L'andalusie n'a jamais été Arabe C'etai L'Hispania musulmane par L'ÉPÉE venu D'AFRIQUE au nom de allah qui n'existe pas. Le peuple Autochtone Ibérique ont foutu DEHORS vos ancêtres venus d'Afrique avec votre culture et secte. L'Espagne est Chrétienne depuis les ROMAINS 🐫💩☪️🚽🧹
اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم إنك حميد مجيد اللهم بارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم إنك حميد مجيد
This translation Sleep has stolen my imagination In my heart for an absent loverThe specter stirred up a heavy heart Ignite love and I fall in love with my sideO friend of the soul, would you visit us at sunrise or at sunset?Or visit me publicly in my dream We meet in the corners of the blockingThe universe became dark because of your separation A bird humiliated by your abandonment of a wing Look, my sweet, you have life The universe rises and the morning arrivesRoses bloom in your memory Al-Saqi contributed to this success
@@user-123ABC55 the correct translation for the first بيت should be more like "A shadow that passed by me has stolen sleep, in my heart for an absent loved one."
الله يعلم ما قلبت سيرتهم
يوماً وأخطأ دمع العين مجراه
الله يجبر قلبك المثلوم
ويرضي عينك الهمالا بدموع
@@user-yv3te7kk5q
آمين وإياك أخي الكريم
الأندلس العربية وستبقى عربية إلى ان يرث الله الارض ومن عليها
الاندلس ليست عربية يا مجنون.
اخي الأمر الواقع انها لم تعد كذلك
قصدك
مسلمة وستعود مسلمة بإذن ربي عز وجل
بارك الله فيك ❤@@user-yv3te7kk5q
L'andalusie n'a jamais été Arabe
C'etai L'Hispania musulmane par L'ÉPÉE venu D'AFRIQUE au nom de allah qui n'existe pas.
Le peuple Autochtone Ibérique ont foutu DEHORS vos ancêtres venus d'Afrique avec votre culture et secte.
L'Espagne est Chrétienne depuis les ROMAINS
🐫💩☪️🚽🧹
اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم إنك حميد مجيد اللهم بارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم إنك حميد مجيد
زادك الله تعالى ألقاً أبا الحارث الغالي
جزاك الله خير أستاذ عبدالرحمن الباكر
Masha Allah....Asdakallahu fid darain...
جمييييييل🥺
موفق بإذن الله
كتب الله أجرك
Ameen
ابداع اهنيك🎉
وايد حلو صوتك
لا اله الا الله
جيد
اي مقام هاذ
Incroyable ! J'ai rien compris aux paroles mais cette musique ma apaisée mon âme et guérie ma tristesse ❤
This translation
Sleep has stolen my imagination
In my heart for an absent loverThe specter stirred up a heavy heart
Ignite love and I fall in love with my sideO friend of the soul, would you visit us at sunrise or at sunset?Or visit me publicly in my dream
We meet in the corners of the blockingThe universe became dark because of your separation
A bird humiliated by your abandonment of a wing
Look, my sweet, you have life
The universe rises and the morning arrivesRoses bloom in your memory
Al-Saqi contributed to this success
@@user-123ABC55 this translation is broken somehow..
@@HxhYcj Sorry, but translation often changes deeper meanings so there was some change Is there a big mistake to delete the comment?
@@user-123ABC55 the correct translation for the first بيت should be more like "A shadow that passed by me has stolen sleep, in my heart for an absent loved one."
@@user-123ABC55 من أين أنت؟ أنا من العراق
🎉