布萊恩 Vs. 阿滴 誰的外語比較強? 中文英文大比賽 【英文發音系列】
Vložit
- čas přidán 13. 09. 2024
- 外語能力大比賽!
全台最紅英文CZcamsr 阿滴 從小學英文. 英文超級流利! 也熱愛語言跟語言學.
美國來的 布萊恩 從高中開始自己學中文學了15年也住台灣10了. 常上綜藝節目,最近也上蠻多新聞談話節目.
這兩位之間誰的外文能力比較厲害呢? 中文英文大比賽開始囉~
兩位參賽者準備10個自己母語的單字來考一下彼此~
比賽當中也多教英文的一下用詞跟思考邏輯.
喜歡這種比賽性的影片的話記得幫我按讚、訂閱、開啟小鈴鐺~
拍這部影片的時候我跟阿滴也拍了一部關於美國跟台灣的醫療跟健保的差別的English Corner影片. 希望我們拍那一部也可以讓我自己國家的人更了解我們美國為什麼應該學台灣的醫療.
想看我們另一個合作影片可以到 阿滴英文 CZcams頻道收看:
/ @rayduenglish
也記得支持阿滴新的頻道阿滴日常:
/ @raydudaily
再一次非常感謝阿滴原因跟我一起拍這兩部影片!
也要謝謝超強系列的超強跟Soya手癢計劃的剪片知識分享! 沒有跟你們的建議跟小技巧我肯定做不出來這部影片~
#布萊恩 #阿滴 #外語
身為產科護理師,這個內容超有趣的!!
幫大家補充一點細節,跟一些錯誤:
先講影片中唯一的錯誤:
「小產」完全不是Premature的意思喔!
中文的「小產」指的是未足月,「且」「死產」喔,就是「流產」的意思。
所以「流產」的英文應該是"Miscarriage",
而“Premature”其實也不是指早「產」,這個字單純指「未足月」、「未成熟」,還沒有「生產」的動作;
如果是「未足月但進入產程」的「活產」,我們叫做"Preterm Labor","term“指「週數上的足月」,跟"Mature”指的「胎兒發展成熟」有一點點不太一樣。
三者差蠻多的喔~
再來是翻譯的沒那麼精準的部分:
(1) Defibrillator 比較正確的翻譯應該是「去顫器」
「電擊」只是去顫的「方法」,解除(De-)心臟的不規則顫動(Fibrillation)
Brian指的公共場合都會有一個的,那個我們叫AED(Automatic electric defibrillator,自動電擊去顫器),是會有附帶語音與簡單圖像說明的傻瓜電擊器,按指示裝上去後,機器會自動判讀需不需要電擊,適合一般民眾在緊急時使用喔!
(2)「癌症」在專有名詞上分類有很多種,
只要是惡性病變malignant lesion都可以叫做"cancer(癌症)",
而「tumor腫瘤」指的是明顯的腫塊組織,惡性的才叫做「癌症cancer」。
「腫瘤tumor」也有很多類型,像影片中提到的
「-oma」指的是「瘤」,指那顆球有實質的組織,看前面接什麼字首分別代表不同性質的瘤,也不一定是良性惡性(感謝樓下醫學生補充 :D ;
「cyst」指的是「囊腫」,像水球一樣,裝滿組織液的囊袋;
「-polyp-」是指「瘜肉」,通常長得像多出來的一塊贅肉這樣。
(3) 然後是“Quarantine/Isolation Room"的部分。
這翻譯得有點片面,因為阿滴考的是「負壓」病房,Brian翻的是「隔離病房」。
隔離病房並非通通都是負壓而已喔!(但這偏專業了)
醫院的隔離病房(Quarantine Room)依照房間內氣流方向不同,分為「正壓」與「負壓」。
「正壓"possitive pressure ventilation"」指的是氣流從房間內吹到房間外;
反之就是「負壓"negtive pressure ventilation"」。
若是今天病患傳染性高、外面的人相對危險,那就要住負壓病房,才不會把病菌帶出來,比如空氣傳染的TB(Tuberculosis ,肺結核);
若是今天是因為病患的免疫力很差,一點點正常細菌都可以讓他生病,那他就要住正壓病房,
氣流從內向外吹,才不會把病菌通通帶進去給他。
(4)「葉克膜」來自ECMO縮寫,全文是”Extracorporeal Membrane Oxygenation“,
阿滴都問了查了但沒多做解釋覺得有點可惜(沒有要罵人或嫌棄,粉絲不要出征我),
一般翻譯為「體外維生系統」、「體外循環機」,俗稱人工肺:
就是把你整個人的Circulation system先引到體外這台機器裡,讓這台機器暫時幫你運作你血液平常在做的氧氣交換、廢物排除等工作,在病人很糟糕的時候有時候會裝上去爭取一點時間。
(5) Myocardial Infarction (MI)比較精確的說法其實也很常見:「心肌梗塞」,的確是心臟病的一種,
但因為心臟病也很多種啦,所以心肌梗塞會是比較精確的翻譯喔~
常在二分之一強看到Brian~
Brian的中文真的很強~
哇噻~ 好多資料大家可以好好吸收! 非常感謝妳跟我們大家分享!
