New Practical Chinese Reader Complete VOL 1 Full HD Version

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 17. 10. 2012
  • Practical Chinese Reader is a series of Chinese language teaching books and videos developed to teach non-Chinese speakers to speak Chinese.

Komentáře • 32

  • @AlienInDisguise101
    @AlienInDisguise101 Před 4 lety +15

    Lesson 1
    Text 1 - 1:11
    Text 2 - 1:30
    Lesson 2
    Text 1 - 2:02
    Text 2 - 2:48
    Lesson 3
    Text 1 - 3:42
    Text 2 - 4:24
    Lesson 4
    Text 1 - 5:28
    Text 2 - 6:26
    Lesson 5
    Text 1 - 7:07
    Text 2 - 8:08

  • @11kwright
    @11kwright Před 7 lety +7

    Wow! what a resource I've happened upon. Thank you Njegos Vujovic for uploading this.

  • @guillermoespino2141
    @guillermoespino2141 Před 5 lety +15

    Lesson 6
    1: 9:03
    2: 9:57
    Lesson 7
    1: 11:02
    2: 12:38
    Lesson 8
    1: 14:17
    2: 16:37
    Lesson 9
    1: 17:52
    2: 20:03
    Lesson 10
    1: 21:45

  • @phuratamang2959
    @phuratamang2959 Před 3 lety +2

    thank you so much i undrestanding all course. i am from nepal

  • @veasna6090
    @veasna6090 Před 7 lety +3

    谢谢

  • @edwinsimms2185
    @edwinsimms2185 Před 9 lety +4

    Thanks!

  • @dougpiranha3230
    @dougpiranha3230 Před 5 lety +1

    Hvala ti, Njegoše!

  • @Lionking27643
    @Lionking27643 Před rokem +1

    thankyou, it is very important

  • @Firebirdyakthung
    @Firebirdyakthung Před 2 lety +1

    Really great 👍👍👍👍

  • @dcinput7645
    @dcinput7645 Před 2 lety

    Hvala Buraz

  • @moxigeren50gabe23
    @moxigeren50gabe23 Před 4 lety +3

    Thanks, man, I was really behind on my lessons but now I am getting better in the pronunciation

    • @Sedgehun
      @Sedgehun Před rokem

      We got this together! NPCR learners UNITE!!

  • @k.jafari1578
    @k.jafari1578 Před 7 lety

    nie haw.
    this is new style of teaching.
    i like it
    shia shia

  • @LazyEinstein
    @LazyEinstein Před 6 lety +1

    This is a great video even though the order of play does not follow the textbook.

    • @11kwright
      @11kwright Před 6 lety +2

      You must be quite far ahead then cos so far it's following the text book as per order. Suffice to say though, I am only at lesson 3.

  • @jeb_3681
    @jeb_3681 Před 5 lety

    Oh yeah yeah

  • @nargesnombekow8071
    @nargesnombekow8071 Před 8 měsíci

    Hǎo

  • @farhadkhan1616
    @farhadkhan1616 Před 4 lety

    Zhe shi hen hao

  • @tchessafoundation3672
    @tchessafoundation3672 Před 4 lety

    Hello svp je souhaite télécharger la vidéo mais on me dit que ce n'est pas possible
    que faire svp?

    • @AlienInDisguise101
      @AlienInDisguise101 Před 4 lety

      Il est pas légal télécharger des choses de CZcams directement pour des raisons de mantenir copyright. Si vous voulez encore le télécharger, vous devriez acheter le DVD officiel ou utiliser un site-web comme youtubetomp4

  • @farhadkhan1616
    @farhadkhan1616 Před 4 lety

    Wo ye lianzhe chongon

  • @dmblum1
    @dmblum1 Před 5 lety +1

    First, thanks! But I live in China and work at a univ. That cafeteria is way too empty.

  • @anthonylee5359
    @anthonylee5359 Před 7 lety

    Is this the same as the CD or different?

    • @11kwright
      @11kwright Před 6 lety

      Hope you got on well with the video and book as so far the order is following correctly as per the book but I am only on lesson 3 so far.

    • @GuinB
      @GuinB Před 5 lety

      the voices of some characters are different on CD, but the dialogues are all the same.

  • @11kwright
    @11kwright Před 6 lety +1

    Wa hoe! I'm getting it - I'm actually understanding Chinese as well as audibly. However, my ears didn't fail me when I heard at 3.20 "gege, ni yao kafei ma?" Is this Chinese man referring to this American man as "brother" (gege which means older brother) as an endearment term or is gege also a foreign name that has been phonetically sounded ? Can someone tell me if when you are good friends it is custom (perhaps not the word) or OK to say "brother" as English and Americans do to show how close a friend one is. But yeah, my ears picked it up well - wa hoe! exciting stuff!!

    • @reiselandch
      @reiselandch Před 6 lety

      he looks like a Chinese guy, but is actually a Canadian person from father's side; according to the book. Also we don't have any clue about his mother's or father's former love life, therefore everything is possible under the sun. gege means in these dialog simply ''gege'' / older brother.

    • @11kwright
      @11kwright Před 6 lety

      reiselandch Yes, that's right - gege means older brother. Nationalities these days are somewhat complicated. He's Canadian if born in Canada yet still asian origin - I guess he's Chinese by ancestry origin.

    • @GuinB
      @GuinB Před 5 lety +1

      As far as I know, Li Bo is not chinese, but canadian. His father is also canadian and his mother is chinese. Probably he has an older brother.

    • @MrGianeta
      @MrGianeta Před 3 lety

      Yep, I was also wondeirng about that, but turns out it's really his brother. The story's deep. It started out with a previous textbook called Practical Chinese reader where a happy Canadian couple Hubert and Blanca came to China.... fastforward to New Practical Chinese Reader and wee see 3 Canadian brothers whose father is Hubert and mother is Blanca's Chinese friend Ding Yun. I have maaaaany questions though. Like why Ding Libo has his mother's family name? Did she give birth to him before marriage? Are all of those brothers Ding Yun's sons are some of them are Blanca's (like the European looking ones). I feel there's a lot the textbook's not telling us.

  • @jmarker35
    @jmarker35 Před 4 lety

    At 4:10, Libo is supposed to say ""na shi shei?"
    but what I hear is "ta" or even "sa shi shei",
    so the audio quality is not good.
    Tamen shuohua ye kuai (they also speak too fast).
    I prefer the CDs .