大貫妙子 彼と彼女のソネット T'en Va Pas

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 13. 05. 2013
  • 吉野弘志氏のウッドベースが効いています
  • Hudba

Komentáře • 69

  • @user-iv8tc3ml8e
    @user-iv8tc3ml8e Před 9 lety +81

    この曲は、私が愛した人から聴かせてもらった曲です。彼女のことを、もっと大切にすれば良かった、この曲を聴くたびに、胸が傷みます。名曲です。

  • @saitamaiwa100
    @saitamaiwa100 Před 5 lety +63

    この人は声が綺麗だから、何を唄っても上手です。

  • @yo-kukangaeyo-9295
    @yo-kukangaeyo-9295 Před 8 měsíci +10

    48年前(1975年)からファンです。美しく繊細な歌声は全く変わらない。

  • @komarita
    @komarita Před 2 měsíci +3

    30数年前に、知世ちゃんの歌で知り
    その後CMでフランス語曲を知りましたが、その頃は探しようがありませんでした。
    最近ラジオで紹介されてここにたどり着けました。
    メロディーが素晴らしい🎶

  • @user-fe5ih1xm6w
    @user-fe5ih1xm6w Před rokem +7

    愛する人との別れが近づいています。2人の間に少しづつ距離が出来てしまいました。愛し合った日々、沢山の思い出。涙が出ます。

  • @ieg2476
    @ieg2476 Před 2 lety +13

    ほんと隠れた名曲とはこのことよね。

  • @blw553c
    @blw553c Před 10 lety +50

    脳幹を直接撫でられるかのような優しい声・・・うん、うまいこと言おうとして失敗しました。
    まさに”唯一無二”だよなあ・・・。堪らん。

  • @user-cj4hh3uk6j
    @user-cj4hh3uk6j Před 6 lety +22

    このカバーはもちろん良いが、なんと言っても曲の素晴らしさを1番に感じてしまう。。

  • @user-vw3fb8pu9p
    @user-vw3fb8pu9p Před 3 lety +11

    声イメージ全てをそのままに 永遠に

  • @114ultra5
    @114ultra5 Před 3 lety +14

    大貫妙子、荒井由実、五輪真弓、未だにやすらぎ勇気を貰ってます.感謝!!

  • @gd15323
    @gd15323  Před rokem +8

    大貫妙子さんはもちろん、カメラや照明、音声など裏方スタッフが世界の一流なのです。
    本当にNHKは強力です。

  • @user-vw3fb8pu9p
    @user-vw3fb8pu9p Před 3 lety +23

    歌詞も声もとても美しい

  • @riri-ue4pc
    @riri-ue4pc Před 7 lety +19

    自然と涙が流れる。
    温かいストーリーの映画を見ているよう。

  • @user-rk9kv5xe7u
    @user-rk9kv5xe7u Před 5 lety +23

    しんどくなるほど素敵…
    女心を揺さぶり、人生を反芻するような妙子さんの歌に
    苦しくさえなるのです。

  • @user-un9pk4br6x
    @user-un9pk4br6x Před rokem +7

    透き通るような声、こころが洗われます。心が昇華されます。

  • @Chiyoring33Qk
    @Chiyoring33Qk Před 9 měsíci +3

    また 新しい恋がしたくなる
    温もりも恋しくなる曲

  • @noname-di1wu
    @noname-di1wu Před 14 dny

    circleで、初めてお見かけしました。
    歌も歌声も素敵でしたが、何よりもお人柄が
    チャーミングな方で、ファンになりました🎵

  • @ceciledupont9204
    @ceciledupont9204 Před 5 lety +24

    Je ne me lasse decouter en boucle cette splendeur

  • @kimbojijitube
    @kimbojijitube Před 10 lety +16

    元祖、Crystal voice
    美しい、、、。
    稀有、です。

  • @user-db7ht2oo4i
    @user-db7ht2oo4i Před 9 lety +13

    眠りたい夜に聴きたい歌です

  • @user-ve2cy6kw2b
    @user-ve2cy6kw2b Před 9 lety +13

    心に染みわたります。

  • @shinoktty0202
    @shinoktty0202 Před 7 lety +39

    この曲のカバーはいくつもありますが、大貫妙子さんが一番好きです。
    歌詞を丁寧に歌いニュアンスがすごく良く伝わってきます。
    原曲も好きですが、見事に日本語でアレンジされていると思います。
    聴いていて心地よいのが一番!!