@@Brian2Taiwan 我自己本身也對語言學跟翻譯很有興趣~
特別是關於醫學英文的部分,倒不是想學很多很難的專有名詞,
而是想要知道哪些字詞、用語是日常會使用、常聽到的,或比如說如果我要跟一般人用英文講解這個領域的內容,什麼樣的用字、句型是一般人可以聽得懂的...etc
這類的我很想學習跟接觸~或是有機會可以跟大家分享~
所以看到Brian做這支影片真的超開心的!
太專業
原來ECMO 是縮寫 難怪沒聽過🙈 看了全文秒懂!
負壓病房那裡我也以為自己誤會了原意 😝 所以翻成negative pressure ward 會不會更貼切? 應該就是現在肺炎最需要的設施 不讓隔離在病房裡的病毒跟著空氣往外流 感染其他人
@@CeliaGoh “ward"指的是「一整個病房區」的那個「病房」喔!
「病室」才是指一間一間的房間,直接稱作"room"就可以了;
另外,負壓的「壓」指的是通氣壓力,所以"ventilation"理論上不可省略,
「正/負壓病室」最精確的翻譯應該是"Positive/Negative pressure ventilation room"
第一次看Brian的影片
Brian的中文好親切,看了很開心
尤其是雞眼那裡「我阿嬤也有啦~」🤣🤣
哈哈哈 很感謝妳喜歡! 🥰 也很高興妳覺得我親切~ ❤️❤️❤️
·大家好~ 希望你們都喜歡這次的影片~
我知道很多人看過我跟阿滴在他的頻道拍的影片但是如果你還沒有可以到他的頻道去看~
czcams.com/video/Qzazwz4EJIs/video.html
下面有附上一些小錯誤~ 可以看一下喔~
喜歡影片的話可以訂閱也可以追蹤我的IG跟FB
instagram.com/brian2taiwan
facebook.com/brian2taiwan
Corrections:
我們好像有幾兩個單字大家已經反應有小錯誤~ 很感謝觀眾的提醒!!! 😍😍😍
1. 好像小產是指小嬰兒沒有了 應該是Miscarriage
另外
2. myocardial infarction雖然我們英文也教做heart attack, 中文問也有直接翻譯過來的 心肌梗塞
再次感謝阿滴跟我一起拍這兩部影片~ 我希望大家有學到東西也希望另一部影片可以讓美國更了解為什麼我們需要全民健保~
台灣真棒!
❤️🇹🇼❤️ 永遠愛台灣~ ❤️🇹🇼❤️
Brian2Taiwan 我發現醫療人員的發音跟布萊恩及阿滴的發音真的很不一樣,因為我很久以前也在醫院工作,我們的發音大部分是日式發音,所以剛開始聽覺得很熟悉,但是猜不太出來~😂我覺得這集真的學到正確發音,還有複習一下以前的專業術語真的很棒又有趣。👍👍👍
我來補充~~
以前實習流產會講abortion 痰會講 sputum 不過應該都可以啦☺️
myocardial infarction簡稱MI 有時候會加個A (acute )就是AMI了!
