O.C. Dawgs-Pauwi Nako LIVE|Korean Reaction
Vložit
- čas přidán 19. 04. 2020
- Kumusta! Mabuhay! KORPHIL LOVER~! with KORPS!
Today's video is "O.C. Dawgs-Pauwi Nako LIVE on Wish107.5 fm"
Hip-hop is a very popular genre in Korea!
Therefore, we think Philippine's hip-hop can be popular in Korea
and this song itself is very good, but O.C Dawgs voices are so unique!!
Especially Yejin likes Skusta Clee's voice and Bulhwi likes a chorus part!!
Let's listen and watch with us~
[Our Introduction]
Our Story + KorPhil Lover Channel Story | Korean Reaction | [KorPhil Lover]
• OUR STORY+KORPHIL LOVE...
[Our SNS]
Instagram: / korphil_lover
Facebook: bitly.kr/xYlKZbGH
[Our Other Videos]
A Hard Day Official Trailer Reaction|Korean Reaction [Eng/Tag Sub]
• A Hard Day Official Tr...
When Koreans Saw the Filipino Taekwondo Champion|Korean Reaction
• When Koreans Saw the F...
Koreans go to the Philippine veterans memorial of Korea war |Korean Reaction
• Koreans go to the Phil...
The History of the Filipino in Korea reaction|Korean Reaction
• The History of the Fil...
#PauwiNako
#OCDawgs
#KorPhilLover
#korphilloverreaction - Zábava
"18 years old Filipino Teen 18 Speaks Languages "
"Filipino singers should not be only in the phillippines"
-Yejin 😂😂
That's fucked up tbh 😂
Cute though XD
@Dakota Rohan bots
@Mason Troy bots
Pauwi is the act of returning home; literate translate is "on the way home", "homewards"... and "ako" is "I". Therefore, "pauwi nako" is "I'm coming home.
"nako" is a shortened word for "na ako"..in which "na" indicates "at the moment / now" and "ako" means "i", so its "pauwi na ako"
Pauwi na ako is the rightword and not nako
Naalala ko tuloy yung kantang natuli na ako
@@locsin0957 wtf HAHAHAHAHAHA
Dictionary comment
"it's something I've always felt and said. Filipino singers should not be only in Philippines!!! They should also come to Korea!"
I feel you! Filipinos should go around the world and showcase their talents.
their marketing teams should learn from the koreans
Lol
Mymp is famous in korea
Morrisette also famous in korea
The irony korean enjoying OPM and filipino enjoying kPOP
Ganun tlga.. kaya nga korphil.
@@samralampak2213 what's OPM?
Wassup mga Kababayan and Korps tara! Lets help KorPhil Channel Grow and reach 100k subscribers! 😎👌💕🇵🇭🇰🇷
Please react to KZ Tandingan "Rolling in the deep" singer 2018 she's really good
Officially Missing You sung by Jaya, Jay-R, and Jason please ❤️
Home is "Bahay" 바하이 or "Tahanan" 타하난 in Tagalog/Filipino Language.
Pauwi na 'ko /Pauwi na Ako -
"Pauwi" refers to an 'act' of returning to your home so the title do not directly indicate 집. 😅
Ako/'ko - 나/ 나야. 😅
You should react to "bagsakan" you'll see legendary filipino rappers come together like Francis Magalona and Gloc 9 and Chito Miranda from Parokya ni Edgar.
yes! I agree! :)
agree!
That's lit they should react to it
Pauwina ako mean Im going home now. The song means he misses he’s loveone Im going home and Im excited to go home. *Nako* is a combined words ko means “ako” “ME” “Na” is a prefix. So it means Im presently doing it right now.
na is not a prefix actually. the words are just combined so it looks that way. the "na" in "pauwi nako" is the same as the "na" in "paalam na aking mahal"
Actually, it means .. Im coming home
"Na" somehow functions as prefix it varies to how it use. But the way it used in that song, it's no longer used as prefix but it functions as other part of speech.
