:He carries 1400 years of Islamites pain. He can throw it out . Most of us cant. That is way we are depressive. I appreciate him. I feel for a while a littel free after he finishes each song Sepasgozaram.
It was about 30 years I didn't hear a new voice from Iran.I was so bored of their repeated music but this one is an unique and an authentic work which revitalizing Persian music.I really enjoyed the music. Hope to hear more and more from you. Pirooz Bashid
Çok merak ettim bu şarkının sözlerini el yordamıyla bir kaç çeviriye baktım sonra pişman oldum.Büyüsünü bozdum bu şarkının.Halbuki bu şarkı bana çevirideki manadan fazlasını vermişti yetinmedim.Bana ne anlattığı önmeli değildi vesselam ne aldığımdı bilemedim.Bu şarkı her dinlediğimde bir çölde dört nala koşan bir beyaz kısrak berilirdi gözlerimim ferinde ve kapan dua kapısı benim geçmişteki hatalarımın günahlarımın kefaretinin hüznü ve dahi kaygısı.En nihayetinde ölümün kapısı.Bu şarkı bana hep kaybedilmişliğin mağlup oluşumun vermiş olduğu kahrı veriyor.Mohsen namjoo sen nazarımda arafımın bekçisisisin .yok olacağım günü fısıldayan bir ulaksın.Sen benden bir haber bana ne hissetirdiğini bilmeden yaşıyorsun.Her dinlediğim sarkında bana bir mesaj veriyorsun.Tek kelimesini anlamadığım şarkılarında bana bu hüznü yaşatıyorsun....Tarif edem analatamam şarkılarında hissettiklerimi.
Hocam bu sarki hic ceviriyle anlatilamaz, bunun asil kisime "Hafez" diye bir saaeirimizdendir. Bunun hissetmesi icin benim gibi garib olmak ve ayle, arkadas ve evini ozlemen lazim. aaah bu sarki beni delli ediyor hocam. Hafizden okumani tavsiye ederim hocam, iyi seyler yazmis.
Amados Amigos. Nos hemos reflexionando, sobre algunos, Artistas tan ellos, tan singulares... que realmente nos quedamos muy pequeños, estas bellisimas interpretaciónes como un trovador, que canta las raíces de su Pueblo y su rica Historia. Nos emociona su Alma, que libremente reclama y devuelve su grandeza. Es muy profundo. como pocos en su género. Honor siempre ha este gran Turco. Qué será eterno con su bagaje Cultural....honor al genio. Mil Gracias su CZcams. Por darnos lo mejor de lo mejor de los mejores artistas del Mundo.
Pictures by Shirin Neshat........... Seda by Mohsen Namjoo............... It makes you proud to be an iranian just like them. Iran Forever........... An Iranian
Amigos. Bellas imágenes, que muestran, los pilares donde se sientan, muchos Pilares del Mundo Islámicos. Siempre será un honor respetar y admirar lo bueno, de Las Culturas en su Sagrado Espíritu. Salan.
I´m really adicted to namjoos music... i love his style to perform traditionell songs... in "begoo begoo" he mixed the lyrics of molana and hafez... the slow parts are from molana, the fast parts are from hafez (like namaze shame ghariban...)
This is combination of traditional Persian music and new western theme of music and the lyrics is from a famous poet "Hafez" and it's about old Persian gnosticism which is a irreligious theme and it's more about wine (as a mean of reaching to the truth) beauty and being scarify for the reality. This is my personal idea. And I think Mohsen Namjoo is legend "The singer" and you can find more from him.
MOHSEN NAMJOO TOUR DATES 2019 CONCERT DATES STUTTGART, GERMANY JUNE 15 2019 ROME, ITALY, TEATRO GRECO, JUNE 19 2019 OSNABRUCK, GERMANY, MORGENLAND FESTIVAL, JUNE 21 2019 BERLIN, GERMANY, KONZERT SAAL UDK JUNE 23 2019 KÖLN, GERMANY, TANZBRUNNEN KÖLN JUNE 25 2019 PARIS, FRANCE, THÉÂTRE DU GYMNASE MARIE BELL, JUNE 27 2019 LONDON, UK, QUEEN ELIZABETH HALL, SOUTH BANK CENTER, JUNE 28 2019 EAST MEREDITH, NEW YORK, WEST KORTRIGHT CENTRE, JULY 6 2019 TORONTO, ON ST.LAWRENCE CENTER, JULY 28 2019
this song is destroying my mind... always when i hear it, i remember the streets of tehran, the desert road between kashan and natans, i´am goning back to chalus and i can hear the sound of the caspian sea. namjsoos music is full of pasion and art...