不務正業小護師Stella
謝謝Stella! 妳好專業! 我來說明一下~
abortion好像是墮胎喔~
sputum也是痰的一個詞但是是科學用詞,口語不會用到的
MI跟AMI的簡稱我們每個行外的人應該大部分沒有聽過(剛剛看妳留言是我第一次看到其實哈哈哈)
@@Brian2Taiwan 墮胎就是“人工”流產啊~
人工流產(Artificial abortion / AA)及自然流產(Spontaneous abortion / SA)
不過這個真的醫院才用得到😂😂 就是媽媽進產房我們會問這些資料 ~
不務正業小護師Stella 嗯嗯 這些用詞一般美國人除了醫院裡面都不會遇到 呵呵
布萊恩的中文也太好了!!黑...都出來了!!哈哈
布萊恩的英文的發音,好像我念書時候的電子辭典,好好聽!!!
哈哈 都住這邊這麼就了哈哈 好像有一點台齁...
英文發音的部分我還蠻幸運我的口音比較沒有那麼重~ 應該要謝謝爸爸媽媽!
你中文真的超好的!口音跟講話方式也讓人很舒服~很開心用這個影片認識Brian
謝謝! 看到這個我真的好感動~ 😊 我也很高興可以通過這個影片認識很多新的朋友~
可以看二分之一強,我是從那邊懂brian 的😄影片下他都會留言給粉絲很有禮貌❤
Awww~ 🥰 🥰 🥰 很高興你會這麼說~ ❤️
剛從阿滴頻道過來,接著看布萊恩的影片
很高興可以看到你們一起合作,繼續加油💪🏻
謝謝! 很高興你有過來~ 我一定繼續加油!
我也是從阿滴頻道過來。感覺阿滴在這一集比在他的影片裡認真好幾倍,應該是「不想輸」lol
哈哈哈 我很高興他這麼認真幫我拍我這個影片! 好感動!
跟阿滴合作的CZcamsr都會大紅大紫 加油XDD
希望我也會這麼幸運~ 一定會繼續加油~
滿有趣的 可是答錯的音效好大聲 用耳機的表示可惡
對不起~ 我在弄影片的時候聽起來還好~ 我下次用耳機自己聽聽看! 謝謝跟我說!
確實會讓人有點錯愕,稍微有一點點不舒服。
同感 好大聲~~嚇一跳
很有感
+1
年代久遠自己可以再複習一下~還有布萊恩發音及阿滴發音都很正確~跟醫療人員的日式發音不太一樣~~可以學到正確發音真的很棒👍👍這集真的太有趣了!希望以後可以多拍攝🎬這類型的影片。👍👍👍
謝謝! 多複習就是搞定外語的其中一個重要的部分~ 我也很高興你覺得好玩~ 希望之後可以在找人來跟我玩~
Brian2Taiwan 非常期待你的影片!
@@evonneyen37 謝謝! 我會繼續努力!
Brian2Taiwan 👍👍
阿滴的英文真不是蓋的,連醫療辭彙都有專業度,用猜也十之89,我還是覺得有幾個單字在台灣臨床不見得那樣用,像痰,我們口語只是說sputum, 你們說的好像是書寫的正式模式
念生物醫學的聽到這些英文真的莫名熟悉阿!!
很棒! 這些常常用到的欸~
+1+1!!! 可是我看不懂那些华语哈哈哈哈,特别是cellulitis 变去华语的时候哈哈哈
真的 平常看阿滴覺得自己英文很爛
看到這集突然覺得術業有專攻XD
最近在追good doctor 加上自己是理科生 看着看着真的超级熟悉!!虽然不是全部回答得出来~
廖至宣 生物醫學會餓死啦呵呵 為啥不過⋯⋯跟我一樣讀醫書爽爽賺呢^^不會是考不上吧呵呵
一邊看影片一邊做筆記哈哈哈哈 很喜歡這部合作影片 學到很多單字!
很棒! 我的目標就是有娛樂價值也有教育價值! 很高興有做到!
10:05 葉克膜來自ECMO的音譯,英文全名是Extra-Corporeal Membrane Oxygenation,另一種翻譯(意譯)是「體外膜氧合」。
嗯嗯~ 謝謝分享~
感謝專業解釋 B|
這個主題超有趣的!!
而且自己也是讀醫療相關科系 看這支影片還能順便看看之前背的單字到底有沒有記熟XD
8:34 「我阿嬤也有啦~」語氣超台 好可愛哈哈
變看影片邊複習單字很不錯~ 呵呵 我好像蠻台喔 😂
這次的企劃很好玩.也謝謝布萊恩影片貼心不加BGM讓我們可以
專心聽.專心學英文對話.