And also react to "Filipina Girl" by Billy Crawford
By Billy Crawford, James Reid and Marcus davis
Yep
"pauwi" means going home, "na" is like a present tense and "ako" is me or I. So translating "pauwi na ako" means I'm going/ coming home.
In early 2019 this song was really popular in the Philippines. It was playing everywhere!! and there are a lot of dance covers of this in youtube because someone made a choreography using this song and it went viral. Listening to it now reminded me of those times 🤣
Ikon's Bobby rap is like Philippine rap with rhythm and full of emotion. You know like they still hum while rapping.
"Pauwi nako" is short term from "Pauwi na ako" pauwi means "coming home" and nako or na ako "I'm" that's why Pauwi nako means "I'm coming home".
From the root word "uwi" which translates to "go home", "pauwi" roughly means "about to go home" since we used the prefix "pa-" (which will modify the root word based on context and usage) before the root word "uwi" (e.g. "pauwi na ako" means different from "uuwi na ako" since there is a different prefix). "Nako" is a shortcut of "na ako." "Ako" means "I/me" with "na" acting as a connection to the two words to make a sentence (Pauwi/na/ako). When you roughly translate everything to English, it will be "I am about to go home" (take note that we reverse the per word translation to express it correctly to English unless the sentence is expressed as "Ako ay pauwi na" which means the same but does not need a reverse translation). I hope this helps! For Filipinos out there you can also freely correct me if you find any mistakes in my explanation.
😄
Woah! Informative
1:12 Home in tagalog is "tahanan".
"Pauwi" in direct english translation is "homeward". But english speakers seldomly use that word. They rather use "going home".
When someone says "pauwi" it means that the person is going home.
"Pauwi" is a word created from the root word "uwi".
The word "uwi" is highly associated with "home". You can only use that word if you're talking about your home.
(For me, it's really a heartwarming word.)
"Saan ka pupunta?"
(Where are you going?)
"Pauwi na."
(Going home.)
Good explanation!
Love your videos!
Hi..Please do a reaction to "We Smile as One" it is a tribute to Filipino Frontliners 💕🇵🇭
Eyyyy this is my request from like 4 vids back!! Thanks korphil lover. Love your videos 😍
Pauwi na- now coming home
Ako - me, I
Nako- (slang) short term for "na ako"
Every song in the Philippines is always remembered by the people where the song created and public even if its old. Pauwi nako is on the year 2018 were Filipino teenagers like it.
And also thank you for reacting our song. Cause am a Filipino too
What a nice and lovely reaction. From the Philippines. Mabuhay!!
Thanks korphil lover I watch both of you because you so nice and cool you love pilipino singer when they sang both of you express your feelings to sing. I'm happy for that. You like pilipino singer. Thank you so much. God bless, I'm always🪃
I wont be surprised if one day you guys will be able to speak and understand our language. Thank u for the support and we filipinos wish u more success on your channel🥰.
Yejin-unnie you sounded sooooo good when you were singing the part "baby, pauwi na'ko"
I wish... to have a Wish Bus in Korea! 😍 That would be awesome! Wish Bus is the gateway of OPM to the world. 🥰 Imagine a Wish Bus roaming around Seoul?? 😆
I've watch that video several times but I enjoyed it even more watching with you! Thank you for this video! Take care CC (cute couple)! 😄😊
Try to watch KZ Tandingan "rolling in the deep" sure that"ll give u goosebumps.
I'm really curious on how would it be if you'd sing (even for a lilte bit) the chorus since you seem to really like that part😊
I hope this channel will get 1M SUBSCRIBERS!!!
And also the one who sings the chorus is Skusta Clee
I really love you both...ur cute reactions.they appreciate filipino singer..Good health always....God bless!!
"Pauwi nako" is a song dedicated to a girl. When the chorus comes and says "Miss na kita, baby hindi ko na kaya, sobrang saya ko na muli tayo magsasama, pangako na hindi kita paghihintay at di ka na malulungkot, malapit na baby pauwi nako", it means that I miss you, I'm happy that we'll be together again, I'll promise you won't wait and you won't be sad, I'm near baby, I'll be home. You'll have to watch the song "Zebbiana"
You guys are awesome. Thanks for the entertainment and great reaction review. I subbeddddd since the first video I seen of you guys.