here is the lyrics from Hafez Shirazi: بگو بگو که چه کارت کنم بگو که چه کارت کنم ز گریه جویم و دل را بگو بگو که شکارت کنم بگو که شکارت کنم به غمزه مویم و آه ببین ببین که فغانت کنم ببین که فغانت کنم ز خنده چینم و لب را ببین ببین که نشانت کنم ببین که نشانت کنم ز فتنه کینم و آه نماز شام غریبان چو گریه آغازم به مویههای غریبانه قصه پردازم به یاد یار و دیار آن چنان بگریم زار که از جهان ره و رسم سفر براندازم من از دیار حبیبم نه از بلاد غریب مهیمنا به رفیقان خود رسان بازم خدای را مددی ای رفیق ره تا من به کوی میکده دیگر علم برافرازم بیا بیا که نگارت شوم بیا که نگارت شوم به طرفه سایم و تن را بیا بیا به زیارت شوم بیا به زیارت شوم چو خسته پایم و آه همای اوج سعادت به دام ما افتد اگر تو را گذری بر مقام ما افتد حباب وار براندازم از نشاط کلاه اگر ز روی تو عکسی به جام ما افتد به ناامیدی از این در مرو بزن فالی بود که قرعهی دولت به نام ما افتد شکن شکن که شیارت کنم شکن که شیارت کنم ز شرح شاهد و شور آه شکن شکن چه شرارت کنم شکن چه شرارت کنم ز شمس شاهد و شور بیا بیا که نگارت شوم بیا که نگارت شوم به طرفه سایم و تن را بیا بیا به زیارت شوم بیا به زیارت شوم چو خسته پایم و آه ببین ببین که فغانت کنم ببین که فغانت کنم ز خنده چینم و لب را ببین ببین که نشانت کنم ببین که نشانت کنم ز فتتنه کینم و آه بیا و کشتی ما در شط شراب انداز خروش و ولوله در جان شیخ و شاب انداز به نیمهشب اگرت آفتاب میباید ز روی دختر گلچهر رز نقاب انداز به ناامیدی از این در مرو بزن فالی بود که قرعه دولت به نام ما افتد بگو بگو که چه کارت کنم بگو که چه کارت کنم ز گریه جویم و دل را بگو بگو که شکارت کنم بگو که شکارت کنم به غمزه مویم و آه نماز شام غریبان چو گریه آغازم به مویههای غریبانه قصه پردازم به نیمهشب اگرت آفتاب میباید ز روی دختر گلچهر رز نقاب انداز همای اوج سعادت به دام ما افتد اگر تو را گذری بر مقام ما افتد حباب وار براندازم از نشاط کلاه اگر ز روی تو عکسی به جام ما افتد به ناامیدی از این در مرو بزن فالی بود که قرعه دولت به نام ما افتد
4-yaghinan ba gozashte zaman har do taraf be in ertebat adat xahand nemud va ehterame motaghabel jayeh kam lotfiha ra xahad gereft.ta har kas EJAZEH dashte bashad har an chizi ke u ra dar bargerefte hamanguneh tafsir va tabir konad ke mixahad,bedune vahemeh az SHEKAYATE AXLAGHIYEH har kase digari.
to toktamtava. namjoo has released an album called tornaj which has 8,9 of his tracks in it. you can get it from any iranian music store. lets protect him and buy the album instead illegal downloading them. love you all.
: بگو بگو که چه کارت کنم بگو که چه کارت کنم ز گریه جویم و دل را بگو بگو که شکارت کنم بگو که شکارت کنم به غمزه مویم و آه ببین ببین که فغانت کنم ببین که فغانت کنم ز خنده چینم و لب را ببین ببین که نشانت کنم ببین که نشانت کنم ز فتنه کینم و آه نماز شام غریبان چو گریه آغازم به مویههای غریبانه قصه پردازم به یاد
2-Shayad baxshe besyar kuchaki az in shohrati ra ke ishan dar hale hazer az an lezzat mibarand ra madyune youtube o download o in jur harfha bashanad. lazem be zekr ast ke aksare in karha ke shoma mibinid ya mishenawid ghabl az ejazehyeh enteshare rasmiyeh ahangha ,dar internet morede dastresi gharar gereftand. Be har hal karhayeh namjoo be dalile shahamati ke ishan nehsan dadand che dar arsehyeh musighi che dar matnhaie ke mixandand ghabele tahsin hastand.
