Grazie per avermi fatto scoprire com'è morto Leopardi.
Dopo 14 ore infrangerò questa versione raccontata dal suo amico Antonio Ranieri, in realtà molto probabilmente la causa di morte è stato il colera molto diffuso a quel tempo in Italia in particolar modo a Napoli, però giustamente Ranieri ha preferito la storia dei confetti ha dire "è morto scagazzato"
@@antoninodindia3645 si probabilmente lo stesso Ranieri non voleva riservare ai posteri quest'immagine del grande Poeta suo amico
La traduzione in italiano corrente di Silvia è assolutamente accurata!🤣🤣🤣
Hanno usato google traduttore per scrivere quel verso, sono italiani pure loro. Non mi sembrava tanto difficile
Thank you for explaining me how italians really talk, as an italian born and raised in Italy i didn't know!
Translation for non english speaking Italians: maccheroni, pastelli mozzarella e fagioli! Vincenzo Roberto e spaghetti! Mandolino!
You're wrong! The correct translation of your phrase in Italian is: "Mamma mia! Pizza, pasta, mandolino. Mafia, Berlusconi"
@@francescogiovannizollo2989a rega chi stat sbaglianno tutteddue
@@francescogiovannizollo2989certo l'Italia e famosa per la mafia MA VAI A FANCULO
Most Italians have always hated the stereotype of the man in a vest with a black mustache and a mandolin, also because it is completely invented. You don't even find people like that in Naples!
@@lucatheterrorNato come italiano non mi è ne dispiaciuto o amato quello per me è "chi sene frega" Traduction for non-italian people:School shooting, McDonald and borders.
È un video che spiega ai forestieri, ma lo hanno guardato solo gli Italiani.😂
Che bello immaginare Antonio Ranieri che offre a Giacomo la mentina di pythoniana memoria, e si lancia dietro un divano prima che scoppi come Mr. Creosote
"per finire monsieur, posso offrire una mentina?" quel film merita un Oscar postumo
Quando ha nominato la mentina dopo tutta quell' abbuffata ho avuto veramente paura che venisse mostrata la scena dei Monty Phyton.... In quel momento non ero pronta a quella visione...😂😂😂
"Io sono brutto e tu sei morta, ma uno dei due non è un problema."
Tutto vero! 😂😂😂😂
Stavo già annegando nelle lacrime dal ridere dopo 1' alla sentenza "basta attraversare un fiume che già si parla un'altra lingua! 😂😂😂😂
From an Americano che ha parenti in Basilicata ho piaciuto tanto questo video, spero un giorno di venire a Italia, belissima come baffoni di Vincenzou
so strunu, 'mico miu, that i donna wanna comme to your cowntry at all, becaus you do not understand that "chistu è nu caprone!!!!"
Oh ma c’ste disc non g’capisch nudd, megghj s’ t’mper a parlè prim, moh e c’je
@@missvander854non ti vorrei dire niente ma anche il tuo inglese è molto discutibile
@@missvander854Più preoccupante il tuo inglese maccheronico che un americano che parlare in italiano sa farlo, tranne per l'utilizzo delle preposizioni e degli articoli che è scorretto
Trezzano sul Navigliesi mi ha fatto stramazzare 😅😂
Ma come ci sei arrivato a scrivere questa puntata?
Wonderful creativity!
👍💪
L'italiano come tutte le altre lingue nazionali si è sviluppato come lingua aristocratica, colta, perfezionata dai letterati che avevano bisogno di un modello grammaticale condiviso, definito e rigoroso (a differenza delle masse contadine che non necessitavano di saper leggere e scrivere, né di esprime concetti sofisticati o comprensibili da un vasto pubblico). Quindi l'italiano non è un "dialetto volgare" che ha avuto successo imponendosi sugli altri, ma piuttosto una lingua codificata a tavolino a partire dalle parlate volgari, in particolare da quelle toscane ma anche siciliane (da cui però si differenzia, anche di molto). Poi con l'alfabetizzazione e l'istruzione di massa questa lingua "letteraria" delle élite colte è diventata anche la lingua delle persone comuni. Nessun mistero.
Ci si dimentica sovente di chi è stato il vero padre della lingua italiana, cioè Pietro Bembo, cardinale veneziano. È stato lui a gettare le basi di una lingua unificata scrivendo la prima grammatica italiana e usando come base la prosa di Boccaccio per la prosa e la poetica di Petrarca per la poesia. Infatti la storia che a Firenze si parli il vero Italiano è na balla, a Firenze si parla il fiorentino per altro con una pronuncia - la gorgia toscana - totalmente diversa da quella italiana che mantengono solitamente anche quando parlano italiano. Secondo me il posto dove si parla in assoluto l'italiano più vicino all'italiano standard (quando si parla in Italiano e non in """dialetto""") è Roma, escludendo dal computo coloro che parlano per mestiere in lingua standard. Ovviamente più una lingua si usa e più si ibrida e per l'Italiano questo processo è iniziato sul serio non molto tempo fa.