It's my first time visiting your channel and this was the first video I've watch, and you guys seems so fun and entertaining to watch so I subbed to see more reaction video of you guys specially filipino songs. 🥰💖💯🎵
#OneLove
I missed a lot of ur CZcamsvideo 😥 i missssss thissss twooo ♥
thats pinoy did you like it hope so dear thanks for watching enjoy this God bless .
Lovely couple 😍 thank you for loving the Philippines 🇵🇭
Please do the “try not to cry challenge”, it is about those sad commercials here in the philippines :)))
"philippines rank at no 1 as rhe sexiest accent in asia" at first i don't really beleive it cuz i'm a filipino but base on your reaction i change my mind
I like the way you both react and I can't wait for your next videos.
It's 1: 06 Am here in Las Vegas 🇺🇸
Thank you for reacting and loving the filipino music❤Godbless❤
Ommmg the way you sing"pauwi na ako"
Is soooo very cuteeeee 💜
"Pauwi nako". "Pa-uwi" comes from the root word "uwi" which means "go home". With the prefix "pa" added the meaning changed to "on the way to home". "Nako" is a shortened form of "na ako". "na" complements "pauwi" and the meaning of "na" means right now, preparing to do the action or already doing the action it complements. Together "pauwi na" means coming home or on the way home right this instant. "ako" or "ko"(shortened) means I or Me. Combining all "Pa-uwi na ako" or "Pauwi nako"(Shortened) means I'm going home (right now or preparing to go home).
Hiii!!! I'm from Philippines and I love South Korea ❤️❤️
New subscriber here and I've only watched only 2 of your videos....
But I love your channel already
YES another vlog😊😊 for my favorite vlogger😊 korps here 💖💖💖KorPhil Pls react to Ms. Universe 2018.
-i really cant get over to our beauty and brainy Ms.Universe 2018 catriona gray😊😊💖
Pauwi nko means im going home...happiest moment really
im also a fan of kpop songs ... wow so happy seeing u guys enjoying filipino music.. well appreciated!
I love the way you appreciate the Filipino hiphop I love you both💗 sending love and support from the Philippines☺ I'm also an A'tin or sb19 fan hope you react more of their vlogs and performances ;))
1st ♥
Auto subscribe❤
Wow ....just....wow......
I hope you'll visit the phillipines soon😊💓
My favorite song ❤️
Ate Yejin. You're so beautiful especially when you smile❤❤
Thank u for the reaction.....new subscriber from philippines
"Pauwi nako" literally means I'm return(ing home) or "Pauwi na ako", It's like "I'm coming home" but there's no word for home there so If you want to say I'm returning home then that might be "Pauwi nako ng bahay" or "Pauwi na ako ng bahay". it's Future tense.
nice reaction hahahhahaha....
thank you...more power both of you....
"nako" is not a word. It's an as-pronounced abbreviation of "na ako" which gets shortened to "na 'ko" when pronounced. "Pauwi na ako" means "I am on my way home already."
PAUWI - "on the way home" or "going home"
NA - "already"
AKO.- "I"
"Ako ay pauwi na." (which is the direct translation of "I am on my way home already.") is also a correct way of saying it but it is longer and more formal. "Pauwi na 'ko." is casual, easier, and more appropriate for day-to-day conversation.
Filipino National Language Lesson:
"Pauwi na'ko" is a shorter term for "Pauwi na ako" which literally means "I am going, heading, returning, or traveling back already, now, or right away"...
"Pauwi" means "the process of going back to where you came from", and its root word is "uwi" which means "to go back", "to head back", "to travel back", or "to return/return back" and is synonymous to another Filipino word "balik"...
"na" in this phrase means "now", "right now", "already", or "right away"...
"ako" means " I " or "I am", and pertains to one's self, the speaker of the phrase, or the one saying and speaking the phrase...It is a first person subject pronoun.
