ULTIMO - Pianeti (Sub español)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 13. 02. 2019
  • NO OLVIDES SUSCRIBIRTE
    ULTIMO pianeti subtitulada al español
    Déjame en los comentarios la canción que quieres en español
    Buena suerte!
    TWITTER: / im_piok
  • Hudba

Komentáře • 31

  • @ameliecingari7856
    @ameliecingari7856 Před 3 lety +54

    Es lindo que a vosotros les guste nuestra música italiana 🇮🇹😍
    Yo fui a un concierto de último y dal vivo es el máximo 🥺

    • @natividadcatalinafloresjimenez
      @natividadcatalinafloresjimenez Před 2 lety +2

      🥺🥺 yo sueños con poder ir a un concierto de él. Soy de México y son hermosas sus letras ❤️❤️

    • @jeancarloslondono2062
      @jeancarloslondono2062 Před rokem +1

      Yo soy latino y me enamoré de último y todo lo que canta 🇨🇴🇨🇴🇨🇴

  • @grimet369
    @grimet369 Před 2 lety +5

    Imposible olvidar esta canción... Quien me enseñó sobre este cantante, fue tan especial y tan inolvidable a la vez... Nuestros caminos se separaron pero el recuerdo quedará para siempre.
    Per sempre Mati

  • @enedinamoreira6637
    @enedinamoreira6637 Před 3 lety +21

    Io ti aspetto dove il mare non si vede più
    Dove il giorno non arriva se non ci sei tu
    Dove anche i miei segreti poi si spogliano
    Dove gli ultimi hanno forza e insieme cantano
    Io ti aspetto giuro che lo faccio dentro un bar
    Dove da dentro ti vedrò arrivare
    In quel posto che alla luna ha appeso un aquilone
    Dove si accettano le ansie e diventano cure
    Io ti aspetto nel secondo che precede il tempo
    Nelle bugie che non ti ho detto per sentirmi perso
    Nei tuoi capelli che non riesco mai a dimenticare
    Nelle bestemmie che ho sputato per farmi sentire
    Ci sarà un posto vedrai per tutte le tue paure
    Vedrai che è bello camminare senza mai sapere
    Senza mai sapere dove ti portano i passi
    È la fantasia che trasforma in pianeti i sassi
    E ho perso voli
    E ho perso treni
    Ma il mondo l'ho trovato sotto i piedi
    E ho perso il tempo
    Per le canzoni
    Quando ti urlavo e tu non mi capivi
    Io ti aspetto perché è nell'attesa che ci riesco
    A ritrovarmi, a ritrovarti, a ritrovare un senso
    Ho sempre scritto, forse per sentirmi meno solo
    In quelle sere dove il cielo ti prende per mano
    E tu aspettami lì in alto sulla grande ruota
    Dove il mondo è solo un punto da lasciarsi dietro
    Prendimi per mano e disegniamo mille passi
    È la fantasia che trasforma in pianeti i sassi
    E ho perso voli
    E ho perso treni
    Ma il mondo l'ho trovato sotto ai piedi
    E ho perso il tempo
    Per le canzoni
    Quando ti urlavo e tu non lo capivi
    Che ero a un passo da perdere te
    Ma tu eri a un passo da perdere che
    Per tutte quelle sere in cui ti ho persa e neanche so il perché
    Che ero a un passo da perdere te
    E tu eri a un passo da perdere me
    Io che non ho avuto mai niente di vero a parte te
    Come la luce qui che filtra da questa finestra
    Come la vita che cambia ma resta la stessa
    Come un poeta che bacia il dolore
    Come la notte che ruba silenzi e ti regala paure
    Io ti aspetto in una stanza che è sospesa in alto
    Tra la luce delle stelle 'sto dannato inferno
    E vivi tu per me la vita che io rifiuto
    Ti aspetto dove ti parlo restando per sempre muto
    Che ero a un passo da perdere te
    Ma tu eri a un passo da perdere che
    Per tutte quelle sere in cui ti ho persa e neanche so il perché
    Che ero a un passo da perdere te
    E tu eri a un passo da perdere me
    Io che non ho avuto mai niente di vero a parte te

