外国人が日本の飲食店でガッカリしたことが意外すぎる!
Vložit
- čas přidán 6. 09. 2024
- お互い様やな!!!
★3人で作った本が出版されました!
購入はこちらから↓電子版や本屋さんでも買えます!
www.amazon.co....
▷これまでの神回まとめ再生リスト
• これまでのオススメ動画【初めての方はこちら】
▷毎週月曜21時〜サブチャンで生配信してます🎬
/ @kerhokago
▷TikTok
vt.tiktok.com/...
▷Instagram
/ kevinsenroom
▷Twitter
/ kevinsenroom
▷Podcast
amzn.to/3rkDkhT
▷オリジナル曲LISTEN/DL
album.link/i/1...
おすすめ動画
▷1週間アメリカの食事だけで生活してみた
• 1週間アメリカの食事だけで生活してみたら日本...
▷日英仏3ヶ国語で『水平線』を歌ってみた
• 日英仏3ヶ国語で『水平線/back numb...
▷実は日本育ちを探せ!帰国子女人狼!
• 海外経験が無いのに英語がペラペラな人は誰?帰...
▷このチャンネルができる前の活動で大赤字だった話
• 【実話】大学時代に起業して大赤字になった結果...
▷3人で共通テストを受けたら衝撃的な結果だったwww
• ネイティブ VS トリリンガル VS 普通の...
▷海外で言われた日本人への悪口を論破する
• 海外で言われまくった日本人への悪口が酷すぎる...
▷日本人は言いがちだけど失礼な英語
• 日本人が言ってしまいがちだけど実は失礼な英語
▷1週間フランスの食事だけで生活してみた
• 1週間フランスの食事だけで生活してみたらめち...
▷プロフィール概要
大学時代の同級生3人組。KERと呼ばれています。
2019年12月から動画投稿をスタート。
言語や異文化、エンタメ、音楽などについて動画投稿をしています!
▷メンバー
・ケビン:アメリカのジョージア州生まれ&育ちのバイリンガル。高校1年の時に日本に来て以来日本住み。
・かけ:IQ140。当チャンネルの企画全般・ディレクション・編集など全てを担当。元プロマーケター。
・やま:日英仏のトリリンガル。幼少期から多言語教育を受ける。サッカー好き。
※当チャンネルの切り抜きは現在許可しているごく一部のチャンネルを除いて禁止とさせていただきます。
#カルチャーショック
#レストラン
#KER
#異文化
#海外旅行
#観光客
bread infinityでやまちゃんとかけちゃんが完全に息合うの好きすぎる
ケビンさんが
「最初にパンみたいなの出てくるところはあるんだけど... しかもおかわり自由だし...」
って言ったとき、やまちゃんとかけちゃんが
6:18 きゅぴーんっ✨
ってなって、
「Bread Infinity!」
でポーズ決めるの、たまらなく好きです🤣🤣🤣
この動画はマジで英訳を付けて世界に発信すべきだと思う
お互いのためにも
KERの動画はどれも英訳して欲しいものばかりですよね!
外国人が日本に現地で失望するイベントが無くなっちまうだろ。
外国人もそれを楽しみに来てんだよ。
本当にそう思う
国外IDからのコメントでも英訳付けてくれってのがあるね
自国の言語で字幕をつけられないのかな?
youtube動画って、システム設定で字幕のオン・オフができると思うのですが。
稀に対応してない動画もありますけど、ここのも対応してないのかな?