are aziz ma hamamoon divone hastim.. adameh aghel ke saz nemizaneh.. adame ashegh o divoonas ke saz mizaneh o haal dareh... adamhayeh mamooli faghta donbaleh pool o iin harfan.... che haali mieh divooneh bodan ey khoda
hello. Do you know the complete lyric of this song? Can you tell me the name of the poet? I know one part is from Hafez, the other part I really want to find out. Thanks
3-Be omide inke in fotoclipha ya videocliphayeh mojud dar internet hich tasire manfi ruyeh in shahamat nagozashte bashand. Shayad in noe bargharayeh ertebat ke dar an honarmand bardashthayeh shenevandegane xod ra bedune vasete tajrobeh mikonad tajrobehie tazeh bashad .ham barayeh honarmand ham barayeh moxatebinash.
I am not a specialist in literature, but as far as I know Hafez and Shekspear, in spite of being categorized in classics, are not comparable. Hafez is so Persian! and although you can find some universal values in his work, most of his work is mirror of Iranian soul and our paradoxical situation. I think Shekspear is more comparable with Ferdowsi's Shahname or even Nezami Ganjavi's work like "Khosrow o Shirin".
To Tell you the truth, I've never read any of hafez's works. For that reason, I have no right to compare him to others. However, I've heard a lot of people (iranians, specifically) saying that hafez is the greatest. Unfortunately, most people who have told me so have been minimally educated in literature from other languages/cultures. Therefore, I don't hold their testaments to be entirely true. I'd like to know if you have read any works of other renowned authors (shakespeare, sophacles,
I am not sure about guy who has made this video, but the photos which he used in the video has taken by Shirin Neshat(Iranian-American Visual artist and filmmaker): Pursuing A Dream.
, or any other famous author of literature.) If you have, in what sense is Hafez's work better than those of other authors? what makes him unique/special? I've always been curious and would love to know. Because I'm starting to believe that Hafez may just have been mediocre and it is simply iranian hubris/pride that so greatly portrays him.
5-Alaghemandan be musighiyeh aghayeh Namjoo mitavananad be site shaxsiyeh ishan rojue namayand: mohsennamjoo(dot)at mamnun az hamehyeh kasani ke dar in moddat in clipha ra tamasha kardand ya faghat be anha gush dadand.
1-ba tawajjoh be xastehyeh aghayaeh namjoo dar in site: hayateno dot org mohsennamjoo dot at ke dowwomi motaallegh be xode ishan ast in fotoclipha ra be zudi hazf xaham nemud. Zamani ke karhayeh namjoo dar youtub gharar gereft ,asare ishan besyar nayab budand(laghal dar internet).hadaf in bud ta alaghemandan be in karha dastresi dashte bashand.vagarna be in tarigh che shohrati nasibe RENDAN xahad shod.
بگو بگو که چه کارت کنم، بگو که چه کارت کنم ز گریه جویم و دل را بگو بگو که شکارت کنم، بگو که شکارت کنم به غمزه مویم و آه ببین ببین که فغانت کنم، ببین که فغانت کنم ز خنده چینم و لب را آااههه ببین ببین که نشانت کنم، ببین که نشانت کنم ز فتنه کینم و آه آهه نماز شام غریبان چو گریه آغازم به مویه های غریبانه، قصه پردازم به یاد یار و دیار آن چنان بگریم زار که از جهان ره و رسم سفر براندازم من از دیار حبیبم نه از بلاد غریب مُهیمنا به رفیقان خود رسان بازم خدای را مددی ای رفیق ره تا من به کوی میکده دیگر علم برافرازم به کوی میکده دیگر علم برافرازم بیا بیا که نگارت شوم، بیا که نگارت شوم به طرفه سایم و تن را بیا بیا به زیارت شوم، بیا به زیارت شوم چو خسته پایم و آه هااااا همای اوج سعادت، به دام ما افتد اگر تو را گذری بر مقام ما افتد حباب وار براندازم از نشاط کلاه اگر ز روی تو عکسی به جام ما افتد اگر ز روی تو عکسی به جام ما افتد به ناامیدی از این در مرو بزن فالی به ناامیدی از این در مرو بزن فالی بود که قرعه دولت به نام ما افتد هههیییییی شِکن شِکن که شیارت