Калядную казку пра Маму Му і Крумкача чытае Пасол Швецыі Крысціна Юханесан
Vložit
- čas přidán 23. 12. 2020
- Шведскую казку "Мама Му, Крумкач і Каляды" Юі Вісландэр чытае па-беларуску Пасол Швецыі ў Мінску Крысціна Юханесан. Ілюстрацыі да казкі намаляваў Свэн Нурдквіст. Пераклад казкі на беларускую мову зрабіла Надзея Кандрусевіч.
Неверагодна! Як добра Вы чытаеце на нашай мове! Вялікая пашана Вам, пані Крысціна!
Дзякуй Вам, шаноўная пані Крысціна!
Дзякуй, спадарыня Крысцiна! Вельмi прыемна! З Божым нараджэннем!
Калi пасол Швецыi ведае беларускую мову лепш, чым некаторыя беларусы....дзякуй, спадарыня, было вельмi прыемна вас слухаць!
Дзякуй, спадарыня пасол! Два маленькіх беларуса з захапленнем вас слухалі. Хаця і ведаюць гэтую казку напамяць.
Дзякуй, так прыгожа гучыць з вашых вуснаў наша мова
Дзякуй! Вы - прыклад i для нас!
Дзякуй вам!!!
Дзякуй! Нават я з задавальненнем паслухау....
Слухаў бы і слухаў, проста не адарвацца.
Дзякуй вялікі, спадарыня Крысціна!
Дзякуй Вам, цiкава! Дзякуй за вашу працу i за беларскую мову асаблiва!
дзякуй
У вас вельмі высокі ўзровень беларускай мовы!