この手のテーマで
「やっぱ、日本は閉鎖的で遅れてて恥ずかしい」
とも思わせないし、逆に
「外国人はわがままでムカつく」
とも感じさせないのは、3人の力だよなぁと本当に感心する。
いや、俺は「外国人はわがままでムカつく」と感じたぜ@@;
ビィーガンの不満レビューだけで十分糞ワガママできて欲しくないと思うわ。 アレルギーでもねー好き嫌いなんかの配慮求めてんじゃねーよkidsが
まぁところによれば、「おれの郷にあわせるのが基本だろ、という郷に従って(よその)郷にきた」
みたいな人もいるしな
@@StarlinkG6-15-yp7xt
アメリカ7年、中国10年、他の国でちょいちょい生活経験があるものです。
「郷に入っては郷に従え」
こう視点でしかとらえられないのはちょっともったいないですね。
確かに自分の理解を超えるものはこの一言で片付けられるでしょう。
こういった日本人が他にも多いように、日本人は世界的にみても歴史的にみても、異文化を受け入れにくい体質ですね。
最も重要なことは、なぜそうなのかと理由を想像する知識があるかどうかです。
たまたま私自身海外生活の経験があったので想像するのは簡単でした。
分からないのであれば、郷に従えで片付ける前に、まずは頭で考えましょう
アメリカのチップ制度が大嫌い! だから出前館オンリー ウーバーは削除しました。
TVとかで浅草とかみたいな外国人観光者が多い老舗のお店で、高齢者の店長さんや店員さんが英語対応しているのを見るときがあるけど本当に尊敬する。
いやー、マジで多いんよ浅草に外人。観光客なんて半分以上外人だもん。トラブル防止のためにもやらないとやってけないだろあそこは
@@user-bb9un5re9b特に今はね
@@user-bb9un5re9b
トラブル防止が理由でも目的の為に英語勉強して実際にコミュニケーション取れるなら尊敬するなぁ
海外の人にまず知って欲しいのは「外国人だから差別される」というパターンはほとんど無くて、そういう店や場所では普段から日本人自体がテキトーな扱いを受けてるんだよって事。
日本人は英語が全くわからないわけではなく、英会話ができないという人が多いので、筆談か、リンキングせずに普段の3分の1くらいのスピードで話すくらいの譲歩をしてくれれば対応できる人は飛躍的に増えると思う。
複数人で座れて、お通し無くて、レシートちゃんとしてて、英語メニュー書いてあって、ヴィーガンメニューもある店とかもうファミレスしかない。
日本のお通しよりも、海外のチップ制の方がぼったくり感あるわ。
「えっ?この貧相なサービスに対して こんだけ高いチップ払うの…?」ってレストランが多い気がする。
最初の話題、こち亀で両さんが「俺ら日本人は辞書片手に外国で頑張って外国語話しるのにお前らはちょっと発音おかしいだけで高圧的に接してくる!その癖お前らは日本にきといて自分の言葉ゴリ押し!体もデカい!態度もでかい!なんでそんな偉そうなんだ!」って怒鳴ってたの思い出す
ホントそれ
両さんが正しいw
日本に来るなら、日本語を少しでもわかるようにしておけと
あれジョディが講師になるみたいな回やったっけ、あんときの両さんがめちゃくちゃ正論過ぎて「さすが!!」ってなったの覚えてる笑
@user-xx8ud1gt4e それができたらめちゃくちゃいいんやけどな😊
本当それだわ…
日本人も海外行く時一応頑張って覚えて行くんだよね…
マナー本とかもさ。
日本のマナー本見てきて欲しいわ…富士山の石は拾わない、とかトイレの入り方とか…ね。
立ちションはあかん。
概要欄も一刀両断だし、理不尽系や文化の違いによる誤解についてかけちゃんやまちゃんが「ああ〜…」と言葉を濁しているところにケビンが「傲慢さ」「海外が濃すぎ」「被害妄想」とかキレッキレのツッコミ入れるのめちゃめちゃ面白かったw
英語圏で「お互い様」という文化や考え方はあるのでしょうか。
3:55 「傲慢さ代表」の演技するケビンくんおもろい
絶対に無いと思う!
お通しと席代先に言っておいてはあまりにも共感できる
ハンバーグ専門店でヴィーガンメニュー無くて怒ってる外国人さんや、和食のお店で出汁に魚使ってると食べれる物がない!と怒ってる外国人さんいました。(出汁は英語でも通じてましたし、魚を使ってる事も知ってる様子でした)中華で油使ってない店を探すようなもので、店員さんが必死で英語で説明してたけど、可哀想でした。
ビーガンがハンバーグ屋にいくとか何がしたいんだ
@@user-vn4ww2bs1w グループで食事に行く。うち一人はヴィーガンだと。その人はメニューの中でヴィーガンメニューはありますかと訊く。アメリカのステーキショップならそのメニューがあって、みんなはステーキひとりはヴィーガンメニューで仲良く食事ができる。でも日本では「は?」ってなる。そういうことだろ。
しかも大抵の場合そういうの来てから言うしな。ただの迷惑客。
商売であって友人をもてなしてるわけじゃないのにね
ヴィーガンメニューて収益性低そうだから用意したがらないだろうな。
ヴィーガンってなんか日本のカスハラ野郎と似てるな。飲食店相手なら自己都合ぶつけていい、無茶ぶりしていいみたいな。やっぱりヴィーガンとは仲良くなれねえわ
お通しで「ぼったくられてる?!」ってショック受けてる海外の人に「大丈夫!日本人も等しくぼったくられてるよ!」って伝えたい…😂
こういう回を海外向けに字幕つけたり、英語の解説を追加したバージョンを配信すると日本のためにも来日される海外の人のためにもなると思うのでぜひお願いします。
市場規模考えると再生数やチャンネル登録者数も日本向けより増加しやすいと思います。応援してます。
海外行って、現地語しかメニューがなかったら
それはそれで風情があるけどなぁ
海外旅行の醍醐味ですよねぇ。異文化に触れるってそういうことだもの。
それ。英語メニューがあると、旅情が萎える。。。
それでなんとなく雰囲気で二つの料理を注文したら、二つともスープだったりしてね
君みたいなそういう楽しむ余裕がなく、自分を押し付ける恥知らずがそういうレビューするってことだね
香港に行った時に、中国語の
メニューしかない店で、漢字を見て内容を予想して注文したら全く思ってたのと違うのが出てきて、それはそれで面白かった
確かにインド人(宗教的な食事制限がかなりある)に、「日本人ってなんでも食べるね!」って言われたことを思い出して、かけさんの「日本は雑食」に納得しました!