    • @user-rq8fm8eh4l
      @user-rq8fm8eh4l Před 5 lety +8

      全くもって違う歌詞だけど、歌詞の完成度は本家を超えてますね。

  • @user-vw3fb8pu9p
    @user-vw3fb8pu9p Před 3 lety +4

    フェイス ボイス イメージ全てを 永遠にそのままに

  • @flemwad
    @flemwad Před 9 lety +25

    Wow. She is amazing. Japan is my favourite place on earth.

  • @user-sf9rh9xp4k
    @user-sf9rh9xp4k Před 6 lety +20

    先日の新宿文化センターでのアコースティックコンサート素晴らしかった!64歳クリスタルボイス衰えず!驚異的です。

    • @user-rq8fm8eh4l
      @user-rq8fm8eh4l Před 5 lety +5

      一年前仕事中前を通りました。
      仕事放棄はできないけど、心だけ参加させていただきました。

  • @robinJPN
    @robinJPN Před 7 lety +19

    ナタリーの歌でこの曲を知りました。
    日本語の詩も素晴らしいですね。孤独へ帰さないで。愛をあきらめないで。
    大貫さんの素朴な声が詩をこの上なく引き立てます。

  • @Channel-po4ys
    @Channel-po4ys Před rokem +6

    なんて素晴らしい声なんでしょう🎵

  • @riverside332019
    @riverside332019 Před 11 lety +11

    いやぁ、貴重なフィルムのアップありがとうございます。SONGSですよね。テープに落として何回も聴いていました。

  • @user-gr2kg2ju9h
    @user-gr2kg2ju9h Před rokem +2

    癒されます。
    動画ありがとうございました。

  • @hironona1864
    @hironona1864 Před rokem +4

    素晴らしい!ミステリアスな感じも。 クリスタルボイスも。

  • @user-kf6ln2cx3d
    @user-kf6ln2cx3d Před 4 lety +5

    私は原田知世さんバージョンでこの曲かいました。大貫妙子さんの歌詞の意味わかるようなわからないような?でも私を捨てる男に私を孤独にするんだとは思いました。大貫妙子さんのの意図はわからないけど素敵な曲ですよね。

  • @norianoria3976
    @norianoria3976 Před 9 lety +23

    本家よりも“説得力”があるように思えるのは私だけ?

  • @gd15323
    @gd15323  Před 11 lety +7

    コメントありがとうございます。SONGS大好きなんです。

  • @riverside332019
    @riverside332019 Před 9 lety +6

    Sung newest is always the best ever performed.

  • @user-vw3fb8pu9p
    @user-vw3fb8pu9p Před 3 lety +4

    急ぎすぎた私をというところが一番美しい歌詞じゃないんじゃないかな

  • @sriwhannarhadsrikhamkong1562

    รู้สึกง่วงนอน

  • @ishiyama52731
    @ishiyama52731 Před rokem

    日本語で歌詞を聴くと切なくなります。

  • @isawakhizuka9528
    @isawakhizuka9528 Před 6 lety +17

    Elsa - T'en Va Pas (Clip Officiel)が元歌なのかな。

  • @user-gr8xd4dj1g
    @user-gr8xd4dj1g Před rokem

    若い、ころ、すきだつたひとに、よくにています。ただ、ハツキリしてくれないのが、ひじように、ざんねんでした!