謝謝! 很高興你喜歡! 我也覺得這部不太適合加背景音樂~ 謝謝讓我知道我選對了~ 😄
小產其實是流產(miscarriage)的意思,premature birth則是早產,阿滴可能想太快了搞混在一起~
剛看過去也沒發現XD
真的假的!?
用大寫看 腦袋跑不出單字😂,過程都是 這啥?
@@Brian2Taiwan 真的 XD 小產就是流產( 甄嬛傳常常演 )
也可以是aboration
When I was in graduate school in California, I worked as a medical interpreter at Stanford University's medical center. I must admit that I still missed quite a few of these terms in the video! These terms would be very difficult to remember if you don't work with them often. I used to remember a lot more medical terms but they are slowly fading away from my brain!
Fun topic and good job, Brian!
Seriously! Using them in a bilingual setting regularly is probably the only way to keep most of them in your memory haha. Glad you liked the video~
2:40 defibrillator 就是AED的D,稱為「去顫器」,阿滴的分析方向是對的de- 去掉 fibrillation顫動 -or 變成名詞(機器)
嗯嗯 阿滴的思考方向都很棒~
有點驚訝阿滴竟然不會😂 我也是想到應該就是AED的D,台灣應該普遍都聽過AED,它的中文就是:自動體外心臟去顫器
沒有錯~ 謝謝分享中文全名 其實我也有的不清楚哈哈
Brian2Taiwan 但應該也很少人能講出它的中文全名😂 大家都是說AED的(就像ATM也不會有人講中文)
@@irenechang20 我正在背ATM全名 哈哈😂😂
automatic teller machine
已經訂閱了
聽到雞眼
Brian說我阿嬤也有啦的這個反應好可愛哈哈哈
哈哈 謝謝訂閱喔~ 歡迎來到我這邊~
護理背景下,阿滴不會的我們都會,阿滴會的👍...我們都不會!!!哈哈哈
哈哈哈哈 比較科學方面的專有名詞你們應該非常清楚~ 可能我們比較口語的說法你們比較少聽到吧 我猜
同感!
👏👏👏
同感+1~~
👍👍👍
剛從阿滴的頻道過來看,很喜歡這樣子的影片,有趣又可以學單字,期待你之後各式各樣的英文教學影片或是生活紀錄 :D
(有一個小小的建議是可以在影片最後或是某一個時間列出單字表,不然我在螢幕前拿著紙抄下這些單字時間有點趕哈哈)
很棒的建議! 下次我用一些一個單字表~ 很棒!
Brian 做那個"不知"的手勢好有趣 XDD
真的嗎? 我都沒注意到欸~ 我要回去看一次 😂
Premature Birth應該是早產 就是比預期早了出生
小產是指小嬰兒沒有了 應該是Miscarriage
所以也稱之為流產。
事實證明了男人對小產、流產、早產不是分得太清楚,因為根本不關他們事🤣🤣🤣
沒錯,正解,小產是miscarriage,就流產的意思。
對,難怪聽小產覺得哪裡怪,聽你說才想起,對,小產不是早產!
@@jinc4731 那:Miscarriage (懷孕 20週前)和 Stillbirth(懷孕20週後),中文有分別嗎?
從阿滴的影片過來的!好喜歡你們的互動~之後會繼續關注的!
歡迎到我的頻道~ 很高興你喜歡我們的默契~ 我以後也繼續加油! 💪
第一次看布萊恩的影片~~好可愛呦~~ 已訂閱囉~~
真的假的~~~ 很高興你喜歡! 歡迎來我這邊~
哇 競爭很激烈欸 go go go
很好玩欸~ 我覺得之後該多玩這種遊戲呵呵
我覺得這種影片還不錯,字根的講解其實也滿有意義的
謝謝 很高興你喜歡!
