和文英訳は〇〇をするとグッと解きやすくなります!

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 7. 09. 2024

Komentáře • 71

  • @赤本チャンネル
    @赤本チャンネル  Před rokem +2

    📕8月もあります、ライブ配信!📕
    8月26日(土)午後2時から!
    河合塾の人気英語科講師・森 千紘先生と一緒に、共通テストの英語を解いてみましょう!
    解く問題:2023年度本試験 英語リーディング 第4問・第5問 (お手元にご用意ください。)
    先生がその場で解説までしてくれますよ👍
    📢 先生への質問を事前受付中 📢
    勉強法、悩み、先生について、何でもOK!
    質問はこちらから👉 forms.gle/YXXKhsP7F3MQdZbj6

  • @user-srvjbdrjwwdk1
    @user-srvjbdrjwwdk1 Před rokem +429

    徐々に内岡が出てきた。懐かしい

  • @user-ny3uw6dh8b
    @user-ny3uw6dh8b Před rokem +249

    徐々に本来の人格が姿を現して来てる

  • @emmanuelle5575
    @emmanuelle5575 Před rokem +62

    センター試験の英語の発音問題って10点分くらいしかなかったんだよ。そのことについて竹岡の言葉
    "まあええか そのひと言で あと一年"

  • @iron-sz1mn
    @iron-sz1mn Před rokem +57

    石橋の話オモロいw
    なんのために一度壊して再建築するんだよw

  • @user-mz9zm6qm5c
    @user-mz9zm6qm5c Před rokem +155

    基礎英作文問題精講はまじで神
    これと最新テーマの自由英作文そろえたら英作パートは満点確定、というか満点とらせて

    • @user-wd9kn5xj3n
      @user-wd9kn5xj3n Před rokem +12

      面白いほどとどっちがいいですか?

    • @ramen_daisuki531
      @ramen_daisuki531 Před 5 měsíci +1

      面白本で英訳は十分。ただ、自由英作と和文英訳がいる大学は基礎英作文の自由英作パートした方がいい

  • @user-sp1eq3is1i
    @user-sp1eq3is1i Před rokem +108

    難関大の英語で必要な教材は国語辞典なんて言われたことあったなあ
    大学入試の英語は一周回って日本語の試験といってもいい、異なる言語に触れることで普段当たり前に使ってる母国語を客観視できる

    • @Alit_Alex
      @Alit_Alex Před 9 měsíci +1

      これ思ってたわわわ

  • @user-hm9he8mj9n
    @user-hm9he8mj9n Před rokem +49

    竹岡節が聞きたくて受験から離れたのに見てしまう

  • @user-yc9hi5ev5o
    @user-yc9hi5ev5o Před rokem +58

    本性が徐々に出てきてるやん

  • @user-lf4zl7fg3i
    @user-lf4zl7fg3i Před rokem +30

    竹岡先生の考え方は難関大学の英作文の概念を変えるヒントになりますね。竹岡先生の愛情ある「バカだなぁ」はほっこりします。

  • @user-kl9ui9vb7f
    @user-kl9ui9vb7f Před 10 měsíci +8

    受験生の時、意識していたこと 自分が身につけたもので戦うしかない 自分の身につけたものを磨くしかない 結果的に「自分ができない問題は殆どの他の奴らもできないんだ」と思うこと よって考え方を学んだらそれを意識して(日本語言い換え集つくるでもいい) 竹岡さんの著書の英作文参考書の和訳を繰り返し高速回転すること そのためにドラゴンイングリッシュとかあるわけだしさ この考えに基づいて英作の参考書も作っていますし 自然な英語かどうかネイティブのチェックもいれて 音声でも学べる充実ぶり

  • @tomok8644
    @tomok8644 Před rokem +61

    竹岡先生のことは存じ上げませんでしたが、語り口に引き込まれてチャンネル登録した大卒社会人です。
    受験を離れた今でも(今だからこそ?)、竹岡先生の仰る内容に説得力を感じます。もっとも実社会では試験ではないから辞書を引けるので難しい単語も使えるわけですが、和文を咀嚼せよという本質は変わらないかと。
    こういった動画を無料で見れる今の受験生は幸せですね。

  • @user-de1ss3cc8e
    @user-de1ss3cc8e Před rokem +46

    5:05
    名刀の切れ味ですね

  • @pikke6
    @pikke6 Před rokem +20

    公開動画でもだんだん本性でてきてるの笑える

  • @user-pv1wd3yq9p
    @user-pv1wd3yq9p Před rokem +117

    1:10 最初からヘリコプターでよくて草

    • @user-um6fl5uh4p
      @user-um6fl5uh4p Před rokem +41

      いやヘリコプターが落ちてしまった時にもその下に丈夫な床があるぐらい丁寧にって事でしょ

    • @Nisetaruto
      @Nisetaruto Před 11 měsíci +5

      竹岡「お前ゲジゲジ未満」

  • @user-zb8xt4yj7n
    @user-zb8xt4yj7n Před rokem +47

    竹岡先生の動画が本当に助かる、、続けて欲しい。どうかこのシリーズを続けてください、、!!