「ふざけんな」ってのと「日本人でもガッカリしてるわ」ってのと「文化の違いだなあ」ってのが織り混じっていて面白かった。
あと外国人は日本でぼったくられることはあるけど、「外国人だから」ぼったくられるってことはないので、安心して(?)来てください。ぼったくられてるときは、日本人もぼったくられてます。
例えば居酒屋で鶏皮ポン酢を頼んだ後「突き出しです」と出されたのが鶏皮ポン酢だと「先言ってよそれー!」ってツッコミたくなります😅
本日のお通しor突き出しメニューを入り口に書いててほしいと日本人ですら思います。
接客ちゃんとしてる店なら
そもそもお通しはメニューにないものにするか、
今日のお通しこれなので…って言って注文分をキャンセルするかどっちかで対応すると思う笑
@@user-dt4do7fd4m ですよね😅御飯時に混んでない理由がわかる瞬間です😅
@user-xx8ud1gt4e
欧米はテーブルチャージ、チップふつーに取られます。
日本のお通しはそれに対してのサービスです。
おもてなしの心ですよね。
@minagawa_umachocomilk動画ちゃんと見た?あんなわかりやすくお通しとは何かを説明してくれてんのに…
お通しは、
昔の店主の工夫や配慮。
客が着席したと同時に出す。
注文を考える間を埋める。
端材を活かす、腕のアピ。
なので無料。
お通し目当てで来てキュッとやって、すぐ出てく酒好きな常連客。
注文を誘導する力を発揮。
「このお通しウマッ。生じゃなく冷酒で、肴は◯◯で……」
お通しが有料で勝手に付くってのと、
近くの客の煙草の煙が来るっていう事に不満ってのは、めっちゃ同感だなぁ。
入口の前に、『お通し代何円』ってはっきり大きく表示してて欲しいですよね。
日本人の僕が初めて居酒屋に行ったときにびっくりしたから。はっきり書いてほしい。
「当店はワンドリンク制です」
も追加で。
飲食店は超薄利多売だから大目に見てあげて〜
@@manokaku3185薄利多売なら値段の分からない小鉢を勝手に出していい理由にはならないんだよなぁ。
喫煙、禁煙の表示はされてるのに不満があるのか…
最新版の大手旅行ガイドに「日本語対応」と書いてあったパリのレストランに行ったら
メニューなどにいっさい日本語はなく、
出てきたウェイターがベトナム人だったことあるw なんで?と理由を訊いたら
どうやら日本人のウェイターが働いていたらしいが、数か月前に辞めたらしい。
そんないつ辞めるかわからない日本人バイトがいるだけで
旅行ガイドに堂々と「日本語対応」と書いてしまう緩さもまた異文化として一興だったw
機内でお通しの説明めっちゃいいアイデアだと思います👏✨✨
日本旅行に来る前の外国人の為に、お三方に、日本文化紹介動画を是非とも作って頂きたいと思いました😆
アレルギーもそうだけど、ヴィーガンメニュー無いの?じゃなくて「××と××が信仰上の理由で食えないんだけど含まれてないメニュー無い?」って聞けばホール店員が分からなくても調理スタッフに取り継ぐことはできる。
なんかこの手の不満の根底には傲慢さがあると思うんだよな…
私はむしろ現地語メニューを翻訳アプリ使って、不自然に日本語訳されたメニューをどうにか解読しながら予想して注文するのが逆に楽しい。失敗してもそれもまたいい思い出😊文化の違いや言語が通じない事をあえて楽しむのが旅の醍醐味だと思いました。
本当にそう思います。異文化を楽しむとは、そういうことですよね。韓国に行った時は、同じアジアなのに、ハングルが一切分からなくて、不思議な感覚になりました。中国だと漢字でなんとなく分かりますけど😊
概要欄にあるKERコメントの『お互い様やな!!!』がホンマやな!!!過ぎた😂
英語圏の人でどこでも英語が通じて当たり前と文句を言うのは傲慢だと思います。そういう人には、日本に旅行に来てんだろ!日本語勉強してこい!と思ってしまいます。日本人がフランス旅行で英語で喋ってもフランス語しか喋ってくれない、とかよく聞きます。当然のように英語しか話さなかったらカチンとくるのはどこの国でも一緒じゃないかな。逆に何で英語通じない?という態度じゃない人には親切にしてあげようと思います。
フランスは方言弾圧&外国語狩り政策であるツーボン法が敷かれてるからね... しかもイギリスとは犬猿の仲だし。
マイノリティに対する配慮で躍起になってる英語圏の人間が日本で自国のやり方を振りかざしてくるの見事なダブスタだよな