8:33 我阿嬤也有 哈哈哈哈哈
講到那個我就想起來之前她有哈哈哈哈 小時候覺得阿嬤的腳有點可怕😨 呵呵
那句真的爆笑🤣🤣阿嬤被出賣了啦哈哈哈哈🤣
看到雞眼我瞬間笑了
哈哈哈哈 你們不用跟她說就好哈哈
😄😄😄
布萊恩的中文跟英文發音都好好聽喔~阿滴真的很厲害,很多醫學英文都會。我喜歡這集的影片,我已經訂閱囉~
謝謝! 歡迎來到我這裡! 很高興你喜歡我的聲音也喜歡我們這次影片~ 🥰
這個遊戲很棒耶!很喜歡❤️
謝謝! 很高興阿滴願意跟我玩~ 希望下次可以找別人來玩類似的遊戲
@@Brian2Taiwan
英文。。。真的超級難耶!
myocardial infarction翻譯應該比較是 心肌梗塞哦~
喜欢这样的主题 支持😍
謝謝! 希望以後可以在找人跟我玩~
電擊器 又叫去顫器
因為 V-fib (ventricular fibrillation) = 心室顫動。
這應該跟AED不同東西吧
@@Jack-x1q 傻瓜電擊器
automated external defibrillator
也是去顫器
當然為了方便攜帶,所以功能有限
這個我有猜到
Brian 提示人多的地方有猜到
myocardial infarction翻作「心肌梗塞」比較恰當喔
對呀, 阿滴說到心律不正和心臓病的時候我就馬上想到心肌梗塞了.
我也記得是心肌梗塞😆😆
建議影片可以加比較一點的背景音樂,影片只有對話的話會有點單調。加油!
It would be better if you could put a BGM(low volume) in your video,cuz it would be a bit dull if there are only conversations in it. You're doing great, go on!
這次的感覺很有趣,也對很多有興趣的人會感到相當靈活的教學!
謝謝! 我也希望很多人會喜歡我們這次的企劃~
從阿滴那連結過來,已訂閱,謝謝布萊恩愛台灣,也多注意身體健康。
歡迎來到我這邊~ 也謝謝訂閱! 一定會多注意我的身體~ 謝謝妳~
如果可以每個人有一次 call out 求救的機會就更有趣了,譬如問葉克膜時,可以打電話給專家柯市長之類的求救,只是個鬼主意,我綜藝節目看太多了,哈哈哈!
哈哈哈 這樣肯定更有趣~ 但是我怕我打給市長就不會有人接 😢 哈哈哈😂
視網膜時打給視網膜 XD
打1999(XD
哈哈哈 阿滴說他是因為視網膜這個CZcamsr而選視網膜哈哈哈
😂😂😂😂
哈囉Brian老師👨🏫我是之前在aces 跟你上閱讀班的irene🥰沒想到你竟然跟阿滴老師一起拍片😃超驚訝的😂
哈囉Irene~ 哈哈算是我很幸運有機會跟阿滴合作~ 很高興妳找到了~ 繼續加油~
Brian2Taiwan 加油💪
一定會的~
阿滴表情看起來好興奮啊XDDD
真的! 我們在玩的時候真的很有趣因為他反應都好好玩~
intravenous 是形容詞(靜脈內的),若要指點滴的設備本身可以說IV line,若要指點滴輸液可以說IV fluids,要指吊點滴這件事可以說IV infusion or IV injection。
IV的話我我們也會用來當名詞不夠intravenous是形容詞沒有錯~
居然我看的懂第2個!Defibrillation可能因爲有這個單字哈哈哈
叫叫CABD的D
我以為會有
Schizophrenia
Cirrhosis
Leukemia
Obsessive compulsive disorder
這些也滿常見的哈哈哈
是AED的D 去顫器
真的很有趣的影片~我是從YJ的影片過來的🤣🤣
希望Brian有機會也可以做更多英文相關的教學😍
謝謝! 還有來到我這邊~
Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (火山矽肺症)呢?
英文最長的英文單字欸~ ❤️
哈哈 沒錯,阿滴如果考這題才是真的大魔王🤣🤣
這種字反而相對容易答對欸 你不一定會拼他 但你會對它更有印象 看到這麼長的醫學相關字直接聯想到火山矽肺症 再來就是這個字裡面就有給提示了 像silico, volcano
就像Antidisestablishmentarianism 看到都會背了
我也以為這是最後一個字😂😂
@@Brian2Taiwan 最長的英文單字不是蛋白質化合物嗎?
so nice video ! 期待更多!
很感謝~ 會繼續努力!
通常“點滴”應該比較解近IV Fluids. IV的中文應該是“靜脈注射”
IV也是是形容會掛起來的袋子還有針頭跟管子
小小補充~臨床上我們是用"IV set”來指靜脈注射使用的所有針具、管子及套件。
We called it IV drip.
口語上,臨床上簡單用點滴會用來替用IV
點滴是持續注射劑型IV infusion 吧?