کنم، شکن که شیارت کنم ز شرح شاهد و شور آه شِکن شِکن چه شرارت کنم شکن چه شرارت کنم ز شمس شاهد و شور بیا بیا که نگارت شوم،بیا که نگارت شوم به طرفه سایم و تن را بیا بیا به زیارت شوم، بیا به زیارت شوم چو خسته پایم و آه آاااههه ببین ببین که فغانت کنم، ببین که فغانت کنم ز خنده چینم و لب را ببین ببین که نشانت کنم، ببین که نشانت کنم ز فتنه کینم و آه آهههه بیا و کشتی ما در شطِ شراب انداز خروش و ولوله در جان شیخ و شاب انداز به نیمه شب اگرت آفتاب میباید ز روی دختر گلچهره رز نقاب انداز به ناامیدی از این در مرو، بزن فالی به ناامیدی از این در مرو، بزن فالی بود که قرعه دولت به نام ما افتد هههیییییی بگو بگو که چه کارت کنم، بگو که چه کارت کنم ز گریه جویم و دل را بگو بگو که شکارت کنم، بگو که شکارت کنم به غمزه مویم و آه آههههههه
بگم بگم جونم از بلا به به از این بلوا فقط نمی دانم چرا همش اشکهایم جاری اسیر دنیای مردگان شدیم انشاالله به زودی روانه دنیای زندگان شویم ،، جان من شاید مرغ امین زیر زبان تو باشد
and youtube is not a file sharing or downloading or internet piracy site. today he demands deletion of his songs from youtube. Tomorrow, it's million others having the same demand. and Boostan, I understand your obligation to his request, but isn't this all helping those corporates who are trying to shut down youtube?
a bit hypocritic, huh? I'd like to ask Namjoo, when he was only a theatre student, developing his taste of music, if he was paying 12 dollars per CD to listen to Knopfler, Dylan or a hundred other musicians. I'd like to congradulate Namjoo, if he is unlike most other young Iranians, whom have thousands of downloaded mp3s( piracy)on their hard drive. CZcams is not a small contributor to Namjoo's fame. it is THE reason for his fame.
:He carries 1400 years of Islamites pain. He can throw it out . Most of us cant. That is way we are depressive.
I appreciate him. I feel for a while a littel free after he finishes each song
Sepasgozaram.
It was about 30 years I didn't hear a new voice from Iran.I was so bored of their repeated music but this one is an unique and an authentic work which revitalizing Persian music.I really enjoyed the music. Hope to hear more and more from you. Pirooz Bashid
محشره، محشره، عالیه،
نامجو هنر موسیقی ات بی نظیره
Çok merak ettim bu şarkının sözlerini el yordamıyla bir kaç çeviriye baktım sonra pişman oldum.Büyüsünü bozdum bu şarkının.Halbuki bu şarkı bana çevirideki manadan fazlasını vermişti yetinmedim.Bana ne anlattığı önmeli değildi vesselam ne aldığımdı bilemedim.Bu şarkı her dinlediğimde bir çölde dört nala koşan bir beyaz kısrak berilirdi gözlerimim ferinde ve kapan dua kapısı benim geçmişteki hatalarımın günahlarımın kefaretinin hüznü ve dahi kaygısı.En nihayetinde ölümün kapısı.Bu şarkı bana hep kaybedilmişliğin mağlup oluşumun vermiş olduğu kahrı veriyor.Mohsen namjoo sen nazarımda arafımın bekçisisisin .yok olacağım günü fısıldayan bir ulaksın.Sen benden bir haber bana ne hissetirdiğini bilmeden yaşıyorsun.Her dinlediğim sarkında bana bir mesaj veriyorsun.Tek kelimesini anlamadığım şarkılarında bana bu hüznü yaşatıyorsun....Tarif edem analatamam şarkılarında hissettiklerimi.
Hocam bu sarki hic ceviriyle anlatilamaz, bunun asil kisime "Hafez" diye bir saaeirimizdendir.
Bunun hissetmesi icin benim gibi garib olmak ve ayle, arkadas ve evini ozlemen lazim.
aaah bu sarki beni delli ediyor hocam.
Hafizden okumani tavsiye ederim hocam, iyi seyler yazmis.
@@miladmiladmiladmilad Kaçıncı gazeli?
@@agorameydani namaze shame ghariban kismi, 333. ghazal.
homaye oje saadat kismi, 114.ghazal.
biya o keshti ma dar shatte sharab endaz kismi 263.ghazal.
ortadakilerden mohsenin kendisi ve hafezda aldigi kisimnarin degishtirilmish haali.
I am only hoping that the future of Iran will be filled with talents such as Mr Namjoo.
One can always dream...