3:20 Rice Infinity って技名かよ って心のなかで突っ込んでたら決めポーズが出てきて笑いました。
日本語を一切読めない状態で日本に来て「英語で話せ。こっちに合わせろ。」って、傲慢さはもちろん、やはり侵略とか差別から離れられない方々なんだと思うよ。
言語浄化、文化浄化を悪意なく進めていく。
居酒屋で働いてました!お通しは本当にいつも悩みどころでした〜。「table charge」って言っても「え?」って顔をされてることが多くて、日本はチップとかサービス料みたいなのないよって聞いて来られるからなのか、「席料」と言いながら料理が出てくるのがややこしいのか。私の場合は最終的に「appetizer」が一番無難な反応でした。
アルコールが薄いという感想は初めて聞いてとても納得しました。外国の方は日本酒をカパカパあけられるので、気に入ってもらえたのは嬉しいけど金額めっちゃいってて大丈夫かなといつもハラハラしてました…笑
アメリカはわかりませんが、フランスの考えとかからすると日本で酒をバカバカあけてもほぼ水買ってるだけ。並の感覚の価格なんですよ
それが仮に4合瓶で仕入れ値5千円帯とかでも…
飯より酒に金を圧倒的にかけるので、物価の差とクオリティの差もあって客単2,3万の店だとそこそこ級の通常純米で1合3000円とかありますが、それより確実に下のレベルの日本酒が向こうではグラス数十ユーロとか平気であると聞きますので
関税含めても明らかにぼったくりですが、向こうのプロがこれはこの値段だろ?って真面目に決めてるようで酒と飯の重要度に差はあれど、寧ろ日本のが変っちゃ変ではあるんですw
私が働いてた時は特に白人には店長がデキるんでササっと行って「こう言うシステムでこういうのあるけどいる?いらなきゃおまかせで違うのにするかそもそも頼まない?」って聞いてましたね
内容が内容なのでほぼ頼まれませんが、そもそもさっさと他の頼んでもらった方がドル箱確定に近くたくさん落としてくれますしw
「お通し」は、請求金額は「Table charge」で、注文した料理を待っている間に出てくる小鉢は「Offer from the chef」と分けるのが、本来の意味を伝えているかと。。。
英語で「お通し」を調べてくださいって英語で説明した方が早そう
お通しは日本人からしてもマジで要らん糞文化
しかも酒屋のお通しは大抵ひじきだの黒豆だのもやしだの糞まずいもんばっか
うちは観光地なので外国人のお客様は多いけど、英語は通じないし、英語メニューはGoogle翻訳だし、お通しは外国人にはださない。説明できないから。
飲食店で働いてます。
働いてて思うのは日本来るんだから少しは勉強してきてよ、とは確かに思いますw
それでも今はスマホのカメラでメニューを翻訳したり通訳アプリでなんとか出来てて凄い時代だなと実感してます😊
アメリカでご飯食べた時に、片手にお盆を持ったウェイターさんがターンしながら近付いて来て、片膝ついて注文聞いてくれた時は思わずチップを弾んでしまいました😂
日本人的な距離感も心地よいですが、欧米のグイグイくるサービスもいいな!と思います。お互いの文化の違いを楽しめるといいですよね。
自分が元気がない時に『優しい笑顔』の店員さんには感謝するなぁ
営業スマイルじゃない、心からの笑顔で接してくれる店員さんいるとまた来ようかって気分になるからね
これは上から指図してどうこうの問題じゃないし、そういうことしてくれる人に感謝だね
フランスのパン屋でパン買おうとしたアメリカ人が英語で話しかけたら無視されて、フランス語で話しかけたら買えたって話し聞いたことありますw
少しでもその土地の言語を勉強するの大切ですよね。
フランス人のそういうとこ好き笑
英語圏じゃない外国人がフランス語よりは英語のができるから英語で頑張ってる場合は、あわせて英語で対応してくれるとこも好き
やっぱ歩み寄りって大事だと思う
ヴィーガンは個人の主義・思想だからそこは個人の自由だと思うけど、周囲がそれをサポートするのが当然だとは思って欲しくない。
ほんとにそう。ほんとにそう。
下調べしてきて、話が違うとかならわかるが、個人の都合で文句を言ってる内容が多い。違う文化の国に来て文句を言うな。
しかもヴィーガンってどうやらイギリス含めた西欧や北米の考え方なんでしょ?
