Фредерік Браун - "Смерть свистуна" детектив аудіооповідання.
Vložit
- čas přidán 16. 05. 2024
- "Смерть Свистуна" - це оповідання Фредеріка Брауна, що являє собою детективну історію. У центрі сюжету - загадкове вбивство, що сталося в умовах, які, здавалося б, виключають можливість злочину. Головний герой оповідання - страховий агент Генріх Сміт, який намагається розгадати цю таємницю.
Дякую за класний детектив та гарне прочитання! Української має бути більше!!!
Дякую! Ви завжди знаходите коротенькі та цікаві твори, які гарно читаєте! Успіхів!
Дякую! Так приємно починати вихідні з нового твору! ❤❤❤
Цікава історія . Як багато способів убивств придумали люди! І скільки ще придумають...
Дякую за начитку!
Коментар на підтримку україномовного контенту. Ви найкращі,завдяки вам Української стає більше.
Дуже дякую, української має бути більше!
Молодець містер Сміт! Покі шериф роздумував, страховий агент зробив за нього всю роботу. На жаль дует із вар'єте не побачить тих грошей, які їм хотів віддати племінник убитого. Але інши музиканти будуть 'дуже задоволенні. Дякую пане за Вашу працю.
Дякую за цікаве оповідання і чудове читання! Але ж знову русизми! І наголоси! Наприклад не божевольний а божевільний! Ретельніше з перекладом будьласка! І все буде просто чудово!
Почитайте Шевченка, письменників 18 ст., там багато русизмів ви побачите.
Пречудово прочитано! Детективна історія варта уваги!
Велика вдячність за українську!!!❤
Дякую! Як приємно слухати цікаві історії!
ДЯКУЮ .І оповідання чудове, і читання. Тепер ці бідолаги отримають по повній.
Дякую.
В повазі схиляю перед Вами голову.
Дякую за читання детектива, дякую за читання украинську мову ,Так загадковише,
Дякую ❤
Ось що значить людина на своєму місці! Ви бачили допит патрульного на відкритому процесі по Бішембаєву? На усі питання він казав: «Не бачив, не памʼятаю, не знаю, не чув» Це людина приїхала на виклик про злочин! Його вчили, він дивився детективи. Він би прославився просто за свою спостережливість. Але він зганьбився. ( Люди, чому моє «зганьбився» підкреслили як помилку? Я переклала з російської опозорился. Як мені треба було висловитись?)
Привіт! Можна « осоромився», бо « зганьбився» то занадто потужне тут
@@zcha9190 Дуже дякую! Дякую що відгукнулися.❤️🌹Але авторедактор підкреслює граматичні помилки, чи не так? Я тільки завдяки йому пишу коментарі 🙂
Оповідання цікаві,але треба,як на мою думку, трошки виразніших інтонацій, якось все читається монотонно. Перепрошую, якщо це вас зачепить. Дякую.
Я думаю, що ''є ті хто читає виразніше, шидше, повільніше, не помиляється, наголоси робить правильно і ви можете їх знайти, якщо пошукаєте. Я не актор і не диктор. Роблю як можу. Намагаюся краще, вчуся, але виходить, як виходить. Надіюся, що буде краще, бо це лише перший місяць моєї роботи, Не все виходить гарно відразу.
@@user-nf1fz6ev5i❤❤❤
@@user-nf1fz6ev5i❤❤❤
@@user-nf1fz6ev5iу вас все гарно виходить!!! Ваш канал суперский🎉🎉🎉🎉🎉