По сей день скорбим и ищем своих и родину свою.
Страшная рана и скорбная дата,
Не заживают рубцы на груди.
Нет и надежды, что кто-то, когда-то
Встретится снова на нашем пути.
Время летит как и ветер неистовый,
Нам бы успеть помолиться за них.
Харон и нас приведёт к этой пристани,
Встретим ли мы на развилке своих?
9 марта 2019
Александра Поландова
Пути Господни неисповедимы!
Благословенны небеса,
И нам вернут Константинополь город.
Необратим процесс вращенья колеса,
Для прочего не нужен нам и повод.
Меж морем Мраморным и бухтой Золотой,
Где остров с головой орла,
Воздвигли город сей святой,
Как видно неспроста.
Здесь в средние века ученые мужи
Вели между собой и споры, и беседы.
Культура эллинов приверженкой слыла,
Собор Софии - символом победы.
2016
Александра Поландова
μια ανατριχιλα , θεε μου τι δεος ! και εσυ Γιωργο , τοσο ταλεντο που το βρηκες ; θερμα συγχαρειτηρεια σε ολους σας.μπραβο Γιωργο Νταλαρα !
ΥΠΕΡΟΧΗ Η ΕΡΜΗΝΕΙΑ ΤΟΥ ΠΟΝΤΙΑΚΟΥ ΤΡΑΓΟΥΔΙΟΥ ΑΠΟ ΤΟΝ ΜΕΓΑΛΟ
ΚΑΙ ΚΟΡΥΦΑΙΟ ΝΤΑΛΑΡΑ
Ένας φίλος μου τραντέλληνας, ανήρτησε στο facebook το αυτό βίντεο, και ομολογώ ότι είχα να συγκινηθώ πολύ καιρό από ένα τραγούδι, όπως με συγκίνησε αυτό. Να'σαι καλά πρίγκηπα Νίκο, καλά σε λένε ευγενή!
Εξαιρετικός όπως πάντα!
ΟΠΩΣ ΠΑΝΤΑ, ΑΡΙΣΤΗ ΕΡΜΗΝΕΙΑ!!!!!!!!!!!!!!! ΜΠΡΑΒΟ ΚΑΙ ΠΑΛΙ ΜΠΡΑΒΟ!!!!!!!!!!!!!!!
Συγχαρητήρια
Πως γίνεται αυτή η ανατριχιαστική απαγγελία να είναι από την υπουργό;;;;;;;;; Θα τρελαθούμε εντελώς;
Ο Καλιοντζιδης "γραφει"με τη λυρα του ....
Ζητω συναδελφοι απο τον ΠΟΝΤΟ ,>3
H Ρωμανια έπεσεν ,ανθει και φέρει αλλεν.
afieromeno sthn gynaika moy me agapi
gia sou kaliontzidi xrisodaxtile!!!!
Can someone please translate the monologue of the woman speaking at the beginning before the song starts
Εξαιρετικό μπράβο!!!
Can any body translate this beautiful song please, thanks in advance.
Lyrics:
God bless us, show us mercy
The Turks conquered the city (Constantinople)
They conquered the kingdom, and Now slavery is coming
The churches are mourning
The monasteries are crying
And Saint John Chrysostom is crying and torturing himself
Don't cry dear saint John, don't torture yourself, Romania* is gone, Romania* is conquered
Romania* is gone, Romania* Conquered
But it will still Blossom more and it will continue to exist
Romania (Ρωμανία): It means in Greek "the land of the Romaioi" (Ρωμηοι). Since late antiquity untill the 19th century the term Hellen was replaced with the Greek word for "Roman" as the Greek and Roman civilizations merged into one. The term "Hellene" regained popularity slowly since the late middle ages and it took off the century before and after the Greek revolution. It was used alongside the word "Romios" (meaning Roman) until the first half of the 20th century. Nowadays, you can still hear this word in greek traditional dances and stories as well as in villages in rural regions away from big cities.
🇹🇷🐺
poso dikaio exeis!!!
this song is so beautiful... but i don;t understand greek... what is it about?
ασον τερω το βίντεο νουνίζω και κλενίζω.....
Καμια αναφορα για την υπεροχη απαγγελια;; Ποια ειναι η ηθοποιος παρακαλω;;
Φιλε gps Η Πατριδα μας δεν εκτεινεται περαν......
ΕΜΕΙΣ ΕΙΜΑΣΤΕ Ο ΚΟΣΜΟΣ ΟΛΟΣ
Διπατ!
Ο φίλος που έκανε την ανάρτηση από λάθος έγραψε Διπάτ. Είναι το δεύτερο μέρος του χορού Σέρρα ή Πυρρίχιου.
Α Ψ Ι Μ Ο Ν
Α... σόρρυ.. ο ποιητής θέλει να πεί πως πρώτα παίζει το η Ρμανία απάρθεν και μετά χορεύεται ο Σέρρα... αλλά όχι ο πυρρίχιος, αδερφέ!!!!
γιωργος νταλαρας κυριες και κυριοι οτι και να πιασει στο στομα του το αναιβαζει στα υψη...για σου γιωργαρε ατελειωτε
Η Ρωμανία δεν είναι η χώρα των Ρωμιών όπως έγραψαν κάποιοι από εσάς ?η Ρωμανία είναι η νέα Ρώμη ?ήτοι η Κωνσταντινούπολη? Σε αυτήν αναφέρετε ?η Ρωμανία?
Δεν.Πειζτυει.Μετυποτα.οινε.καιοπροτος.νικος
Πάλι με χρόνους και καιρούς πάλι δικά μας θα είναι