それをアジアやアフリカ、イスラム圏に押し付けるのは傲慢だし植民地主義や帝国主義にも繋がりかねない危険な発想だよ😅
白人て何で自分たちが正しいと思い込むのかね?🤔
そもそもヴィーガンやベジタリアンって個別に食べられない物が違ったりするから、他人に大丈夫か聞かないで欲しい。
ハラール食は宗教とか国家単位だしまだわかるけど、ヴィーガンは個人のこだわりでめちゃくちゃ細分化されてるし、アレルギーの特定品目ならともかく個人レベルのこだわりを店に要求されたら大変だと思う…
ヴィーガンだからお寺に精進料理食べに行くとかなら理解できるけど、海外旅行で自分の主義主張を現地の人に強いるのはちょっと…
@@user-tj3lh1by1oいうて差別ではないだろ?
自分が勝手に来て出された食事見て「肉入ってるヴィーガンに配慮しろ」は傲慢でしかないだろうよ
この御三方が今後一緒に飲食店に行ったとき、"おかわり自由"の文言を見たら絶対盛り上がると思う(笑)
NYでの高級料理、悪気がなくてあの対応だったらなおさら悪いと思う…😂
2-3、2-2-1のは「5人なら、いまはまだ席が空かないから後にお待ちの人を先に通すことになるけど、席が分かれても良ければ今お通しできます」ってご提案だったんじゃないかな??
その通りだと思います。だから待ってればいつかは案内されるでしょうね。
ラーメン屋とかの可能性もあると思う
その場合分けるのは全然普通にあることだし
英語が通じないのが嫌なら、英米系ホテル内の日本食レストランを選ぶとか、ガイドさんをお願いして飲食店についてきてもらうとか、翻訳機を準備しておいてそれでコミュニケーションしてみるとか、いろいろやりようはあると思う(日本人も外国語が堪能じゃない人はそういう風に海外旅行してたりするよね)
ただ、そうするにはプラスアルファでコストがかかるのは仕方ないと思うべき、日本語も英語もできるというスキルを買ってる訳だから
外国人旅行客を見込んで自発的に英語等日本語以外での言語にも対応している店はともかく、そうじゃないローカルな店にそのコストを負担しろって要求するのは違うでしょ?
少なくとも英語が公用語じゃない国に行っておいて“何で英語に対応していないんだ”って文句を言うような人はお呼びじゃない、ってだけだと思うの
某路面電車でお札を両替してと伝えたかったであろう乗務員さんが
「money crash!」って連呼してて面白かった
マネークラッシュって国際通貨危機みたいですね。
確かに両替は「お金を崩す」って言うよなぁ
Break the bill でお札を崩すだからなぁ。money crash は直だと金が壊すだし、意訳しても金を壊す(破り捨てる)だから笑う。
ウォール街のスーツ組が聞いたらビクってしそうなワード
郷に入っては郷に従えって良い言葉だな
最初の英語通じない話で、昔スペイン旅行したとき(マドリッドやバルセロナで)立ち寄った店員さんのほとんどが英語通じなかったの思いだしました。
席代は取られないけど水が有料でチップを気にする海外(ユーロ圏特に)より、席代は取られるがチップ無し、water infinityの日本の店が好きだなぁ
チップはどこの店でも払うから頼んだ品物以上払わなければいけばいという事が事前にわかるけど、日本では席代とられる所と取られない所もあるから、事前にわからない事が不満点なんじゃないかな
Water Infinity😂
兎に角water infinityに拍手😂🙏🏻🫧
ケビンも言ってたけど傲慢さの違いなんですかね。日本には「郷に入っては郷に従え」って言葉がある様に、自分が周りに合わせるって感覚がありますからね。
一応英語にも”When in Rome, do as Romans do” という同じ意味の言葉があります。
それもあるけど、日本人は同調圧力に弱いからテレビであるこんなとこに日本人住んでます!系の見てると、完全に現地人になっちゃってるからな
良くも悪くもなんだけど
@@user-bb9un5re9b知能までコリンクでみっともない
飲食店でアルバイトしていて、外国語のメニューは取り揃えていましたが、
いざ外国人に質問されたら対応できないだろうなと思いました😂
メニューに加えて、
「この店はこういうルールがあります」
っていう表も作っておくと
いいかもしれないですね😊
(また変な英語が生まれそう☺️)
日本人は人をジロジロ見ちゃいけないっていう意識があるから、あまり目を合わせないよね。店員さんでもジロジロ見られてたらちょっと嫌だし。
アメリカ人は目を合わせないのは不快なのに会話で目を合わせて相槌を打たれると不快に思うのがよくわからない
興味深かったです!
外国人だから...って疑心暗鬼にならないで楽しんで欲しいなあ😂
最後に★5が圧倒的に多かったっていう情報をしっかり入れてくれるところが大好きです!!!