Amados Amigos. Nos hemos reflexionando, sobre algunos, Artistas tan ellos, tan singulares... que realmente nos quedamos muy pequeños, estas bellisimas interpretaciónes como un trovador, que canta las raíces de su Pueblo y su rica Historia. Nos emociona su Alma, que libremente reclama y devuelve su grandeza. Es muy profundo. como pocos en su género. Honor siempre ha este gran Turco. Qué será eterno con su bagaje Cultural....honor al genio. Mil Gracias su CZcams. Por darnos lo mejor de lo mejor de los mejores artistas del Mundo.
great poem, great music, great artist and great photography too...
let's just put it this way,
namjoo, this song, is just as amazing as a break-thru dream.
i live with this song, every night 3 times a night.
vaghean ey valllaa, naze nafaset namjoo
Pictures by Shirin Neshat...........
Seda by Mohsen Namjoo...............
It makes you proud to be an iranian just like them.
Iran Forever...........
An Iranian
Amigos. Bellas imágenes, que muestran, los pilares donde se sientan, muchos Pilares del Mundo Islámicos. Siempre será un honor respetar y admirar lo bueno, de Las Culturas en su Sagrado Espíritu. Salan.
he is the best of the best namjoo is a genius
he is the best i have ever heard
On e of the most impressive works of this guy...
...
Exploring some deep feelings of mine...
An amazingly novel experience with this kind of music...
barikallah mohsen,3 sale daram gosh mikonam,va sir nemisham
the poem, the music, and the vocal is spritual and uplifting.
I´m really adicted to namjoos music... i love his style to perform traditionell songs... in "begoo begoo" he mixed the lyrics of molana and hafez... the slow parts are from molana, the fast parts are from hafez (like namaze shame ghariban...)
1donas namjooo.
harf nadare.
it just blows me away, every time I listen to it.
Great work! Keep it up please.
This is combination of traditional Persian music and new western theme of music and the lyrics is from a famous poet "Hafez" and it's about old Persian gnosticism which is a irreligious theme and it's more about wine (as a mean of reaching to the truth) beauty and being scarify for the reality.
This is my personal idea.
And I think Mohsen Namjoo is legend "The singer" and you can find more from him.
I Love It ,har shab bayad gosh konam ,Bravoo Namjoo
inanilmaz kalite solo müzik
دیوانه کننده ست
Amigos de Turquía. Felicitación. Por este gran artista.
Fatima el no es Turco. el as Irani y vive en estados unidos. Si, el es gran artista.
His Iranian not Turkish
MOHSEN NAMJOO TOUR DATES
2019 CONCERT DATES
STUTTGART, GERMANY JUNE 15 2019
ROME, ITALY, TEATRO GRECO, JUNE 19 2019
OSNABRUCK, GERMANY, MORGENLAND FESTIVAL, JUNE 21 2019
BERLIN, GERMANY, KONZERT SAAL UDK JUNE 23 2019
KÖLN, GERMANY, TANZBRUNNEN KÖLN JUNE 25 2019
PARIS, FRANCE, THÉÂTRE DU GYMNASE MARIE BELL, JUNE 27 2019
LONDON, UK, QUEEN ELIZABETH HALL, SOUTH BANK CENTER, JUNE 28 2019
EAST MEREDITH, NEW YORK, WEST KORTRIGHT CENTRE, JULY 6 2019
TORONTO, ON ST.LAWRENCE CENTER, JULY 28 2019
SomeHow... One of A Kind...
Merci Namjoo. Aalie in karet, kheili doostesh daram ...
namjoo nemooneye oon ye meghdar farhange erfane ke hanooz too khoone ma Irani ha moonde
vaghean in ahang adamo mibaro too erfano raghse sama
نه دین دارم ونه ایین ونخاهم هیچ چیز دیگر به غیرازتو وصدای تو وتو تو تو تو💘💞💖😥
I love this song... very powerful.
again ! another great job
Good work mixing the song with Shirin Neshat's pictures. Makes it more moving.
this song is destroying my mind...
always when i hear it, i remember the streets of tehran, the desert road between kashan and natans, i´am goning back to chalus and i can hear the sound of the caspian sea.
namjsoos music is full of pasion and art...
