4 Alltagsbeispiele aus Österreich erklärt 🤩

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 9. 09. 2024

Komentáře • 26

  • @InternationalTouringworldwide

    Ich finde österreichisch sau guad. Ich liebe diesen Dialekt! Könnte ich mir jedes mal reinziehen. ❤❤❤

  • @krisztianschremsz5565
    @krisztianschremsz5565 Před měsícem

    Nochmals vielen Dank oder lass mich den österreichischen Dialekt lernen! Liebe Natty und Verena! Ihr seid süß, ich habe gerade gemerkt, dass ihr Zwillinge seid!

  • @s87583
    @s87583 Před 3 měsíci +2

    Dankbarkeit.

  • @mans34
    @mans34 Před 3 měsíci +1

    Super Video! Danke! 😄

  • @user-nd4zp3mv2u
    @user-nd4zp3mv2u Před 3 měsíci +1

    Wie immer sehr hilfreich😊

  • @krisztianschremsz5565
    @krisztianschremsz5565 Před měsícem

    Wow, 'Singular' das wusste ich nicht, ich verstehe, warum sie so interessant geredet haben

  • @andrewknot301
    @andrewknot301 Před 3 měsíci +1

    Das Basler-Publikum bittet um Ambros-Breakdownvideo. Danke!

    • @dhb.deutschinoesterreich
      @dhb.deutschinoesterreich  Před 3 měsíci

      Was für eine Ehre, ein Basler-Publikum zu habe 😱🙏 Kommt auf die Liste, danke, Andrew 🤩

  • @danieldvoracek2846
    @danieldvoracek2846 Před 2 měsíci

    Wieder eine schöne Video, danke. Mir gefällt am meistens Beispiel Nr. 4 Jessas Maria und Jessas. Wir Tschechen sagen in dieselben Sinn Ježíš Marjá, oder nur Ježíš. Österreichisch ist wirklich eine tolle Sprache :-)

  • @michelemasini569
    @michelemasini569 Před 3 měsíci +1

    Ein ander Lied das nür Sie übersetzen können ist: Hupf' in Gatsch (Georg Danzer); so schön aber.. verstehe Nichts

  • @michelemasini569
    @michelemasini569 Před 3 měsíci +1

    Ja, Bitteschön: Texten von Ambros würde am interessantesten sein !
    Und ebenso Joesi Prokopetz... was Sie wollen !

  • @PauGarcia69
    @PauGarcia69 Před 3 měsíci

    Could it be "Fia a Guads Frühstück in deim Cafe" as well? ü becomes i and in some sentences I read from my "Speak Austrian" book, für becomes fia.
    Correct me if I missed on something.
    Daunksche.

  • @meinhendl
    @meinhendl Před 2 měsíci

    irgendwie komme ich mit der verkürzung IN DEIM kaffee nicht klar . verkürzung schon , aber ich meine IN DEIN kaffee ? falsch ?

    • @dhb.deutschinoesterreich
      @dhb.deutschinoesterreich  Před 2 měsíci +1

      Danke für deinen Kommentar! Es kommt darauf an, was du sagen möchtest. In deim Kaffee ist Dativ und die Antwort auf Wo? Also z. B. Wo ist die pflanzliche Milch? --> in deinem Kaffee / in deim Kaffee
      Wenn aber die Frage ist: Wohin schüttest du die Milch? Dann würden wir Akkusativ verwenden und sagen "in dein Kaffee" (= Ich schütte die Milch in deinen Kaffee)
      Wir hoffen, dass es jetzt etwas klarer ist. Liebe Grüße

    • @meinhendl
      @meinhendl Před 2 měsíci

      @@dhb.deutschinoesterreich vielen dank für deine antwort . sehr spannend. irgendwie gehts nicht rein in meine sprachgefühl-schachtel. akkusativ ist klar. grad idee : wo ist die müch ? in mein kaffee . logisch dativ, aber gefühlt habe ich das bedürfnis nach abkürzung, als das M , das korrekt wäre, hinten anzuhängen . aber ich bin aus Wien und da gilt ja :der dativ ist dem alkkusativ sein feind. wie gesagt klar, auf jeden fall . gefühlt weiterhin unklarheit . danke herzlich.