Estedai ke to dari hatta to sherhatam nist.sedayi ke to dari hatta to sazha nist,omidvaram vaghti omadam pishet to onvarha sedaye zibayat ra dobareh beshnavam.yadat pabarjast Rahbar Aziz
Greetings! We're all middle-easternians so we all know politicians :) you are a human I am a human nothing makes differences! thanks for your nice comment
اينقدر اين ترجمه و بيان زيباست كه گويى خودشون اشعار رو سروده اند و براستى خلاقيت ايشون در زيبايى ترجمه بخاطر تواناييشون در شناخت و تسلط بى نظير شون درادبيات غنى زبان فارسى است و ناگفته نماند تعهدات اخلاقى ، انسان دوستى ،افكار و بينش سياسى اين بزرگ مرد ايران زمين .... يادشان جاودان در قلبها و تاريخمان
چه عالی! با سکوت چه سفر ها که نرفتیم! با سکوت به پشتبان مدرسه ای رفتیم که نخبه های ارتشی را سلاخی کردند ودر کشتن صمد بهرنگی و مردم در سینما رکس با اینکه میدانستیم که عاملان را عوضی معرفی میکنند با سکوت گذشتیم! سرمایه داران که سرمایه مملکت بودند را زیر آب کردند و اموال کارخانه هایشان را تصرف کردند و بهائیان را شکنجه کردند وکشتند و در سکوت رویایی خود زیستیم….! میبایستی در گستره افق ذوب میشدیم از شرم ولی نشدیم و خود هم دست روباه شدیم در داستان خروس زری و…..! ما باید در گسترده افق
@@user-iw4mg1fi3v فکر کنم که شما متوجه نشدید که مخاطب من کیست! واضحتر برای شما بنویسم! مخاطب من که هم دست روباه در داستان خروس زری است خود روشنفکر خوانده ای است که یکسال ونیم بعد از سال ۵۷ انقلاب ملا ها را ستود و امضاء کننده نامه ای به همین مضمون است! شعر در رسای نازلی (وارطان) چپی و راه صاف کنان نفوذ اجنبی در ایران بود ولی سکوتی شرم بار در کشتن بزرگترین و شجاع ترین و با سواد ترین ارتشیان ایران کرد وکشتن وطن پرست ترین و پاک ترین وزیر ایران یعنی هویدا را ندید و محکوم نکرد، نابودی اقتصاد ایران و کشتن سرمایه داران مسلمان و یهودی و بهایی ایران را دید و شعری نسرود! کشتار های گسترده را ندید و اگر سینما رکس را دید شریک جرم عاملین او را اشتباه معرفی کرد! هدف او سرابی بود که مردم را در لجن فرو برد ود راه این هدف سراب گونه به هر دروغی شعر گونه تن داد! بیهوده نیست که ایرانیان با داشتن روشنفکر های واقعی از کلمه روشنفکر هم بیزارند!
چه سفر ها رفتیم با اشعار شاملوی بزرگوار براستی صدایش اشعارش پر از حس است و همینطر موسیقی و ترکیب میکس سپاس از شما بزرگواران
وای که چه خاطرات فراموش ناشدنی از صدا و شعرهای زنده یاد احمد شاملو دارم. روحش شاد.
Iran lost 2 genius artists. First Ahmad shampoo. Second Abbas Kiarostami. Rooheshan shad.
masterpiece!
Please never believe a politician and/or the media when they say we hate you guys, we DO NOT! Salam from Saudi Arabia!
Faghat oun lahze ke mige roayahayash asemane por setare nadideh migirad😢
Estedai ke to dari hatta to sherhatam nist.sedayi ke to dari hatta to sazha nist,omidvaram vaghti omadam pishet to onvarha sedaye zibayat ra dobareh beshnavam.yadat pabarjast Rahbar Aziz
hamishe teshne goftehhayat
زيباست شاعرانه هاي شاملو
Greetings! We're all middle-easternians so we all know politicians :) you are a human I am a human nothing makes differences! thanks for your nice comment
فوق العادست شاملو.
