[ENG Sub] What are these words stand for? NC? BTS? Series Y? Newbie in Thai BL Drama

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 22. 08. 2024

Komentáře • 13

  • @user-wg8cn8nh7o
    @user-wg8cn8nh7o Před rokem +8

    謝謝16的解說,確實這7個泰腐用詞第一次看到時真的很讓人困擾,前6個用詞是入坑泰圈4個多月來靠在推文或影片下的一些粉絲留言解釋才逐漸理解。而PILOT是現在才明白,難怪會覺得為何一部戲那麼多預告而且造型有時差很多,甚至是播出後很久戲才正式開播,而且有時會看到演員們說"戲要正式開拍(開鏡)了"時真的一頭霧水😅
    至於NC,我覺得解釋成"兒童不宜"可能比較接近其意,因為有些戲劇就連出現牽手或接吻都會在螢幕上出現限制級的電視分級標誌。
    不過這7個常見名詞中起初最讓我完全不明白的就是BTS,一直以為是為了曝光率或點擊率才#的,直到我看到幕後影片的英文全稱才頓悟😂
    就如16說的,因為不懂泰文如我,看字幕有時將FAEN翻男朋友有時翻女朋友也小小不明白為什麼,後來在某部戲看到翻譯成"另一半"和"伴侶"才明白這詞的真意,可能是BL劇所以字幕才會直接翻譯成男朋友吧😅

    • @16otaku
      @16otaku  Před rokem

      有幫上忙就好~剛入坑時真的超多問號🤣

  • @JoongArchen_0310
    @JoongArchen_0310 Před 11 měsíci +2

    真的剛入泰圈的時候對這些詞是滿頭問號 但是現在我進泰圈一年快兩年了很多字都知道了 就連一些劇我不用看字幕就知道在說甚麼了哈哈

    • @16otaku
      @16otaku  Před 11 měsíci

      邊看劇邊學習🥰

  • @octagon0808
    @octagon0808 Před rokem +8

    Pilot真的現在才懂,難怪有些在Pilot看到的片段,在劇看不到😢

    • @16otaku
      @16otaku  Před rokem +3

      有些畫面在正劇沒有真的很可惜😢

  • @user-ct1bi1sf3k
    @user-ct1bi1sf3k Před rokem +2

    我竟然都懂(泰圈資深人士

  • @sinschuachua3519
    @sinschuachua3519 Před rokem

    JoongDunk PondPhuwin 😍😍

  • @user-uv5mg6ef8t
    @user-uv5mg6ef8t Před rokem +1

    Теперь немного понятно. Спасибо!

  • @1981moonmon
    @1981moonmon Před rokem

    我有時睇泰劇,有個梗是Daddy, 不太明白是什麼意思?請問是什麼呢?

    • @16otaku
      @16otaku  Před rokem +2

      算是源自西方的梗,有些人會把Daddy理解為類似主人的概念,稱對方為Daddy是給予對方支配自己的意思,從而激發男性的征服慾,就是NC時的助興用詞🤭

    • @1981moonmon
      @1981moonmon Před rokem

      @@16otaku ic, thx 😊