So, altogether it completely means "I am already, or right away, or right now going back, heading back, traveling back, or returning back to where I came from".
It is a common sentence used when someone means he or she is going or returning back home, one's house, one's residency, or to one's family, that's why it is usually translated as "I am going or returning back home", "I am now or already going or returning back home", or "I am going or returning home"...
A similar phrase "Pabalik na ako" or shorten as "Pabalik na'ko" is similar in meaning, but it is used more in a general sense of returning back, heading back, traveling back, or going back to the place where one came from, while "Pauwi na ako" or "Pauwi na'ko" relates more to going back home, to one's house, to one's residency, or to one's family.
The sentence "Pauwi na ako" or "Pauwi na'ko" can also mean "I am heading home", "I am returning back home", "I am going back home", or "I am traveling back home".
The Filipino national language, just like other languages in the world, is so rich in its language, content, context, and meaning. One word, phrase, or sentence can mean many things, can mean so much, have its own history or culture, or has a deeper meaning that the people speaking it and foreigners listening to it just don't know, realize, or think about, because it is naturally and natively spoken without much attention to what it really means.
i agree with u sis!! Just like Kpop, Filipino singers should also be in Korea!! Thankyou so much for appreciating Filipinos music!!
Oh guys youre two us are so cute while enjoying filipino song..
You can check the dance grace of “pauwi na ako”
Pauwi - means "comming home"
Na - is a conjunction
Ako - means "me"
Nako - is combined word of
"Na & ako"
So all in all it means "Im comming Home"
The words are built informally so Google translate cant translate it completely..
Great reactions btw, keep it up
Hi you should try the dance steps of that song PAUWI NA AKO... You will love it too... And there is a english subtitle on that video
1st♥️
The song pauwi nako is for the couples who have experience Long distance relationship
Annyeong haseyo mabuhay KorPhil. Thank you for reacting Filipino music.. And I hope you have video soon singing Filipino music. Gamsamida... Nan dul da salang.. Jigjeob mannagileul Balabnida.. Love love 😘😘💕💕 dangsin-ui neombeowon paen
i am laughing 😅😂😂😂 .. i enjoy watching ur reaction... PAUWE NA AKO.. I AM COMING BACK..
The singer with a cap is skusta clee
I love this song😍😍
Soo cute😍😍😍😍
Miss na kita baby hindi ko na kaya
(I miss you baby i can't bear it)
Sobrang saya ko na muli tayong magsasama (I'm so much happy that we will be together again)
Pangako na hindi ka na maghihintay
(Promise you will not wait longer)
Hindi ka na malulungkot malapit na ako baby, Pauwi na ako.
(You won't be sad anymore coz I'm almost there baby, I'm coming) the chorus...
Ambassadors of wishfm ♥
Mabuhay korphil Lover thankyou for the amazing video This is the English translation of the Whole song by the way😊
"I'm Coming Home"
Chorus:
Hey!
I miss you so much baby, I can't take it much longer.
I'm so happy that we can be together again.
I promise that you won't ever have to wait again (never).
You will no longer be sad, I'm almost there baby, I'm coming home.
Post-Chorus:
I'm on my way
Baby I'm coming home
I miss you so much
Baby I'm coming home
I'm on my way
You will no longer be sad, I'm almost there baby, I'm coming home
Verse 1:
I don't wish to see sadness in your eyes.
That's why I found a way to ease your sadness.
Rather than you being like that, I don't want you to be hurt.
I know your feeling of struggle,
that's why I don't want to make you feel that way again.
I'm almost there, just a little bit more and we will be together.
I will be there by your side soon, a little more patience my love,
and your sadness will be washed away.
I'm so happy to be with you again,
after we haven't seen each other for a long while.
I will never stay away from your side again.
I promise you won't ever be alone, because I'm coming home.
Chorus:
I miss you so much baby, I can't take it much longer.
I'm so happy that we can be together again.
I promise that you won't ever have to wait again (never).
You will no longer be sad, I'm almost there baby, I'm coming home.