因為你和阿滴一起做視頻而對你有了印象,
覺得阿滴和你都很棒~加油哦
哈囉~ 歡迎來到我這邊! 非常感謝你的支持!
Myocardial infarction 應該叫做心肌梗塞喔
從阿滴的影片連過來,謝謝你喜歡台灣
歡迎~ 台灣真的試過很棒的地方! 不得不愛! ❤️🇹🇼❤️
Lmao some of these English words I don’t even know and I’m a native English speaker 😂
哈哈有些英文字我也不知道,我是英國人
哈哈哈 有一些有點難度齁~
Hahaha some of them are a little bit on the difficult side, eh~
feels like I’m watching Spelling Bee championship game! 😀 really like this kind of content 👍🏼
Awesome! Trying to think of more games and people to play with ^^
5:34 那個念抽搐ㄔㄨˋ
有個建議,我覺得這集做得不錯 ,很有趣。 但涉及太多醫療用詞,一般人都不會有太大接觸那麽難的字。 身為觀眾看你顯示出來的英文全是大寫好辛苦哦。 如果可以的話把英文換作頭一個大寫,然後後面的小寫,例如Apple, instead of APPLE
有訂閱了!
哇~ 很感謝! 歡迎來到我這邊~~~
@@Brian2Taiwan
非常。。。開心來這裡喔!
林加衛 ❤️🥰❤️
你中文真的滿厲害的!這些特定用詞沒特別學應該不太會知道耶
So cool!❤️
謝謝! 還是可以進步的空間啦~ 哈哈哈😂
6:51 我重看好幾遍 好洗腦 😂😂😂😂😂
是說我的笑聲嗎? 哈哈哈 😳
兩個都很棒!佩服!
謝謝! 我們兩個也花很多時間才能學到這樣呵呵 加油加油~
講台語可愛
喔~~~ 謝謝喔~ 我還在努力學~ 呵呵
這集太有趣了❤️
支持支持👍🏻👍🏻
很感謝! 我會繼續努力💪💪
很有趣 可是我一直被答錯的噗噗 嚇到😂😂😂
哈哈哈 沒有關係! 至少有學到一些東西~
哥哥 影片內容超好
讚👍
謝謝勇太!
Brian 好可愛喔
awwww~ 我臉都紅了~
從阿滴頻道過來接著看
合作的感覺很棒
期待其他影片
歡迎來到我這邊~ 很高興妳喜歡我們的影片~ 一定會繼續加油💪
Hi Brian.welcome to Taiwan.
Thanks! I’ve been here for 10 years though hahaha 😂
I need to say thank you for joined us !呵呵👍
@@finemoney1 Taiwan is amazing! I hope I can share how amazing it is with the world!
知道很多日常會用到的英文字,謝謝您們👍
很高興可以教一些生活用得到的東西~ 😄
布萊恩+阿滴👍
希望之後還有機會合作~
哇嗚-第一次看到Brian的影片,很有趣ㄟ,已訂閱囉⋯⋯期待你的新影片唷唷
哇噻~ 謝謝! 很高興你喜歡! 希望你也會喜歡以後的影片~ ❤️
看到视网膜,我脱口而出 韩总机 0.0😅
以前學醫學英文看美國的影集ER(中文翻成急診室的春天),會看到這個影集的都中年了,很高興在Brian的視頻學英文😊
我記得這個節目~ 很多人很愛! 我也很高興妳在這邊有學到東西了~
小产是流产不是早产
比賽好刺激!單字也很實用!~
謝謝! 很感謝你喜歡! 😄
什麼叫小產,什麼叫負壓病房,連中文我都不懂了XD~
哈哈哈~ 不用擔心~ 我好多好多中文也不懂啊~
布萊恩說話口條不錯,國語也說的很棒, 已訂閱 加油 ^^~ (期待你的作品)
很感謝! 看到這個稱讚我臉都紅了~ 🥰🥰🥰🥰
啊滴to here
歡迎喔~ 很高興你有來到我這邊 😍
看得好開心!馬上訂閱🥰
哇噻! 謝謝! 歡迎來到我這裡~~~
抽ㄔㄨˋ!
抽ㄒㄩˋ 或是抽ㄔㄨˋ 都可以!!我學的時候是抽ㄒㄩˋ 正面文字來說是: 抽搐
這個主題超棒的!!!喜歡
謝謝! 很高興你喜歡!