Detto questo spesso le lingue hanno uno standard che però non parla nessuno, anche l'inglese di Oxford con la received pronunciation lo parlano in 24 persone. Uno standard totalmente comprensibile da tutti indipendentemente dalla variante che parlano, che si studia a scuola ecc. La differenza tra l'Italiano e tante altre lingue è che lo standard è nato prima delle varianti e che oltre alle varianti ci sono anche le lingue regionali.
In Italia purtroppo si tende troppo a denigrare le varianti e le parlate regionali, che secondo me invece danno corpo e varietà anche all'Italiano. Non sto parlando di dialettismi, parlo di persone che usano un italiano corretto, ma diverso.
@@gabrieledonofrio1612 infatti, la nostra è grandiosa perché non l'ha imposta nessuno e la standardizzazione è una sapiente opera di poeti.
@@nicoladc89 Ottimo il riferimento a Pietro Bembo figura fondamentale e capostipite di tanti letterati veneti del '500 fondamentali per la nostra lingua, però mi capitò tempo fa tra le mani il rapporto di un ammiraglio veneziano al proprio governo durante una guerra contro i turchi. L'ammiraglio aveva dovuto costruire delle navi nel lago di Scutari in Albania per poter sfruttare un'opportunità contingente e non avendo tempo di chiedere fondi usò i propri (Uomini d'altri tempi!) e quindi chiedeva al proprio governo di garantire una rendita alla propria famiglia altrimenti nell'indigenza.
L'anno non lo ricordo ma era attorno al 1480 e tutta la relazione era in italiano, certo molto latinizzato.
Pietro Bembo se ricordo bene iniziò a scrivere attorno al 1496
@@paolox2458 Già prima di Bembo si cercava una lingua """"nazionale"""" e non erano molte le lingue volgari che si potevano scrivere, ma l'importanza sua è - per dirla in modo semplificatissimo - che lui ha deciso quale sarebbe stata. In poche parole lui ha preso il fiorentino del '300 e partendo da quello ha inventato l'Italiano. Ovviamente ripeto, parlando in modo semplificatissimo.
Grandissimo, Maestro, come sempre!
io ho paura che alcuni stranieri magari americani vedendo il video possano crederci davvero
Sì, il rischio che ci credano esiste....soprattutto perché è vero!
Südtirol is the best part of italy because we only Swear in italian but speak in german 😂
Immagino un bel : RAUS PORCODIO SCHNELL! SCHEISEN!!! DIO CANE RAAAAUUUUSSSSS
@@ipezmusicyeah because otherwise people who speak other languages wouldnt understand me😂
Mi auguro che qualche straniero faccia una ricerca su CZcams per sentire, chessò, dei dialoghi in italiano, quindi incappi in questo video. Vorrei vedere il suo volto dopo cinque minuti, e incorniciarlo come immagine ufficiale della perplessità. Grazie!
Immagino già "lo straniero" a cercare su Maps Trezzano sul Naviglio 🤣
Da toscano che sono, confermo in pieno che il finale è la Verità! 😂 Grazie mille! ❤
il vero italiano non è nato a firenze ma in Sicilia, nel '300, alla corte di Federico II di Svevia. Dante Alighieri lo affermò nel "De vulgari eloquentia" includendo il fiorentino perchè lui stesso era fiorentino e voleva lodare la sua città. I più antichi scritti in italiano sono conservati in una biblioteca torinese e sono siciliani.
@@mizzicatina Mi sa che hai letto una versione taroccata di Dante dato che non è assolutamente quello che lui sosteneva...
Le perculate ai toscani non sono mai troppe
Ci perculiamo tra di noi, ci facciamo perculare dagli altri e comunque non ne abbiamo mai abbastanza
@@Sparapatate Pisa merda (con l'intento di scatenare una zuffa, faida, rissa)
d'altronde con quella C aspirata e quel senso dell'umorismo da quattro soldi hanno devastato questo paese
The first fact that made me proud and lucky being Italian is being able to understand and deeply feel some masterpieces of poetry like Leopardis l'infinito .... An overcomplicate metric and language, to describe a lightning fast moment of peace while your soul is changing shade of color, just a quick "what da?..." That sound like music...
“Ma che tu disci?”
