Video není dostupné.
Omlouváme se.

André Pepé Nze - Andia : paroles et traduction

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 14. 05. 2021
  • Traduction littérale (par Sylvain Ndong - 2006)
    1. L’igname de la récolte de ma terre
    devait en principe être distribuée et une partie me revenir.
    Ceux qui reviennent des plantations...
    rapportent que nos ignames sont en train de disparaître.
    Qu’est-ce qui déciment ainsi nos terres ?
    Ô mère Mengue, comme je souffre !
    Les réserves naturelles de tout le village...
    sont en train d’être dévorées par les rapaces.
    Ô mes ancêtres, comme je me sens seul !
    2. Le village ressemble désormais à une steppe...
    même à un campement il fait bon vivre.
    Au corps de garde où se ressemblent les plus vaillants,
    j’entends que les hommes sont devenus vils.
    Nous ne sommes donc que des enveloppes charnelles !
    Ô mon père, comment viendrai-je te l’annoncer ?
    L’esprit d’un Homme se doit d’être d’acier...
    et moi je ne suis plus aussi jeune pour les combattre.
    Ô mes ancêtres !
    (Refrain)
    Gazelle, gazelle, à qui m’abandonnes-tu ?
    Gazelle, enfuis-toi mais sache que tu souffriras un jour
    des effets engendrés par le manque de ces ignames.
    Ils sont en train de me tuer, à qui donc m’adresser ?
    Gazelle, enfuis-toi mais sache que tu souffriras un jour
    des effets engendrés par le manque de ces ignames.
    Ô mes ancêtres, je me sens si seul !
    Le riche et l’opprimé doivent désormais s’affronter.
    Pour éviter que le sel de vie ne soit dissout à jamais.
    Le riche se doit d’être arrêté au piège du peuple.
    Pour éviter qu’on subisse ce rythme à jamais.
    Pour éviter qu’on subisse cette danse en vain.
    Gazelle, gazelle, gazelle, à qui m’abandonnes-tu ?
    Gazelle, enfuis-toi mais sache que tu souffriras un jour
    des effets engendrés par le manque de ces ignames.
    Ils sont en train de me tuer, à qui donc m’adresser ?
    Gazelle, enfuis-toi mais sache que tu souffriras un jour
    des effets engendrés par le manque de ces ignames.
    3. Parti de mon terroir...
    pour me rendre compte moi-même de ces ignominies
    Je été surpris de me rendre compte à la plantation...
    que ce sont les pygmées qui ont confisqué nos terres.
    Ô mon père, la folie des riches est donc bien fondée...
    Sont-ils vraiment malades ou font-ils alors semblant ?
    Comment peut-on piller les denrées de son propre grenier
    Sachant que c’est ce grenier qui garantit la vie du village ?
    Ô mes ancêtres, comme je me sens seul !
    1. (reprise)

Komentáře • 347