ahsant 10/10
here is the lyrics from Hafez Shirazi:
بگو بگو
که چه کارت کنم بگو
که چه کارت کنم ز گریه جویم و دل را
بگو بگو
که شکارت کنم بگو
که شکارت کنم به غمزه مویم و آه
ببین ببین
که فغانت کنم ببین
که فغانت کنم ز خنده چینم و لب را
ببین ببین
که نشانت کنم ببین
که نشانت کنم ز فتنه کینم و آه
نماز شام غریبان چو گریه آغازم
به مویههای غریبانه قصه پردازم
به یاد یار و دیار آن چنان بگریم زار
که از جهان ره و رسم سفر براندازم
من از دیار حبیبم نه از بلاد غریب
مهیمنا به رفیقان خود رسان بازم
خدای را مددی ای رفیق ره تا من
به کوی میکده دیگر علم برافرازم
بیا بیا
که نگارت شوم بیا
که نگارت شوم به طرفه سایم و تن را
بیا بیا
به زیارت شوم بیا
به زیارت شوم چو خسته پایم و آه
همای اوج سعادت به دام ما افتد
اگر تو را گذری بر مقام ما افتد
حباب وار براندازم از نشاط کلاه
اگر ز روی تو عکسی به جام ما افتد
به ناامیدی از این در مرو بزن فالی
بود که قرعهی دولت به نام ما افتد
شکن شکن
که شیارت کنم شکن
که شیارت کنم ز شرح شاهد و شور آه
شکن شکن
چه شرارت کنم شکن
چه شرارت کنم ز شمس شاهد و شور
بیا بیا
که نگارت شوم بیا
که نگارت شوم به طرفه سایم و تن را
بیا بیا
به زیارت شوم بیا
به زیارت شوم چو خسته پایم و آه
ببین ببین
که فغانت کنم ببین
که فغانت کنم ز خنده چینم و لب را
ببین ببین
که نشانت کنم ببین
که نشانت کنم ز فتتنه کینم و آه
بیا و کشتی ما در شط شراب انداز
خروش و ولوله در جان شیخ و شاب انداز
به نیمهشب اگرت آفتاب میباید
ز روی دختر گلچهر رز نقاب انداز
به ناامیدی از این در مرو بزن فالی
بود که قرعه دولت به نام ما افتد
بگو بگو
که چه کارت کنم بگو
که چه کارت کنم ز گریه جویم و دل را
بگو بگو
که شکارت کنم بگو
که شکارت کنم به غمزه مویم و آه
نماز شام غریبان چو گریه آغازم
به مویههای غریبانه قصه پردازم
به نیمهشب اگرت آفتاب میباید
ز روی دختر گلچهر رز نقاب انداز
همای اوج سعادت به دام ما افتد
اگر تو را گذری بر مقام ما افتد
حباب وار براندازم از نشاط کلاه
اگر ز روی تو عکسی به جام ما افتد
به ناامیدی از این در مرو بزن فالی
بود که قرعه دولت به نام ما افتد
بگو بگو که چکارت کنم بگو
Mamnoon inro neveshti, har vaght in she'r ro goosh mikonam miyaam ru comment e shoma negah mikonam.
Translate please
Ba Shenidane In Music Va didane In axa-hameye moohaye Tanam Sikh mishe!!!!Viva Sabz
ahh mohsen..
👌🏻👌🏻👌🏻👌🏻👌🏻👌🏻👌🏻👌🏻بهترین
بود كه قره دلت به نام ما افتد !!!!!
بود که قرعه دولت
بنام ما افتدد
4-yaghinan ba gozashte zaman har do taraf be in ertebat adat xahand nemud va ehterame motaghabel jayeh kam lotfiha ra xahad gereft.ta har kas EJAZEH dashte bashad har an chizi ke u ra dar bargerefte hamanguneh tafsir va tabir konad ke mixahad,bedune vahemeh az SHEKAYATE AXLAGHIYEH har kase digari.
thank u for making this video, cool pictures.
07.01.2021
It's still lovely💟 This is real music🎵
@@mohammadreza8725 🙏🏽
بیاد یار و دیار چنان بگریم زار
که از جهان رسم سفر براندازم.
axha axaran az karhaye Khanoome Shirin Neshat hast
بی نظیره
to toktamtava.
namjoo has released an album called tornaj which has 8,9 of his tracks in it. you can get it from any iranian music store. lets protect him and buy the album instead illegal downloading them.
love you all.
I!!!!I
NicEEE
...
: بگو بگو که چه کارت کنم بگو که چه کارت کنم ز گریه جویم و دل را بگو بگو که شکارت کنم بگو که شکارت کنم به غمزه مویم و آه ببین ببین که فغانت کنم ببین که فغانت کنم ز خنده چینم و لب را ببین ببین که نشانت کنم ببین که نشانت کنم ز فتنه کینم و آه نماز شام غریبان چو گریه آغازم به مویههای غریبانه قصه پردازم به یاد
ziba ziba ziba
be naomidi az in dar maro bezan fali, bovad ke ghoreye dolat be name ma oftad...