外国人の人をぞんざいに扱ってそうなお店は、日本人も同じ扱いされてるから安心してほしい
テーブルチャージが領収の時点で分かるのと、品名適当はほんと分かる…品名は飲食じゃなくても経理の時困るので…
字幕を付けて日本行きの機内で見せてほしい
たいていは勘違いだし言語や文化が違えばそういうのもあるなって感じではある
でもヴィーガンの人には日本は難しいんじゃないかな。実際にラーメン屋(しかも豚骨)でヴィーガンメニューを出せないのはおかしいって問題になったことあるけど、そもそもラーメンって食べ物自体を食べようと思うほうがおかしい話だからなあ。まあそんなラーメンも今はヴィーガン向けの美味しそうなのがあるんだから凄いわ
せめて豚骨じゃなくて塩ラーメンとかにしなよって思う…
豚骨食べたいならヴィーガンやめなよって
タバコは日本人でも食事中に隣で吸われたらかなり不快ですが、なかなか無くなりませんね…
お店も禁止にしたくても、客層を考慮してできないのかもしれませんね。
今の御時世だと、ぶっちゃけ「気に入らないなら来てくれなくていいよ」と思ってしまう。
カタコト日本語で話してくれたりメニューを指差してくれる外国人には感謝してる。
そういう人達には普段の丁寧な言い方じゃなく、わかりやすいように簡単な日本語にしてる。
ある意味差別だけど、私ならこっちの方が助かるかなって思って…
それは「差別」ではありません「区別」です。
差別でも区別でもなく【思いやり】だと思います
優しさですね😊
@@choko4244区別というより差別化という感じもする
提供するサービスを変えてるという意味でも
ホントに、どの立場の人の事も責めないスタイル最高です。
日本が日本であるためには、こういう要求を理不尽と考えて、NOと言えることが重要なんですよ。No VeganとかNo English Menuと書くとか。だしを使わない日本料理は本当に日本料理ですか?そんなの日本料理ではないので、偽物の料理を作るために店員が努力をする必要なんか全くないんです。我々は日本料理を追求するので、ビーガンには対応できないと明確に表明するのが正しい対応じゃないですか?
飲食店でバイトをしてる身からすると、ただのバイトなのに英語を勉強してベジタリアンとかヴィーガンのことを知っておいてくださいとか言われたら「ええ…」ってなるかな…
逆に言うと日本人は日本語を使ってくる外国人には急にウェルカムになるから単純だよ。日本語勉強してきてくれただけで好感度爆上がりするし。
郷に入っては郷に従えってあるし、せめてカタコト日本語と日本語のリスニングを習得する努力をしてから日本に来てほしいわ。日本人は多少の英語覚えてから海外旅行行くだろうし。英語できない人は海外旅行に行かない事が多いと思う。
でも日本人は中高6年間の勉強➕多少英会話の勉強したところで日常会話も出来ないぐらいだから、日本語1から学ぶの難しいだろうなぁ。でも少しぐらい単語は勉強してから来てほしいですね
学校の勉強は筆記試験を受けさせるための物です。
ですが多くの方が「今後の人生に役立」と勝手勘違いしてますけどね^^;
@@choko4244
日本の授業で言う国語の授業みたいなもんでそれ受けたから日本語ペラペラになるかと言うとそんなわけ無いですからね。英会話の授業もしないとダメだと思いますね。英語の授業はあくまでも基礎とか、文法とかそういう授業であって会話の時はこうですよみたいな感じで別で教えないと
@@user-ze4vi2yd7w
日本語の習得が難しいからこそ、そこまでして不完全だとしても習得して使ってくれて、しかも日本語を耳で理解できて会話が成立するって時点ですごく愛を感じて好感度が上がるんでしょうね。日本人が単純って言い方しちゃったけど、自分でも頑張って日本語で話してくれる外国の方は嬉しく感じるし仲良くしよう、贔屓にしようと思ってしまうので、自分にはできない(他言語習得)を成してるという尊敬や敬意があるのかも。
日本国内にいるのに英語できないの文句言われるの意味わからんなってずっと思ってる(笑)日本人が全く英語喋れないで英語圏に行って文句言われるならわかるけど、ケビンが言ってる通り英語圏の人って傲慢だよね(´▽`)
傲慢かどうかはわかりませんが、英語圏ではない国に旅行へ行くと、私たちも「この国の言語はわからないけど英語ならいけるかな・・・?」と一旦英語で話してみたりしませんか?🥺
@@tyamii-f6k不満なだけで怒っては無いでしょ
英語は1番話者が多いし世界共通言語って認識があるからの意見じゃない?
最初のは、日本は大学教育とかいろんなものが日本語で出来るから、英語を勉強して得られるメリットが少ないんだよね…
いろんなものを日本語で出来るようにした先人たちが凄いっていうことでもあるんだけど。
もちろん受け入れる側もがんばるけど、前提としてがんばるのは来る側じゃないか?