ممنون دوست عزیز.
دوست داشتنیست ..صدا..طنین صدا ..نهوه بیان ...وتن آن
مرسی گلکام.
جهت اطلاع دوستان این اشعار سروده جناب شاملو نبودند . اشعار سروده مارگوت بیگل بوده که به زیبایی ترجمه شده توسط احمد شاملو
کمتر کسی از بابک جان یاد کرده انصاف خوب چیزیه! ...
بی نظیر و وصف ناشدنی
Az bakhtyariy mast 😞😞🚬
Ok
There used to be a "karaoke-version" of this (with Persian texts), but it has gone from CZcams. Could somebody re-upload it, please?
عالیه.ممنون. دقیقا همین رو با همین موزیک با کیفیت ترش رو جایی ندارید معرفی کنید؟
استاد بابک بیات
khodaya che ramzi dar zabane farsi hast ke hata tarjome ha az asleshon ghashangtar mishan, parsi zabane del,
Ki bodi tu be khoda,in sheraro az koja migoft akhe,asheghetam
تکرار نشدنی
اينقدر اين ترجمه و بيان زيباست كه گويى خودشون اشعار رو سروده اند و براستى خلاقيت ايشون در زيبايى ترجمه بخاطر تواناييشون در شناخت و تسلط بى نظير شون درادبيات غنى زبان فارسى است و ناگفته نماند تعهدات اخلاقى ، انسان دوستى ،افكار و بينش سياسى اين بزرگ مرد ايران زمين .... يادشان جاودان در قلبها و تاريخمان
شاهکار به تمام بی معنایی ،شاید اینی که آپلود کردین من 10سالم بود امیدوارم زودتر میشنیدم...!
چه عالی!
با سکوت چه سفر ها که نرفتیم!
با سکوت به پشتبان مدرسه ای رفتیم که نخبه های ارتشی را سلاخی کردند ودر کشتن صمد بهرنگی و مردم در سینما رکس با اینکه میدانستیم که عاملان را عوضی معرفی میکنند با سکوت گذشتیم!
سرمایه داران که سرمایه مملکت بودند را زیر آب کردند و اموال کارخانه هایشان را تصرف کردند و بهائیان را شکنجه کردند وکشتند و در سکوت رویایی خود زیستیم….!
میبایستی در گستره افق ذوب میشدیم از شرم ولی نشدیم و خود هم دست روباه شدیم در داستان خروس زری و…..!
ما باید در گسترده افق
جبران کن من همان سکووت هستم ب سکووت یاری رسان هنوز وقت داری من سکووت هستم جبران کن
سکووت را دریاب
@@user-iw4mg1fi3v
فکر کنم که شما متوجه نشدید که مخاطب من کیست!
واضحتر برای شما بنویسم!
مخاطب من که هم دست روباه در داستان خروس زری است خود روشنفکر خوانده ای است که یکسال ونیم بعد از سال ۵۷ انقلاب ملا ها را ستود و امضاء کننده نامه ای به همین مضمون است!
شعر در رسای نازلی (وارطان) چپی و راه صاف کنان نفوذ اجنبی در ایران بود ولی سکوتی شرم بار در کشتن بزرگترین و شجاع ترین و با سواد ترین ارتشیان ایران کرد وکشتن وطن پرست ترین و پاک ترین وزیر ایران یعنی هویدا را ندید و محکوم نکرد، نابودی اقتصاد ایران و کشتن سرمایه داران مسلمان و یهودی و بهایی ایران را دید و شعری نسرود!
کشتار های گسترده را ندید و اگر سینما رکس را دید شریک جرم عاملین او را اشتباه معرفی کرد!
هدف او سرابی بود که مردم را در لجن فرو برد ود راه این هدف سراب گونه به هر دروغی شعر گونه تن داد!
بیهوده نیست که ایرانیان با داشتن روشنفکر های واقعی از کلمه روشنفکر هم بیزارند!