去顫器
牛痘疫苗預防天花
嗯嗯 我本來查得的是這個但是朋友也都說電擊器哈哈 太多說法吧
@@Brian2Taiwan 對一般大眾稱電擊器,對醫療專業人士兩個都可以;電擊幫助顫動(無效收縮)的心臟重整電流以除去顫動,並恢復正常放電及有效收縮
在阿滴看到了,覺得很棒,立即訂閱加入!! 👍👍👍
很感謝~ 歡迎來我這裡喔~
讚!
衛生紙。。。的 (衛)
不好意思~ 剛剛打錯~~
@@Brian2Taiwan
哈哈哈哈哈!
你。。。國語 真的太厲害了!
讚!
影片很好看❤已經訂閱了~❤
謝謝! 很高興你喜歡! 歡迎來到我這邊~
嗯嗯
看得出來兩位都在enjoy這個遊戲,推薦多做這類型的影片!!
好啊! 謝謝建議~ 我要好好想我可以在玩什麼類似的遊戲~
IV (intravenous) route 可有 infusion 及 injection 兩種, infusion 的中文指的是吊掛式的點滴輸注. MI (myocardial infarction) 的中文翻譯是心肌梗塞. 中文的小產則是英文的 miscarriage.
嗯嗯 謝謝提醒我們~ ❤️❤️❤️
你的中文很好
阿滴的英文也很好
學到很多 謝謝分享 💕
貼心提醒 : " 負壓 " 隔離病房 英文是 " negative pressure " isolation room
( Reference : www.nhri.org.tw/ )
謝謝!
btw, Brian 下次要記得在片尾幫對方介紹合作影片呀:'D
我是看完RD的片尾覺得很有趣就來看了XD 加油
喔喔喔 一定會的! 我真的是合作新手! 謝謝提醒我!
好有趣的教學互動~ 哈哈~
一直被答錯的聲音嚇到XD
Roxanne Li 很抱歉~ 下次會再調一下!
0:22 才看了開頭「各自準備了十個醫療單字」我喊道:「那些都是專有名詞,太難了吧! 為什麼要這樣互相傷害QAQ! ~」
2:33第二個英文題答案應該是叫:自動體外心臟去顫器(AED),是應對心率不整時用的~ 真是有夠長的名字! 或者叫心臟起搏器?但這好像是稱呼植入身體裡的那種
3:02 IRIS是什麼呀?我查了查,只查到吸塵器品牌名…
4:11 牛痘疫苗!
一場看下來真的是神仙對決~
很有教學意義的影片!👍👍👍👍
yay~ 就是希望可以有娛樂價值也可以學到東西~ 😄
好有趣的影片,又可以學到英文 讚讚
謝謝! 很開心你有學到東西了~
從阿滴過來的,好有趣已訂閱,Brian中文很標準,喜歡你的發音😃
好開心妳選擇過來我這邊! 更開心妳喜歡我的發音 🥰🥰🥰
從阿滴頻道跑過來的,好喜歡您的聲音❤️
歡迎來到我這邊~ 也很高興你喜歡我的聲音呵呵 😄
這系列有趣~
期待下次跟別人一起玩類似的~
Brian, 我是ACES Sunny Jiang的爸爸,I haven't seen you for a long time. Nice to see you again!
現在才發現這位這麼可愛的美國CZcamsr 你中文真的好強喔🤩
哈哈 謝謝! 歡迎跟朋友分享喔~ 🥰🥰🥰
這些單字都好難~ 不過布萊恩講話方式很像台灣人,超級喜歡你的~
期待你下次的影片!!!
很感謝! 喔喔好像有點台齁? 哈哈哈 我下部繼續努力!
超喜歡這集
謝謝! 很感謝妳喜歡~
@@Brian2Taiwan 第一次看你的youtube 已訂閱!
很棒的內容!!
謝謝! 很高興你喜歡~ 😄
Brian可愛耶哈哈 音效小聲一點更好~~
謝謝! 嗯嗯 下次會再調一下
Brian的笑聲好台式哈哈哈哈太好笑太可愛了
真的嗎? 沒想到連我笑聲都台化了 哈哈哈哈😂
你中文說得真棒
訂閱了 :)
謝謝! 歡迎~~~
很好看這集!
謝謝! 新聞之後可以找別人跟我玩類似的遊戲~