世界共通語だから仕方ないとこあるのが難しい
あら、お優しい。「郷に入っては郷に従え」と、私は思ってますよ。
お通しよりテーブルチャージとかチップの方がわけわからんってなるのが日本人の感覚かな。
クソ店員にもチップ払わないといけない決まりの方が理解できんよな
ほぼ全てが文化の違いを理解しようとしないが故の不満って印象でしたね。
同じ日本人同士でも勘違いなどあるのだから、国を越えて行動するなら尚更相手を理解しようとする事って大切ですね
席料やお通しとかについてもはや
隠すのが美徳、といって互いの理解を阻害して影響する行為はよくないのでしょうね
英語が通じませんでした で★1付けられてる店見ると本当に可哀想
Bread Infinityやまちゃんで爆笑した
英語非ネイティブの国から来た方が英語で話すのは分かるけど、英語ネイティブで頑なに英語での説明を求める人を見ると傲慢だな…と思ってしまう😂
分かる
それってスウェーデン人が頑なにスウェーデン語で会話を強制するのはOKってこと?
わからんわ
特にアメリカなんか中二病級に世界の中心だと思ってるから仕方ない
ある意味中華思想そのものだからね
が、こっちもその対応で英語少しいけてもガッツリ日本語で聞き返せば少しは学ぶだろって思う
そんなに日本が好きで来てるならアメリカ人に限らずやりたいことを変な翻訳でも出力して来るはずだもんね
文句言ってる暇あるなら調べろだし、それもしないなら日本人でも客じゃないのでね
@@lemonade70755 「スウェーデン人が日本人と話す時に、2人の共通言語になりやすい英語で話す」って意味では?
そもそもスウェーデンは第二言語英語だから非ネイティブと言い切るには微妙だけど
@@akari8585 まあ結局これだよね。第一言語でないのは当たり前として、第二言語にもなってねぇの? どんだけ遅れてんの? ってことなんだろうね。
機内食でお通しの練習のくだりは発想が天才すぎて笑った👏😂しかも合盛り😂
実は、東京は世界一ヴィーガンレストランの多い都市です。私は日本人ヴィーガンですが、適当に入った店や、とんこつラーメンの店とかに行って「ヴィーガンオプションが無い」って文句を言う人には腹を立てています。自分を中心に世界が回っているわけではないことを知るべきです。ヴィーガンレストランやヴィーガンのオプションがある店を現在地から探せる地図アプリもあるし、CZcamsとかでも情報を得られるし、世界中どこに行っても困ることはありません。ヴィーガンなら、それくらい調べるのは全然手間というより、むしろ楽しみです。
補足
醤油がダメなのはモスリム(イスラム教徒)。発酵過程でアルコールが発生するから。
あと、大豆アレルギーとか小麦アレルギー(グルテンフリー)の人とかもいますね。
ヴィーガンが食べないのは動物性食品です。醤油は食べます。
「ソイフリー醤油」とか「グルテンフリーラーメン」とか「ハラル認証」とかとごっちゃになってる人多いですが、これらはヴィーガンには関係ありません。
動画内でも誤解していますが、こういう動画を見て、「日本の大豆は動物で出来ている」などと意味不明な誤解をする人が更に増えていて、ヴィーガン関係の各所で、外国人対応の時にトラブルになっています。醤油はヴィーガンOKです。大事なので補足します。
ヴィーガンってだけで、あぁこのひと無理って勝手に思ってましたが、そんなことない人もいるのをあなたのおかげで知れました。私が無知で自分勝手な解釈をしていました。ありがとうございます
流氷が見たくて稚内に行きましたがヴィーガンメニューはありませんでした。なんとかしてほしいです。
@@lemonade70755 は?食いもんなんかヴィーガンでも食おうと思えばいくらでもあるだろ
八百屋行って野菜買って丸齧りしてろ
それか辛い、可哀想とか思うなら自分で稚内に店でも出せよ
その自由を日本は1ミリも奪ってないぞ?
@veganjapanese
HappyCowという世界のヴィーガン情報サイトでは、ヴィーガンレストランの多い都市でロンドンが世界1位で、ニューヨークが世界2位。東京はトップ10にも入ってない。「実は、東京は世界一ヴィーガンレストランの多い都市です」と断言しているけど、情報ソースは?
@@georg9217 少し前のHappy Cowで東京がトップでした。日本のヴィーガン社会でかなり話題になったので、ヴィーガンはよく覚えてると思いますよ。もしくは、私のようにまだ書き換えが出来てない人もいると思います。ヴィーガンレストランの数の増減は激しいので、目まぐるしく変わります。開業、閉業共に多いので。
東京がトップになった理由のHappy Cow の考察としては、「東京のレストランにはヴィーガンが食べられる物が無いので、ヴィーガンが行ける専門の飲食店の需要が高いのではないか?」という、残念な理由でしたが。
察するに、ノンベジの方の様なのに、東京のヴィーガンレストランの数の正確な数をわざわざ調べてくださり、ヴィーガンの日本滞在が不便である実情の発信、ありがとうございます。
今現在、東京には「ヴィーガンレストランは少ない」という事のようですので、それでしたら観光客がノンベジの店に行って「ヴィーガンが食べられるものはありますか?」と尋ねるのは当然ですね。ヴィーガンレストランがあるなら、そちらに行けば良いだけなのですけどね。訂正ありがとうございます。
某都心オムライス専門店店員、ヴィーガン・ベジタリアンメニュー求められて困った経験多々あり()
んなもんないです!!!ここはオムライス屋!!!卵と米!!!かといってサラダ(そこそこ大きいの)提案したら拒否られるし......