  • @bubunbunsuubunkaikakka
    @bubunbunsuubunkaikakka Před rokem +82

    1:13
    爆笑した

  • @user-uq6lg9hg9s
    @user-uq6lg9hg9s Před rokem +44

    タケオ科色強なってきた

  • @user-ve1rb8qy4g
    @user-ve1rb8qy4g Před rokem +42

    やっぱり竹岡先生めちゃくちゃ面白いw

  • @user-hs8ut5mu6o
    @user-hs8ut5mu6o Před rokem +9

    マニュアル人間が一番強い

  • @Dahfhfyp
    @Dahfhfyp Před rokem +10

    間違えないほうが大切

  • @Meron_desi.
    @Meron_desi. Před rokem +55

    こんな激しい竹岡みたことない(元学研プライム生)

  • @user-sk5ny2ux3q
    @user-sk5ny2ux3q Před rokem +20

    答案にバカですバカです書きたい?は草

  • @user-vu2sg7oh8u
    @user-vu2sg7oh8u Před rokem +13

    答案も自分自身も作品だ っていう言葉思い出した

  • @adgjmptwtpmjgdadgjmptwtpmjgad

    分かりやすい

  • @user-nd2my2rb6o
    @user-nd2my2rb6o Před rokem +5

    和文を自分なりに変えていいなんて初めて知りました…

  • @_Chiharu
    @_Chiharu Před 7 měsíci +1

    私は中学時代から英語が苦手で、和文英訳はほぼできません。何年勉強しても、英単語は何とか覚えて
    英文はおおよそ理解できても、中学生レベルの英文法すら怪しいです。
    もちろんおっしゃることはもっともですが、簡単にした文章を英訳できる語彙力と、作文力は必要ということですよね。となると、どういう単語を知っていたら良いか、どのような文型を知っていたら大丈夫というコツがあれば教えてください。

  • @user-jo4qp6rp2n
    @user-jo4qp6rp2n Před 6 měsíci +3

    ヘリ使うんだったら壊すなよ…

  • @user-mi1qr1xf4i
    @user-mi1qr1xf4i Před 11 měsíci +11

    秘訣 →effective way to Vとするのはどうでしょうか?
    有識者お願いします

    • @user-se4lv6mf3p
      @user-se4lv6mf3p Před 10 měsíci +7

      訳揺れの範囲じゃない?いいと思う

    • @rin-wh4ne
      @rin-wh4ne Před 10 měsíci +12

      気にするレベルなら使うな!
      (竹岡)

    • @user-pf2fh9yy6g
      @user-pf2fh9yy6g Před 9 měsíci +10

      動画の内容理解できてないやん

    • @user-sh9lz9lh6n
      @user-sh9lz9lh6n Před 9 měsíci +1

      危ない橋を渡るなよ

    • @user-mi1qr1xf4i
      @user-mi1qr1xf4i Před 8 měsíci

      文法、語法の面は大丈夫だとわかってます。和文和訳の観点の意見が聞きたかったんです。
      答えてくださった方ありがとうございました!!

  • @Zeezed7
    @Zeezed7 Před rokem

    5:14 捨てるとは言われていません。Xにするけどね、かと思います。少なくとも「捨てる」とは言われていません。

  • @kazuhisanakatani1209
    @kazuhisanakatani1209 Před rokem +8

    Do NOT react to it until you understand it; this is the trick to problem solving.

  • @dekv-xv7pf
    @dekv-xv7pf Před 6 měsíci

    悩みをproblemって意訳するなんてありえないみたいに言われるんかと思ってたら結構素直だった

  • @kazuhisanakatani1209
    @kazuhisanakatani1209 Před rokem +5

    Even such a "hidden sanctuary" is now inundated by a massive wave of tourism and development.