  • @yutayoshi1342
    @yutayoshi1342 Před 5 měsíci

    👍

  • @reality75
    @reality75 Před 7 lety +12

    "T'en Vas pas" en Japonais!!!!!!!!!!!!! O_O

  • @lovejapankaraoke954
    @lovejapankaraoke954 Před 5 lety +9

    Superbe chanson ! J'aimerais avoir les paroles en alphabet occidental...

    • @jpn_apple
      @jpn_apple Před 8 měsíci

      Imano watashitachi wo
      Moshimo nanikani tatoeta nara
      Asa no kiri no naka de michi wo nakushita tabibito no yo u

  • @nazpoblete9523
    @nazpoblete9523 Před 10 lety +27

    The Japanese version is better than the French original. Besides, the Japanese version is more melodramatic and it has Tako Onuki singing to boot!

    • @inymae
      @inymae Před 8 lety +8

      +Nash Cruise it's a child point of view. In french she says "Arrêtes ton cinéma", it means "stop joking". And when she sing that she's smiling. For me it's a child who want to believe it's just a game for her dad. She's afraid but wish it's just a joke. "j'suis sûre qu'un jour tu reviendras" = "i'm sure you will return".... so please stop joking. The japanese version is nice but with an adult point of view, very serious.

    • @user-os7kc3uh1u
      @user-os7kc3uh1u Před 7 lety +2

      Inymae 深夜高速

    • @NelsonDiscovery
      @NelsonDiscovery Před rokem

      @@inymae The Japanese lyrics are different from the original French.

  • @e1egyiceh0use
    @e1egyiceh0use Před 5 lety +6

    クリスタル・シュガー(氷砂糖)の様な、甘く、儚い声。
    この曲が一番声に合っていて好きです。
    男ですが、たまに原キーで歌います。
    どうやって出しているかはご想像にお任せします。「ヒント:スラヴァ」
    流石に顔は伏せてますが、上がってる「歌ってみた」の中の1つは僕です。

  • @user-nt4yy6vz2e
    @user-nt4yy6vz2e Před 8 lety +10

    この曲はピアノとの対話が魅力だと思うので、少し弦のアレンジがくどいかなとは思うが、それでも佳作。

    • @kazuhikosuzuki9481
      @kazuhikosuzuki9481 Před 3 lety

      原曲を聴くとそうですね。ピアノがとても沁みるかんじがします。
      歌詞に関してはフランス語を理解できない自分は、大貫さんの歌詞がどうこう言えないです。

  • @MrAnimatorYT
    @MrAnimatorYT Před 4 lety

    :o

  • @762forest_railway
    @762forest_railway Před 4 lety +2

    エルザの 悲しみのアダージョ

  • @user-tp6pj6kp3z
    @user-tp6pj6kp3z Před 5 lety +24

    今 の 私 た ち を
    も し も な に か に
    た と え た な ら
    朝 の 霧 の 中 で
    道 を な く し た
    旅人 の よう
    い く つ も の
    偶然 か ら
    あなた に ひ か れ て いく
    星 は 瞳 に お ち て…
    いくつも の 夜 を 越えて
    渡った 時 の 迷路
    解き 明 か し て
    き た の に…
    大きな あなた の 胸
    一人 離れた
    木の葉 の よう な 心
    ささえた まま
    乾いた 風 は 私 を 運ぶ
    君 は そう
    いつ の ま に か
    知って る
    僕 を 越えて
    歩いて いける こ と を
    懐 か し い
    白 い 指 に
    ふ れ て も
    ほどけて いく
    遥か な 愛 の 思い…
    も う い ち ど
    い そ ぎ す ぎ た
    私 を
    孤独 に
    か え さ な い で…
    い つ ま で も
    あなた の こと
    き か せ て…
    愛 を あきらめ な い で…

  • @Aheoros1
    @Aheoros1 Před 7 lety +3

    Buena interpretación... Solo que estaría mejor si la cantara una niña, Claro por lo que dice la Canción !

    • @edsafo4295
      @edsafo4295 Před 7 lety

      Me parece que esta versión japonesa poco tiene que ver con la letra original en francés, ya que el titulo dice _El soneto de él y de ella. No se mucho de japonés, pero por lo que se ve le dieron un giro romántico a esta canción.