عجوبه ایی که نامش محسن نامجوست
2-Shayad baxshe besyar kuchaki az in shohrati ra ke ishan dar hale hazer az an lezzat mibarand ra madyune youtube o download o in jur harfha bashanad.
lazem be zekr ast ke aksare in karha ke shoma mibinid ya mishenawid ghabl az ejazehyeh enteshare rasmiyeh ahangha ,dar internet morede dastresi gharar gereftand.
Be har hal karhayeh namjoo be dalile shahamati ke ishan nehsan dadand che dar arsehyeh musighi che dar matnhaie ke mixandand ghabele tahsin hastand.
Gannineh MARCH 07.
Amir Yazdi 1979 pharmacist.
are aziz ma hamamoon divone hastim.. adameh aghel ke saz nemizaneh.. adame ashegh o divoonas ke saz mizaneh o haal dareh... adamhayeh mamooli faghta donbaleh pool o iin harfan.... che haali mieh divooneh bodan ey khoda
hello.
Do you know the complete lyric of this song? Can you tell me the name of the poet? I know one part is from Hafez, the other part I really want to find out. Thanks
3-Be omide inke in fotoclipha ya videocliphayeh mojud dar internet hich tasire manfi ruyeh in shahamat nagozashte bashand.
Shayad in noe bargharayeh ertebat ke dar an honarmand bardashthayeh shenevandegane xod ra bedune vasete tajrobeh mikonad tajrobehie tazeh bashad .ham barayeh honarmand ham barayeh moxatebinash.
in ahang zendegie mane
Viva Greens
wa/ow
finally iran has its bob dylan
Amir , Bob Dylan discovered Persian Radiff
I am not a specialist in literature, but as far as I know Hafez and Shekspear, in spite of being categorized in classics, are not comparable. Hafez is so Persian! and although you can find some universal values in his work, most of his work is mirror of Iranian soul and our paradoxical situation. I think Shekspear is more comparable with Ferdowsi's Shahname or even Nezami Ganjavi's work like "Khosrow o Shirin".
Awesome
I love this song but I can not understand some features of clip....
Shirin Neshat karo ziba tar mikone
vaghan ke ye doonast. in ahang mano HIGH mikone
To Tell you the truth, I've never read any of hafez's works. For that reason, I have no right to compare him to others.
However, I've heard a lot of people (iranians, specifically) saying that hafez is the greatest. Unfortunately, most people who have told me so have been minimally educated in literature from other languages/cultures. Therefore, I don't hold their testaments to be entirely true.
I'd like to know if you have read any works of other renowned authors (shakespeare, sophacles,
I am not sure about guy who has made this video, but the photos which he used in the video has taken by Shirin Neshat(Iranian-American Visual artist and filmmaker): Pursuing A Dream.
بیا،بیا که نگارت شوم بیا
, or any other famous author of literature.) If you have, in what sense is Hafez's work better than those of other authors? what makes him unique/special?
I've always been curious and would love to know.
Because I'm starting to believe that Hafez may just have been mediocre and it is simply iranian hubris/pride that so greatly portrays him.
5-Alaghemandan be musighiyeh aghayeh Namjoo mitavananad be site shaxsiyeh ishan rojue namayand: mohsennamjoo(dot)at
mamnun az hamehyeh kasani ke dar in moddat in clipha ra tamasha kardand ya faghat be anha gush dadand.
kalacha ro too sahel 1:36
بود که قرعه دولت به نام فتدد
who did the pics?
Sara please change that last name.
Mr. Chengiz, murdered millions of people.
Iran is still suffers from Chengiz and Mongolians Attack.
kare besiar ziba ba in aks kardehi , moseghi keh besiar jaleb ast
بود که قرعه دولت بنام ما افتد
1-ba tawajjoh be xastehyeh aghayaeh namjoo dar in site:
hayateno dot org
mohsennamjoo dot at
ke dowwomi motaallegh be xode ishan ast in fotoclipha ra be zudi hazf xaham nemud.
Zamani ke karhayeh namjoo dar youtub gharar gereft ,asare ishan besyar nayab
budand(laghal dar internet).hadaf in bud ta alaghemandan be in karha dastresi dashte bashand.vagarna be in tarigh che shohrati nasibe RENDAN xahad shod.
بیا بیا که نگارت شوم بیا
anyone knows where the lyric came from?
