LOGIC IN CZECH (04): rodina/narozeniny/porodnice... by SlowCZECH (CZE/EN subtitles)
Vložit
- čas přidán 10. 03. 2020
- 📖 Chceš víc trénovat češtinu? Mám pro tebe LOGIC IN CZECH PLUS form.simpleshop.cz/O0ag/
⭐️ Znáš slowczech? Slowczech is creating amazing free video, audio and digital content to teach Czech.
🍀 www.slowczech.com
🎁 FREE GIFT for you to thank you for following slowczech: www.slowczech.com/slowczech-eshop
📖 Struggling with CZECH CASES? Get your NEW e-book "Learn Czech with cases" on:
www.slowczech.com/slowczech-eshop
🎧 Spotify:
open.spotify.com/show/6oylf2l...
🎧 Apple podcast:
podcasts.apple.com/us/podcast...
🦜Interact with other, answer my funny questions, comment the pictures on: / slowczech
💌 Write us on contact@slowczech.com
💰 Support slowczech on Patreon:
/ slowczech
Continue learning a čáááu!
Eliška 👱♀️ & slowczech team 👱♂️👦 - Krátké a kreslené filmy
Díky za velmi zajímavé video.
Mluvíš moc rozumitelně (very easy to understand). Děkuji moc!
Ano, dnes mluvím velmi srozumitelně 🤗🤗🤗 Díky za pozitivní feedback.
Skvělé produkce! Moc Dejkujeme!
Prosím prosím prosím :-)
děkuji moc
Skvělé!! Učení češtiny s vašimi videi je lépe než moje škola 😂😂❤️
🤣😃 To jsem ráda, že ti videa pomáhají! Ale škola je určitě taky sranda 😄
Krasne video, dekuji moc!
DEKUJI !!!
S radostí :-)
slovo ROD ve všech slovanských jazycích znamená totéž :))
Ano, ale jen v těch slovanských :)) Slowczech sledují především Neslovani. E.
diký moc, ale mám otázku, proč narozeniny, to nemá ROD ale ROZ
Ahoj Dale, to je opravdu dobrá otázka! V češtině jsou "hláskové změny" - jako například:
1) dlouhé samohlásky --> krátké samohlásky (řídit --> řidič, číst --> četl)
2) ů --> o (stůl --> na stole, dům --> v domě, nůž --> nože)
3) změny souhlásek H --> Z (Praha --> v Praze), K --> C (Eliška --> volám Elišce), CH --> Š (hoch --> hoši) a taky tedy D --> Z (narodit se --> narozeniny)
@@slowczech That's interesting. I had wondered about why it was V Praze and not V Prahe.
By the way, in Welsh (something I study on and off), they call this sort of change a "mutation".
And speaking of "narozeniny", you must have had a birthday recently!
I hope it was a very happy one! :-)
@@mikewellwood1412 Yes, when you change the name to dative or locative, you need to make it softer at the end, so that the declensions don't hurt your brain so much 😂
So you go either with háček ˇ or if its not possible (so any time when its not dě tě ně bě pě vě mě), you try to make it softer with the letter changing:
máma - mámě
teta -- tetě
Morava - Moravě
moucha -- mouše (CH > Š)
Eliška -- Elišce (K > C)
Petra -- Petře (R > Ř)
Praha -- Praze (H > Z)
In Welsch, they call this sort of change..? Nerozumím!
Eliška
@@slowczech Sorry if I wasn't clear. Welsh (the language of Wales) of course is not as complex as Czech, but it has a few traps for the unwary! So for example, some consonants change in certain situations. "Mam" is the word for "mother" and "i" is the pronoun for "for", so "for mother" you would think would be "i mam", but instead, the "m" "mutates" (changes) to "f", so it becomes "i fam". There are other sorts of mutation, with other letters and in other situations, and sometimes vowels change as well, but that's the basic idea.
When I first saw the Czech verb "mám" I was a bit confused at first! :-)
Welsh is one of those minority languages that was in danger of dying out (like Cornish did), but it's had a revival in the last 30-40 years or so. There are about 500,000 speakers out of a population of about 3 million, and they hope to get it up to 1 million speakers (what they are aiming for). Of course, everyone in Wales speaks English, so English is all around, and it can be difficult for learners to find people to practice with. (Some areas are better than others in that respect).
@@slowczech Many thanks for the clear explanation of the "softening" changes in Czech, by the way. :-)
Anything to minimise brain-strain is good! :-)