    • @Aheoros1
      @Aheoros1 Před 7 lety

      Ed Safo
      Tienes razón, habría que ver que dice la cancion en Japo !

    • @maezmur
      @maezmur Před 6 lety +2

      Les comparto la traducción:
      今の私達をもしもなにかにたとえたなら
      Si ahora tuviéramos que ejemplificarnos
      朝の霧のなかで道をなくした旅人のよう
      podríamos ser dos viajeros que perdieron el camino bajo la niebla de la mañana
      いくつもの偶然からあなたにひかれてゆく
      Me vas enamorando con cada una de nuestras coincidencias,
      星は瞳に落ちて
      Mientras las estrellas caen en mis pupilas.
      いくつもの夜を超えて渡った時の迷路
      Atravesé tantas noches cruzando el laberinto del tiempo,
      解きあかしてきたのに
      A pesar de haberlo resuelto.
      おおきなあなたの胸ひとりはなれた
      Me separe sola de tu amplio pecho,
      木の葉のような心ささえたまま
      Sosteniendo mi corazón como la hoja de un árbol
      かわいた風は私を通ぶ
      El viento seco me lleva.
      君はそう…いつのまにか知ってる
      Tú lo sabrás sin que lo note
      僕をこえて歩いて行けることを
      Que puedes atravesarme y continuar caminando.
      懐かしい白い指に触れても
      Aunque me toquen esos nostálgicos dedos blancos
      ほどけてゆく遥かな愛の思い
      Los lejanos recuerdos de amor van desatándose
      こんなに近くにいて
      Y se vuelven tan cercanos
      あなたが遠のいてく足音を聞いている
      mientras escucho el sonido de tus pasos alejandose.
      もう一度いそぎすぎた私を
      Una vez más, no dejes caer en soledad
      孤独へ帰さないで
      a este apurado yo
      いつまでもあなたのこと聞かせて
      Dejame escucharte por siempre
      愛をあきらめないで
      no abandonemos el amor
      Traducción: Guido Rosano

  • @sumitakaumemori6593
    @sumitakaumemori6593 Před 8 lety +7

    オリジナルがいいね

  • @sonnet6624
    @sonnet6624 Před 2 lety +2

    彼と彼女のソネット
    그와 그녀의 소네트

    大貫妙子
    오누키타에코


    지금 우리들을 만약 무언가에 비교한다면
    아침안개속에서 길을 잃은 여행자같아
    얼만큼의 우연으로 너에게 이끌려와서
    별은 눈동자에 떨어지고
    얼만큼의 밤을 넘고 건넌 때의 미로
    풀어가며 왔는데

    커다란 너의 가슴.. 혼자 외로이 떨어진
    나뭇잎처럼 마음을 지지한채로
    매마른 바람은 나를 옮겨가

    너는 그래... 어느샌가 알고있어
    나를 재쳐놓고 걸어갈 수 있단걸
    그리운 흰 손가락에 닿아도
    풀려가는 머나먼 사랑의 감정

    한번 더.. 너무 서두른 나를
    고독으로 돌려보내지마
    언제까지라도 너의 이야길 들려줘
    사랑을 포기하지마

  • @user-wl8wn3rd7w
    @user-wl8wn3rd7w Před 3 lety

  • @user-gr8xd4dj1g
    @user-gr8xd4dj1g Před rokem

    エーいまは、じよせいの、ほうが、つよくなつて、いるので、ぼくは、いちどは、けつこんしましたが、たつたの、6ヶ月で、離婚しました。モウ、イラナイ!生涯、どくしんでいます。

  • @user-gq2my9tr5o
    @user-gq2my9tr5o Před rokem +3

    ちょっとこの動画については歌い方がくどすぎるかな…。
    CDに収録されていたようなもっとさっぱりした歌い方の方がいいです。

  • @meektelstar
    @meektelstar Před 8 lety +8

    歌い方が鼻につくようになった。