Smeriglia, sei un grande, come sempre!🥰😍❤️🔥🤣
trezzano sul naviglio mi ha spaccato... seriamente lì alcuni parlano con sub-milanese storto maranza che fai fatica a capire
Grande, frate’ ! M’ hai fatto taja ‘ dal ride !... Love from Roma Italy 🙌
AdoVo! Grazie mille
Fantastico sto video! Basta non prenderlo troppo sul serio!
Il "was sagst du?" di Bolzano mi ha steso
4:09 menzione d'onore per Trezzano sul naviglio, da non confondere con Trezzo d'Adda, Trezzano Rosa, Trecate.
Come dicevo sotto un video suo, ormai "Non Piu Andrai" grazie Daniele Doesn't Matter, la conosco davvero bene. 😂😂
Bellissimo video 💯
Bello il riferimento al mitico Mr. Creosote di Monty Python memoria 😉😄🤝
Altissimi momenti con la mentina. Mi aspettavo un "MEGLIO!" da un momento all'altro xD
Non esiste un luogo dove si parla l'italiano corretto.
L'italiano è una lingua che è nata e cresciuta dai letterati e in letteratura. Perciò non esiste un luogo in Italia che parli un italiano corretto. Proprio perché, nacque come lingua letteraria e poi si mischiò ai vari dialetti locali, durante l'avvento della televisione che finalmente permise a tutti di ascoltare un italiano "corretto" (sono stato molto sintetico, è un pelo più complesso di così)
Non è vero, in provincia di Siena si parla praticamente italiano, tolta la c aspirata
@@GuybrushT79tolta la c aspirata... allora assomiglia all'italiano! Il fiorentino parlato dai dotti del 1800 era ed è l'italiano che deriva direttamente dal volgare latino. Ci sono altre lingue regionali che derivano dal latino.
@@GuybrushT79 tolta la C sia dura che dolce, tolta la T, la B, la P, la D, la G, i termini regionali ecc...
Anche se l'italiano non è sempre uguale in tutte le regioni, almeno l'inglese qui lo si capisce bene senza nemmeno guardare i sottotitoli😊❤️ Viva l'🇮🇹👏👏👏
forse perchè lo stava pronunciando per farlo capire agli italiani💀
Complimenti per il finale. 🤣🤣🤣
Una delle poche citazioni di Trezzano sul naviglio senza fatti di cronaca 😂
Ciao smeriglia, fai sempre morire dal ridere!! Solo una domanda: "Andrew huang a fine video?" non ho capito in che modo ha collaborato. In ogni caso grandissimi!!
Grazie! Non c’è stata nessuna collaborazione, ho messo il credito perché ho usato una sua musica (quella con la fisarmonica).
PERFETTO!👍🏻
Non so se qualcuno li ha già scritto ma bellissima citazione ai Monty Phiton ed al Signor Creosoto con la mentina di Leopardi ❤
Che bello!!!!
Ché purétt ad Leopardi! . Sté documentéri l'è stranbalè!! Belessùm!!!
The meaning of Leopardi's life
Non ho fatto corsi di dizione, ma Rimembri è aperto, Rimèmbri. Mi sa che hai scelto il TTS senza dizione xD
Quando ti accorgi che Leopardi: poeta, filosofo e mangiatore seriale di gelato e dolciumi in quantitá esagerate, era il precursore di youtubbo anche io.
Seguito in questo da D'Annunzio che, come lessi anni fa, «era solito divorarne 12 di fila».
Siete molto istruiti . E ‘ vero che Leopardi si abbuffava così gli ultimi tempi . Ma è morto perché era malato . Siete davvero grandi comunque !
A Bolzano la pronuncia tedesca è ottima 😂. Già lì ero morta, poi a Firenze anche sepolta! 😂😂😂
Beloissimo video, sono Canadese di origini italian, piace vedere come ho Italia! Forza Baggio! viva pizza e spagetti!! Mammamia nel blues dipinto blues!! 🇮🇹 uno giorno verrà io mio paese nonni!! Viva Italy and SUUUUUKAAAAA 🤣
Spero sia solo la prima di una serie ❤
Silvia in italiano è stupenda 😂😂
Giustizia per noi italiani. Consiglio appunto di vedere l'adattamento italiano di "the Italian Bob" dei Simpson 😂
Nostri piedi piccoli succhiano! (i nostri piedi fanno schifo)
😄 Complimenti per la banalità e l'insulsaggine di questo video! Se ne sentiva proprio il bisogno... per confondere un po' qualche straniero, che infatti ha abboccato. 😄
Il miglior italiano si parla nella pizzeria gestita da laotiani col peggior punteggio su TripAdvisor del New Jersey, che domande
Finalmente un video che posso spammare a tutti i miei colleghi stranieri ❤❤😂
Mamma mia smeriglia molto bello questo video paissa'
Ma in realtà negli ultimi decenni i dialetti sono sempre meno usati dalle nuove generazioni.