+Amir Sepasi Part of the lyric belongs to Hafez ( Ghazal number 333)
In the poem written by shadi1900, it should be "tarf" not "tarh", also "saiam" not "saie-am"
بگو بگو
که چه کارت کنم، بگو
که چه کارت کنم ز گریه جویم و دل را
بگو بگو
که شکارت کنم، بگو
که شکارت کنم به غمزه مویم
و آه
ببین ببین
که فغانت کنم، ببین
که فغانت کنم ز خنده چینم و لب را
آااههه
ببین ببین
که نشانت کنم، ببین
که نشانت کنم ز فتنه کینم و آه
آهه
نماز شام غریبان چو گریه آغازم
به مویه های غریبانه، قصه پردازم
به یاد یار و دیار آن چنان بگریم زار
که از جهان ره و رسم سفر براندازم
من از دیار حبیبم نه از بلاد غریب
مُهیمنا به رفیقان خود رسان بازم
خدای را مددی ای رفیق ره تا من
به کوی میکده دیگر علم برافرازم
به کوی میکده دیگر علم برافرازم
بیا بیا
که نگارت شوم، بیا
که نگارت شوم به طرفه سایم و تن را
بیا بیا
به زیارت شوم، بیا
به زیارت شوم چو خسته پایم و آه
هااااا
همای اوج سعادت، به دام ما افتد
اگر تو را گذری بر مقام ما افتد
حباب وار براندازم از نشاط کلاه
اگر ز روی تو عکسی به جام ما افتد
اگر ز روی تو عکسی به جام ما افتد
به ناامیدی از این در مرو بزن فالی
به ناامیدی از این در مرو بزن فالی
بود که قرعه دولت به نام ما افتد
هههیییییی
شِکن شِکن
که شیارت کنم، شکن
که شیارت کنم ز شرح شاهد و شور آه
شِکن شِکن
چه شرارت کنم شکن
چه شرارت کنم ز شمس شاهد و شور
بیا بیا
که نگارت شوم،بیا
که نگارت شوم به طرفه سایم و تن را
بیا بیا
به زیارت شوم، بیا
به زیارت شوم چو خسته پایم و آه
آاااههه
ببین ببین
که فغانت کنم، ببین
که فغانت کنم ز خنده چینم و لب را
ببین ببین
که نشانت کنم، ببین
که نشانت کنم ز فتنه کینم و آه
آهههه
بیا و کشتی ما در شطِ شراب انداز
خروش و ولوله در جان شیخ و شاب انداز
به نیمه شب اگرت آفتاب میباید
ز روی دختر گلچهره رز نقاب انداز
به ناامیدی از این در مرو، بزن فالی
به ناامیدی از این در مرو، بزن فالی
بود که قرعه دولت به نام ما افتد
هههیییییی
بگو بگو
که چه کارت کنم، بگو
که چه کارت کنم ز گریه جویم و دل را
بگو بگو
که شکارت کنم، بگو
که شکارت کنم به غمزه مویم و آه
آههههههه
بگو ، بگو که چکارت کنم بگو
begoo
بگم بگم جونم از بلا به به از این بلوا
فقط نمی دانم چرا همش اشکهایم جاری
اسیر دنیای مردگان شدیم انشاالله به زودی روانه دنیای زندگان شویم ،، جان من شاید مرغ امین زیر زبان تو باشد
🤨🤨😐کجا؟
and youtube is not a file sharing or downloading or internet piracy site. today he demands deletion of his songs from youtube. Tomorrow, it's million others having the same demand. and Boostan, I understand your obligation to his request, but isn't this all helping those corporates who are trying to shut down youtube?
can anyone write the english translation for the lyrics please?
Its so difficult to translat this song, believe me. You should be in iran and live in iran to understand this by your heart.
دانلود موزیک ،
camzune . com
دانلود فیلم ،
Video is just a user made slide show, no real theme to it
a bit hypocritic, huh? I'd like to ask Namjoo, when he was only a theatre student, developing his taste of music, if he was paying 12 dollars per CD to listen to Knopfler, Dylan or a hundred other musicians. I'd like to congradulate Namjoo, if he is unlike most other young Iranians, whom have thousands of downloaded mp3s( piracy)on their hard drive. CZcams is not a small contributor to Namjoo's fame. it is THE reason for his fame.
به محسن نامجو:
اگر تو شاعری فکر نمد کن،
نمد را لوله کن ... ننت کن،
اگر تو شأعری من بچه شیرم،
لنگت به هوا کونت به ..رم!
بیا ، بیا که نگارت شوم بیا