    • @user-se4lv6mf3p
      @user-se4lv6mf3p Před 10 měsíci

      [flood, inundate, deluge]を使うのはありだね、同意見

  • @user-ln7rn6ym7s
    @user-ln7rn6ym7s Před rokem +15

    1:10 英作文とは

  • @user-hf1yi1el2x
    @user-hf1yi1el2x Před 10 měsíci +2

    いや、ヘリコプターのほうが危険だろ

  • @user-oe8ws7sh4w
    @user-oe8ws7sh4w Před 4 měsíci

    Twitterから来ましたあ

  • @sekizou7257
    @sekizou7257 Před 10 měsíci +2

    黒竹岡が出てるな。

  • @mancafe_uma
    @mancafe_uma Před rokem +7

    This is a key to come over troubles.

    • @user-srvjbdrjwwdk1
      @user-srvjbdrjwwdk1 Před rokem +29

      key toのtoは別に不定詞じゃないので、comingですね。書けないことは書かないですよ😊

    • @user-cp5sp3ik9z
      @user-cp5sp3ik9z Před 11 měsíci +3

      早速カモいて草

  • @user-gv7qb2ue1t
    @user-gv7qb2ue1t Před rokem +3

    田平稔氏とのコラボ待ってまーす

  • @user-pg5bo5kw5x
    @user-pg5bo5kw5x Před 11 měsíci +3

    石橋を叩いて叩いてヘリコプターは面白い笑、でも核心だよね笑

  • @user-pl4dv5ct2u
    @user-pl4dv5ct2u Před rokem +5

    学校の先生に東北大学の英作文は難しい文法を使わないと得点できない、無理やりでも難しい文法を使う方がいいと指導されてます。これは正しいですか?

    • @maughamsomerset1355
      @maughamsomerset1355 Před rokem +19

      東北大は、HPで6~10月にその年の入試の各科目の出題意図と志願者へのメッセージを公表しているので、その期間にチェックすることをおすすめします。(今年度の受験生でしたらすみません)
      ちなみに既に掲載が終了した今年度は、「直訳がわかりやすい翻訳になるとは限らない。英語らしい表現と日本語らしい表現の関係性を理解した上で英訳の訓練をしてほしい」という旨でしたので、動画で竹岡先生がおっしゃっていることの方が、今年度の東北大の採点に関しては実情に近かったと思われます。

    • @user-sakura394
      @user-sakura394 Před rokem +5

      学校の先生の言うことなんて信じちゃあかん

    • @user-bj4km8ql4r
      @user-bj4km8ql4r Před 10 měsíci

      間違いに決まってるよな

    • @rin-wh4ne
      @rin-wh4ne Před 10 měsíci

      アホかーって言ったり
      先生が、どのレベルを難しいっていってるかという問題があるからあなたが通ってる高校のレベルにもよるっていう、注釈は必要。
      でも、仮に難しい文法で作文しないと受からないなら、そんなの捨て問や。時間は限られてる。東北大なら5教科7科目やらないといけないはず。
      受験生に、難しい文法を完璧に使いこなせる能力を身につける時間はない!

  • @useruniverse6919
    @useruniverse6919 Před 10 měsíci

    Don't think! FEEL!

  • @user-yg4il8cr5v
    @user-yg4il8cr5v Před 10 měsíci

    3:12
    おまいう

  • @user-jm6oy1yr1l
    @user-jm6oy1yr1l Před rokem +5

  • @kazuhisanakatani1209
    @kazuhisanakatani1209 Před rokem +6

    The internet is a den of lies.

    • @user-se4lv6mf3p
      @user-se4lv6mf3p Před 10 měsíci +3

      巣窟と対応取るためにdenを使ってるんだろうけどわざわざ簡単な単語を使わずにそれ使うぐらいだったらa cesspool of misinformationのコロケーションを使ったほうが良いとは思う

    • @sweets--typhoonNo.15bolaven--
      @sweets--typhoonNo.15bolaven-- Před 10 měsíci

      全く一緒や!

  • @sin592
    @sin592 Před 11 měsíci +1

    すんません!恥さらしさせて下さい!!
    Not to react but first to understand a thing.
    This is the point which is to solve the thing which I cannot solve by myself.

  • @bubunbunsuubunkaikakka
    @bubunbunsuubunkaikakka Před rokem +22

    1:13
    爆笑した

    • @flat2072
      @flat2072 Před rokem

      英作文特講っていう駿台の映像講座で言ってたことだな。確かテキストのはしがきにも同じことが書いてあったはず。