But actually In the last decades the new generations speaks italian without dialects.
Comunque è molto divertente, soprattutto per uno straniero😅😂
@@gabrieledonofrio1612 sono dialetti chiamate lingue per motivi culturalie celebrativi ma non lo sono davvero.
they are dialects called languages for cultural and celebratory reasons but they are not really languages
Ma perché dovete di cazzate? Ahahahaa mamma mia che manica de soggetti su sta piattaforma
@@gabrieledonofrio1612 lingue o dialetti non cambia molto, la realta' e' che la lingua nazionale oramai si e' imposta quasi ovunque, ed e' su questa oramai che va valutato il vero italiano. A Firenze oggi si parla un italiano pieno di regionalismi e dialettismi, con un accento molto forte pieno di aspirate, non so se puo' essere preso a modello del vero italiano. A milano si parla un italiano migliore, se non altro dal punto di vista dell'accento.
Finalmente, qualcuno doveva dirlo
Piccolo appunto: sono state saltate Cagliari Genova Torino Bari.
Capisco che l'abisso del vortice frattale va evitato, ma una selezione un po' più ampia sarebbe stata gradita. Che cosa hai detto?
.. eh si, confetti "Cannellini" della ditta Pelino di Sulmona! :)
Ossignore quando è comparsa l'immagine di leopardi such an intelligent person, sono morta😂😂😂
È commovente pensare che la morte di Leopardi sia stata immortalata con un fedele tributo da Monty Python. F nella chat (la F sta per Firenze, ovviamente)
bello sto video
Ahah top. "Ma ditu su ke?"
Ti amoooo ❤
Ma daaaiii 😂😂😂 povero leopardi. Era l'unico poeta che riuscivo a capire e presi 8 alle superiori con un tema su di lui e l'infinito.
😂😂😂
Hai spiegato comunque bene come sia differente la realtà. L'unico posto per asciltare l'italiano è la tv e i telegiornali e documentari
Please, tell me were to find about Giacomo Leopardi's last meal, becuase if it isn't irony, I didn't understand.
Ecco, così li hai confusi più di prima
Qualcuno mi scrive quello che dice il fiorentino alla fine? Non ho capito
😂 che spettacolo! Pero non ho ancora capito da quale dialetto ci imitano gli stranieri.. Paolo dall'Irlanda.😅
La citazione de "Il senso della vita" dei Monty Phyton 🥰🥰🥰 e comunque sono andata a vedere com'è morto Leopardi 😳
Smeriglia mio padre! Ma un sequel di Azuzl?
Questo video mi è piaciuto
Capolavoro!
3:16 A Silvia non è una poesia d'amore, ma parla della visione del tempo e dell'invecchiamento di Leopardi, lui non è innamorato di Silvia, la prende solo come esempio di splendente gioventù
Credo che far leggere la poesia a google sia stato un errore, avresti dovuto far leggere a un umano con la pronuncia di Google cosi sarebbe suonata a meglio, comunque molto bello il video in generale
Dai, Astutì, non siamo così disfattisti... Ci sono invero un sacco di comunità che parlano un italiano più che corretto... In Argentina, ad esempio.... O a Fiume... (Per altro, falsissimo, serviva solo a fare la battuta: in realtà, in entrambi i posti parlano in gran parte una variante del veneto ndr) 😅
ti adoro!!! ahahaha
GODOOOOO, FIRENZE VINCE SEMPRE
geniale
Italiano standard: "Che cosa stai dicendo?"
Bolzano: *WAS SAGST DU?*
Trezzano sul Naviglio mentioned 🎉
quello di "Palermo" che si sente nel video è più il dialetto di altre zone della Sicilia, forse di Catania. quello di Palermo è diverso
Fiorentino doc, conferma! :)
appena ha detto "ci deve essere un posto dove si parla il vero italiano" sapevo già che sarebbe state Firenze, e sapevo anche che avresse menzionato il fiorentino (anche se, devo essere sincera, mi aspettavo la cocacola con la cannuccia corta corta lmao)
Ahahah, possibile che nessuno si fa una risata? Mica è un documentario di Super Quark... 😅
"Trezzano sul Navigliesi" mi ha steso ahahaahahah
Aiv lerned so mac abauz italian cultur. Zenchiu
La mentina finale dell'ultimo pasto di Leopardi, è una citazione del mr Creosote, nel Senso della Vita dei Monty Python?