  • @soniaguerrero4153
    @soniaguerrero4153 Před 3 lety +4

    Gracias por traducir, me encanta está canción

  • @lemiowo
    @lemiowo Před 4 lety +9

    Gracias por traducirlo ( ꈍᴗꈍ)

  • @mastercard8192
    @mastercard8192 Před 3 lety +2

    Muy bueno, gracias por traducirlo ❤

  • @testa670
    @testa670 Před 2 lety +3

    Aqui sigo espeandote

  • @valeriaestheracostalescano7320

    Grazie mille, è bellissimo.

  • @maria-sssc
    @maria-sssc Před 3 lety +19

    Que horribleeeeeee ver a alguien en la música en general, alguien con el que hablaste de tanto, de tantas cosas que al final lo ves en todas partes.

  • @fridaalonso3776
    @fridaalonso3776 Před 3 lety +46

    Podría hacer mas traducciones de ULTIMO, DIODATO, MARCO MENGONI, TOMASSO PARADISO me encanta la música italiana y obvio no entiendo gracias❤

    • @ameliecingari7856
      @ameliecingari7856 Před 3 lety +6

      Que bueno que a la gente le gusta nuestra música italiana 😁😂

    • @lautarosandoval8784
      @lautarosandoval8784 Před 3 lety +2

      @@ameliecingari7856 Es que es muy buena. Saludos de Argentina!

    • @ameliecingari7856
      @ameliecingari7856 Před 3 lety +3

      @@lautarosandoval8784 si tienes razón es muy buena 😍
      Saludos desde Génova

    • @JefTech
      @JefTech Před rokem

      @@ameliecingari7856 saludos desde Guatemala

  • @susanavaldivia5565
    @susanavaldivia5565 Před 4 lety +4

    Amo !!!

  • @barbaramartinez3333
    @barbaramartinez3333 Před 4 lety +4

    Hermosaaa ❤❤❤❤

  • @morenaiturre3106
    @morenaiturre3106 Před 2 lety +6

    me da las mismas vibez que beret, me quedo acá

  • @franciscorojasreyes1978
    @franciscorojasreyes1978 Před 3 lety +2

    Temazo poesía pura

  • @facuup5
    @facuup5 Před 3 lety +3

    Traducime el corazón

  • @nazarethmilagro7161
    @nazarethmilagro7161 Před 2 lety +2

    Je le chante lentement même si le temps a passé sous mes yeux, des souvenirs, des illusions et des espoirs qui feignent le bien-être entre des sourires reposent dans mes yeux, à quoi me suis-je accroché qui me condamne dans l'amertume ? à un impossible, je le lis lentement parce que c'est ainsi que sont les souvenirs en eux je trouve la lumière, ta voix et mes désirs , lents à disparaître dans d'autres bouches et d'autres yeux , qu'il y a des blessures et des douleurs plus lentes qui se conservent dans les paroles d'une chanson, et qui rêve, sort le cœur souffre et brûle aussi lentement que le temps d'un appel que le monde juge ou ignore, le temps qui n'exprime que le silence.

  • @PureDeMango
    @PureDeMango Před 3 lety +1

    👏🏻👏🏻👏🏻

  • @sabrinatevez6055
    @sabrinatevez6055 Před 4 lety +7

    Hola! Me encantan tus traducciones. Podrías traducirme una canción?

  • @alessandrolivia6
    @alessandrolivia6 Před 4 lety +3

    Grazie breeo

  • @lizbethcastro262
    @lizbethcastro262 Před 2 lety

  • @jhoanaelizabethcordovabarr2062

    No disfruta estar conmigo 0ero si con el