Post-Chorus:
I'm on my way
Baby I'm coming home
I miss you so much
Baby I'm coming home
I'm on my way
You will no longer be sad, I'm almost there baby, I'm coming home
Verse 2:
I'm coming home, so baby please don't sulk no more.
I already brought what you need.
I miss you so much, what did I do wrong?
I just want to see you.
Please don't be mad, coz it'll only make you uglier.
But even if you get angry,
I'll still be coming home to you.
No one else attracts me like you do.
Why are you always so grouchy?
Maybe we can try talking it out.
Sometimes, I can never tire of making sense of our arguments.
I love you so much, you know that I'll never search for any other.
Just remember only this: My love for you is yours only.
But more importantly, I'm coming home.
Just a moment.
Don't scold me please.
I miss so much about you,
even our petty quarrels where we'll end up being pissed at each other.
One of the things I learned is that it's hard to be away from someone like you.
That's why, I will make up for all my shortcomings.
I shall become your pillow once more.
Chorus:
I miss you so much baby, I can't take it much longer.
I'm so happy that we can be together again.
I promise that you won't ever have to wait again (never).
You will no longer be sad, I'm almost there baby, I'm coming home.
Post-Chorus:
I'm on my way
Baby I'm coming home
I miss you so much
Baby I'm coming home
I'm on my way
You will no longer be sad, I'm almost there baby, I'm coming home
Verse 3:
I'm on my way (way!)
Sorry for making you wait.
Sorry, I'm already on my way.
Are you getting anxious? (are you)
Just wait, I'm almost there.
Is there anything you want, so that I can buy it here as well?
So that there will be no more disruptions.
No one will disturb our time.
Just the two of us and no one else.
We will journey to the stars together riding our bed.
Because when I'm with you,
I know that I will never get lost (woo!).
I'm so excited to hug you (hug you).
Make all of you mine (mine).
No second will go to waste.
I will cherish you so that you'll crave for it every so often.
My tenderness that's comparable to no one else's.
Expect that you will never be cold again once I get there
Love video
I love Koreans!
Pauwi Nako - Pauwi means coming home and nako means na ako so nako is short word of na ako and it means me or I am or I;m so the total meaning is "I'm coming home"
I'll follow ❤️
Pauwi nako means im coming home, pauwi means coming back home and nako means me/I, hope that helps c:
The girl looks park min young and the boy looks lee min ho woaaahh love this.
Hahahah
The dude looks more like Jb of got7
warhamster07 agree
Yes Philippines are popular not just only in singing.but also in rapping and Flip top.Theres have a rapper and flip top Battle here .Theres alot of rapper artist here.even the people in the street knows how to rap and fliptop.🇵🇭🤘🎶🔥☺️
It's a live show so i think its not autotune🙂
Proud pilipino
I like the way they sing it too haha 😍
Nice reaction.
Filipino Hiphop has been around since 80's. Because we are influenced by so much american culture. From the slums to biggest houses rappers are everywhere here. It is also one way to express something towards the govt.
please do 'Dance with you' next. 감사합니다
It also has a dance💚
Iloveyou bothhh
Try the Pauwi Nako Dance Challenge😍❤
I Do Really enjoy😍😍😍 this one HAHAHAHA it makes me Laughed so hard I Like the way Eonnie yejin Dance She's Really Cute😘😘😘 the two of you are really Cute💜💜💜 Love from the philippines Urie Chinggu in Korea.Love lots💕
The man who sing the chorus is skusta clee
Hi Korphil Lover! I really enjoy your reactions. Can you react to older pinoy bands like Parokya ni Edgar, Eraserheads, Itchyworms, etc. Also stay safe always! ❤❤
Famous rap in the philippines, like gloc 9, salbakuta at francis M. At republic. Many artist famous rap.
Mahal ko kayo💜🇵🇭
I enjoyed your reaction but can you please pause the vid everytime you want to comment about their performance 😊 just a suggestion ❤ love you both....
Annyeonghaseyo korphil lover. 💜