Siete dei geni...😂
2:14 il modo in cui ho urlato qui😂😂 sono le 2 di notte sto ridendo come una pazza, spero solo che mia madre non mi abbia sentito. 3:15 ho urlato anche qui, l'unica che sta morendo qui sono io. 😂
😂😂fantastico😂😂
Pazzesco, Smeriglia è un mostro!
3:15 si poprio così😂👍
Tolta l'errata pronuncia palermitana (sono palermitano, e quello che si sente a 3:41 è più vicino al catanese che non al palermitano), è un video meraviglioso xD ahahah
E io sono messinese, ma tanto sono veramente pochi quelli che parlano e scrivono i nostri dialetti (anche se tecnicamente ce chi li reputa lingua a se stante con dialetti annessi) a regola d’arte e senza contaminazioni esterne, nelle scuole ci sono pure gli insegnanti tanto gentili da dirti di parlare in una forma d’italiano pari al milanese per essere chiaro😂
effettivamente è anche più vicina al messinese quella frase, ma di sicuro nulla a che vedere col nostro palermitanazzo, che tra tutte le flessioni del siciliano è quella più "cattiva" diciamo cosi, mentre la si sente la "morbidezza" tipica della sicilia occidentale.
In ogni caso lo noto spessissimo che il siciliano è completamente misconosciuto da chi non lo è, anche da parte di chi si professa insegnante xD @@salvatoremandala2770
@@MrAlwaystekken che ce vo fà? Oramai é così purtroppo… a proposito: si chiama arancino
@@salvatoremandala2770 vatinni 🤣 vieni il 13 dicembre a Palermo e capirai perché si chiamano arancine 😎
Grazie
Comunque a Milano non diciamo “cos’è che t’è dit?” per dire “cos’hai detto?”. E poi questo è dialetto (e correttamente sarebbe “sa t’è dit cùsè?”. A Milano solo gli anziani ormai parlano il dialetto (e nemmeno tutti). Per il resto a Milano parliamo italiano. Per questo e anche per il fatto che ormai l’italiano parlato a Milano è considerato più vicino all’italiano puro (che poi qui ci sarebbe da discutere per ore… lo dico da linguista), negli ultimi anni si è spostata la definizione di “patria dell’italiano” da Firenze a Milano. Questo lo sa chiunque si occupi di lingua italiana.
Come diceva Flajano, " l'Italiano è quella lingua parlata dai doppiatori". O almeno era. Ormai anche i doppiatori pronunciano o alla romanesca o alla milanese, sbagliando spesso la pronuncia di consonanti e vocali.
@@antoniotorcoli5740 Con il risultato che l'italiano tende ad "hawaiizarsi" nel senso di perdere suoni. Infatti, fate pronunciare "rosa" a un lombardo, a un bolognese e a un siciliano e la "esse" suonerà differente, ma questa differenza ormai non viene più percepita. Per questa ragione gli Italiani hanno difficoltà a pronunciare ad es. l'inglese che ha una maggiore varietà di fonemi. Per non parlare delle vocali brevi e lunghe: quindi per un Italiano "sheet" e "shit" sono la stessa parola.
@@eurotop40l'ultima frase top!
Però l'italiano non è preso così male, se confrontato con spagnolo, che per produrre certi suoni basici deve fare degli arzigogoli ortografici, e quindi GÜISQUI 😂
@@francescazecchini3710 Perfettamente d'accordo. Io vivo parte del tempo in Spagna e inorridisco/sorrido quando leggo e sento parole palesemente originate da una specie di dislessia: "Argel" per "Algeri", "Ucrania e Ucranianos" per "Ucraina e Ucraini". Per non parlare dei "false friends" tipo *largo" per "lungo", "aceite" per "olio" e così via.
L 'italiano standard viene parlato in modo assolutamente corretto solo da persone formate professionalmente per farlo ( un tempo si chiamavano"signorine buonasera), a prescindere dalla città e dalla regione. Poi, le persone colte di tutta Italia parlano lo standard con una inflessione regionale più o meno distinguibile a seconda della persona.
in sicilia si parla il vero italiano
no in Toscana
in belgio
L'italiano vero si parla nell'unica regione che ha resistito all'imbastardimento culturale del secondo 900 e che ha mantenuto la sua italianità: l'Alto Adige
Mi spiace, ma considerando che Caparezza viene dalla luna, l'unica conclusione possibile è che il vero italiano sia originario dal nostro amato satellite, e che ancora li principalmente risieda.
l'odooore di libertà è alle steeeelle