越南食物第二集,Con Rươi 禾蟲,越南美食(最害怕遇到的食物第二集)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 21. 08. 2024
  • 在越南你最怕遇到什食物,第二集
    今天介紹海防特產Con Rươi~~
    裡面有個人旅遊 , 與越南語的基本教學 , 分享
    #vietnamlife
    #越南語
    #funny
    #food
    #越南食物

Komentáře • 9

  • @user-yr3sz2vk4c
    @user-yr3sz2vk4c Před 7 měsíci

    請問一下tram不是百嗎?為什麼變25萬 一半後面沒有千啊? 還有我想學小三怎麼說 還有盡力 儘量怎麼說 希望你多教些

    • @lichingwei8929
      @lichingwei8929  Před 7 měsíci +1

      因為越南人講 "金錢" 數字,會把後面的 "千" 字給省略,正確講法是 2 trăm 5 mươi nghìn,當地人都只說前面幾個 字,就像我們中文,兩萬五千元,你也會說成 2 萬5 ,意思一樣。

    • @lichingwei8929
      @lichingwei8929  Před 7 měsíci +1

      小三 tiểu tam

    • @lichingwei8929
      @lichingwei8929  Před 7 měsíci +1

      cố gắng 盡力 盡量

    • @user-yr3sz2vk4c
      @user-yr3sz2vk4c Před 7 měsíci

      感謝

    • @user-yr3sz2vk4c
      @user-yr3sz2vk4c Před 7 měsíci

      @@lichingwei8929 你好 但是你這個翻譯好像是努力的意思耶

  • @user-yr3sz2vk4c
    @user-yr3sz2vk4c Před 7 měsíci

    還有個問題在台灣你如果沒說公斤就是只有600克耶 那你在那一樣是1千克嗎? 因為我沒去過所以問問

    • @lichingwei8929
      @lichingwei8929  Před 7 měsíci

      是~這邊單位都是公斤

    • @lichingwei8929
      @lichingwei8929  Před 2 měsíci

      這樣解說好了,台灣有台斤(600g),公斤(1000g),越南只有公斤(1000g),而中國是市斤(500g)