhoff3318
    @bluzinhoff3318 Před 2 lety

    Depois de tanto tempo esse vídeo sendo recomendado para mim.

  • @raphadiamante2023
    @raphadiamante2023 Před 2 lety

    Assistindo após a morte do Gugu aqui em 2022 😢 Saudades desses programas brasileiros.

  • @VISOVAMK3
    @VISOVAMK3 Před 6 lety +7

    5:25. O Gugu fala... Dublado pelo Marcelo e pela Cicia kkkkkkkk

  • @mindfullness8828
    @mindfullness8828 Před 11 lety +9

    será que a angelica ainda tem esse lindo aparelho de som em casa?

  • @SenhorPheyo
    @SenhorPheyo Před 3 lety +2

    Em 2027 esse vídeo,vai ser uma das maiores relíquias do CZcams!

    • @ruandias7674
      @ruandias7674 Před 2 lety

      Já é pq o Gugu e o Marcelo Gastaldi já não estão entre nós

  • @RDRG_GMEPLyS
    @RDRG_GMEPLyS Před 6 lety +8

    Qm ai em 2018

  • @brunocastro2222
    @brunocastro2222 Před 10 lety +11

    Cecília Lemes mais bonita hoje.

  • @phantomzone2725
    @phantomzone2725 Před 9 lety +7

    A prova de que este vídeo é velho é que o Polegar já existiu XD

    • @matheusrian3588
      @matheusrian3588 Před 9 lety +1

      ***** E outra prova é que o episódio do Confusão no Cabelereiro (1976) ainda estava sem as risadas de fundo e as BGMs, o que prova que ainda estava sendo dublado.

    • @gabriel_d.o_silva
      @gabriel_d.o_silva Před 8 lety

      +Matheus Rian não estava dublado e como ouvimos as vozes dos dubladores

    • @OsRefens
      @OsRefens Před 2 lety

      @@gabriel_d.o_silva acontece que esse episódio confusão no cabeleireiro tinha uma dublagem de 1984 que ficou perdida e é uma dublagem em que a chiquinha é dublada pela Sandra mara pois o episódio ja tinha sido exibido em 1984, além também que nessa dublagem perdida de 1984 o título do episódio se chamava de engraxate a cabeleireiro, a dublagem do episódio com título: "confusão no cabeleireiro" e com a voz da Cecília lemes na chiquinha é da redublagem de 1990, talvez essa redublagem tenha sido exibida na reprise do chaves, eu não sei se o sbt perdeu toda a dublagem mesmo ou engavetou a dublagem por problemas técnicos 🤔

  • @jameswhatson6397
    @jameswhatson6397 Před 4 měsíci

    Bons tempos dessa época!

  • @user-hy7jg7gx5x
    @user-hy7jg7gx5x Před rokem +1

    o vídeo pode te sido postado em 11 de 2007 mas esse vídeo com certeza e dos anos 90

  • @fagnerbrito6926
    @fagnerbrito6926 Před 3 lety +3

    Vi no Google que ele morreu de pneumonia nossa coitado em pensar que minha irmã pegou isso uma vez e ficou afastada da escola em 2007 ela tava sexta série e eu tava na oitava na época

  • @Gal-i8s
    @Gal-i8s Před 2 lety +3

    Nossa, Marcelo Gastaldi parecia com o Roberto bolaños.

  • @somaisum5665
    @somaisum5665 Před 4 lety +2

    Saudades dessas 3 lendas.

  • @safiras1
    @safiras1 Před 13 lety +1

    Da hora ! ver o Marcelo Gastaldi dublar o chaves ainda que por alguns segundos :)

  • @vinicius75466
    @vinicius75466 Před 11 lety +4

    Marcelo Gastaldi descanse em paz :)

  • @ndersonCastro2024
    @ndersonCastro2024 Před 2 lety +3

    Eu não consigo assistir o Chaves pelo CZcams com outros dubladores
    Os dubladores da MAGA eram os melhores

  • @goodgirl9702
    @goodgirl9702 Před 2 lety +1

    A cecília vei... Tão linda, que nostalgia

  • @marcelorefiwski9548
    @marcelorefiwski9548 Před rokem +2

    Os 4 jovens já mostravam sua "genialidade" futura.

  • @lorenalaiza8944
    @lorenalaiza8944 Před 4 lety +3

    Quem tá vendo em 2020 e sabe que o gugu faleceu 😥

  • @dfreitas23
    @dfreitas23 Před 12 lety +3

    O pior é que depois que eles dizem que dublam um seriado da TVS, a Simony chega a gritar 'CHAVES!'

  • @PardiniJP
    @PardiniJP Před 2 lety +1

    Que emocionante, isso é imortal

  • @KatarineRosalem
    @KatarineRosalem Před 15 lety

    Melhor de tudo é o epsódio do Chaves. Ótimo!!

  • @carlagomes3116
    @carlagomes3116 Před 7 lety +12

    Esse pessoal que está aí com Gugu não assistiam a Chaves! ! Erraram muito!

    • @MariadeFatima-yo2xd
      @MariadeFatima-yo2xd Před 6 lety +2

      Carla Silva Carla Esse pessoal, é a Angelica e a Simony '-'

    • @rosielmoreno9685
      @rosielmoreno9685 Před 6 lety +1

      Nao e tao tacil acertar nao, eles so estavam dizendo sim e nao, e tambem os dubladores mudam a voz na hora de dublar

    • @kahpran1983
      @kahpran1983 Před 5 lety +1

      As meninas são Angélica e Simony e os meninos são Alan e Alex do grupo polegar. Chaves era novidade nessa época, tinha começado sucesso há pouco tempo. Não é como hoje que já assistimos centenas de vezes rsrsrs

  • @SCCP1910Noticias
    @SCCP1910Noticias Před 4 lety +4

    *2 Mitos no video que se foram*

  • @draconfir
    @draconfir Před 2 lety +3

    Caramba, um monte de gente daí já morreu

  • @eliasdias2959
    @eliasdias2959 Před 4 lety +1

    Saudades de Marcelo gastaldi

  • @danielbraga1050
    @danielbraga1050 Před 7 lety +4

    olha o prêmio.. kkkkkkkkkkk kkkk
    som fulerão hj..kkkkk

  • @gabrielbarros5108
    @gabrielbarros5108 Před 4 lety +10

    "vocês dublam atores brasileiros?"
    Angélica, Lispector 2022

  • @astropgn
    @astropgn Před 2 lety +2

    O pessoal fala que a geração de hoje é que só tem gente rasa, que "antigamente é que o pessoal era interessante"... Olha essas perguntas. Eles são dubladores e a pergunta é se os personagens que eles dublam são brasileiros...

  • @Rickaozl
    @Rickaozl Před rokem +1

    Ele disse que não dublava desenhos (animes), mas sim, ele dublou o Charlie Brown, dono do Snoopy.

    • @martins8859
      @martins8859 Před rokem

      acho que aí foi antes da dublagem