TRANSLATION:
Hi! I am a folk dancing guy from Debrecen. I learned two new things from this video. It makes me very happy. :)
TRANSLATION:
I'm glad that videos of this nature can be found here as well.
TRANSLATION:
Beautiful!!! I love him!
TRANSLATION:
Wow, I have danced for 13 years - unfortunately I don't have the opportunity any more - and this has always been my favorite dance . . . :)
TRANSLATION:
You are great . . . it gave me goosebumps. :) I love it.
TRANSLATION:
Thanks so much for uploading this! The music could be a bit faster, then the legenyes could be better, too. :P
I like to do Kalotaszegi myself, and I appreciate that you upload such videos as well. :))
Ihajj-csuhajj, kirúgjuk a ház oldalát :)
TRANSLATION:
Useful, as it's where I learn Kalotaszegi from. Even right now.
Ugyesek vagytok...meg a hideg is kirazott :) imadom
TRANSLATION:
What a good folk dance.
TRANSLATION:
Good. I really like it.
TRANSLATION:
Aah, I love this music!!!! :)
I hope so! Anyway I think both the ladies and the men were just simply FABULOUS!
Jó.Nagyon tetszik.
TRANSLATION:
Very nice. Thanks for posting it - (apologies, my Hungarian is not fantastic ^-^;).
TRANSLATION:
Wow, they are good!
I like when men show how much they are men this way ;)
Beautiful music, exciting dance!
TRANSLATION:
That's great . . .
Здорово!
TRANSLATION:
Aw, how cute these two dancers are . . . more dancers could have joined them. :P
jól nyomják!
hungarian brakedance .. old school
Dejóó:) Én meg tudom játszani az egyiket;)
history of jumpstyle XD
ez igen...
TRANSLATION:
This is good - I can do one of them too.
én is szeretném így megtanulni a kalotaszegit
TRANSLATION:
What's the name of the dancer with the moustache?
néha olyan drum & bass lépéseket vélek felfedezni :D:D
TRANSLATION:
Who plays the music? (Upon hearing this music) one has to dance/play music immediately.
Jajj de aranyos ez a két táncos ... többen is neki állhattak volna :P
whats the name of the second song???
akcentussal:)) aranyos
TRANSLATION:
With accent :)) darling.
faja volt (de minek ez a sok translation?)
Eljen a magyar!
Ne fordítgasd már mert elég idegesítő ne akard hogy " a nagy" külföldiek feltétlen megértsék. Ezt viszont nyugodtan lefordíthatod. Viszont jók voltatok.
Hát igen nekem egyik kedvencem a Kalotaszegi legényes és köszönjük hogy feltöltöttétek.!