ランチのピーク中に予約無し15人来たりとか......ぽつぽつ空いてる席に4,4,4,3とかで何とか入れようとすると近くにしろとか言われるし()無理です()近く座りたいなら予約して()
あと「English please?」ってスマホ手に持ってるのによく言われるけどあなたの持ってるその板は何のためにあるの???ここ日本よ???と内心半ギレで片言で対応してる......
できることはやってあげたいしせっかく観光来てるならそれなりにおもてなししたいけど、正直それは傲慢でしかない、と思うことは多々ある......
日本が外国からの印象が良くなるにつれて期待値も上がってしまうが故にガッカリされてしまうんでしょうね…
特に英語に関しては考え方の違いが大きそう
3:20 6:19
やまちゃんのこのポーズを、今後日本では「パン・ご飯おかわり自由」の意味にして😂、店員さんは注文を取ったらシャキーン☝️✨ってやるの良いかも🤣→そんで飛行機でも流す🛩🤣
Bread Infinityが好きすぎてリピートしちゃうw
お通しシステム 私は好きかなぁ。お酒頼んですぐ食べられるし、2人で行ったらそれぞれ違うのが出てきたりするし。自分では選ばない料理で意外に美味しかったりするし。まぁ値段確認したことないけど、あれ単体の値段知ってしまったらぼったくりって思うかもね😅
英語メニューがないことについてはこちとらどこの国行ってもねえがな!!!って感じがするけどね笑笑
お通しは、めちゃくちゃ共感する😅
どんなレストラン行っても写真付きメニューが豊富で、言葉分からなくても頼みやすいと思います。アメリカだとファーストフードくらいで、普通のレストランだと文字だけのメニューで読んでみないと分からないし、読んでも想像できないメニューが多いです。全てをイラスト化する日本独特の文化だと思いますけどね。
好きで観光に来といて現地の食文化や慣習に「驚く」のは仕方ないにしても「文句言う」「腹立てる」のは違うと思うぞ。
逆にアメリカとか海外行った時自分にとって理不尽な事やられたら怒らないの?温厚すぎて心配だし詐欺に会いそう。気をつけてね
@@asasa860
現地の食文化や慣習は「理不尽」ですか?
@@asasa860例えばアメリカの食文化と慣習で怒るほどに理不尽な事ってなんですか?
アジア人差別以外でお願いします
@@asasa860 アホで草
「文化の違い」だと思わずに、「外国人だからぼったくられた!」って誤解して怒るのでは?
いや、ここ日本だからぁ!!
英語出来なくて申し訳ないけどここ、日本だからぁ!!!
って思いながら3歳児レベルの英語で対応してる⋯ごめんね( ◜ω◝ )
ほんまそれですよね。郷に入っては郷に従え。ちょっとは日本語勉強してから来て欲しいですよね。それか翻訳機とか持って。
あなたが謝ることは、何一つありません。
逆に感謝されるべきです。
ほとんどの設問で共感するわ笑
ヴィーガン達には精進料理をオススメしてあげたい
日本語しゃべれなくて、日本の文化習慣を勉強しなくて、それでjapaneseオンリー(日本語のみ対応)は差別って言われるのは、流石に日本舐められ過ぎっても思うな。
全体的に、知らすぎる事,自国との違いが原因だから、そこは勉強して来いと思うな。
3:54「英語置いてねえのかよ!」🤣🤣🤣
この動画こそを、拡めるべき!
まあ、文句言う人は事前にそこまで調べたりしないんだろうけど。
コロナ明けて海外観光客が増えるのが良いことばかりじゃないのが残念だわ
外国人に対して共感する反面、少しは勉強して来てほしいとも思ったな
そういう失敗含めて海外旅行だよね
荒れそうなテーマなのに動画も安心して拝見できるしコメ欄も荒れてないのが、本当kerクオリティって感じで大好き🥰
結局、海外に行く時はリサーチしないとダメなのよ。アメリカはチップの文化と同じように、日本にもそうゆう文化がある訳だし、日本語が分からない分ちゃんと調べてから来て欲しいよなぁ。それで低評価は酷いわ(-""-;)
海外添乗員をしています。お通しについての話で、海外ではパンみたいなやつは無料と言っていましたが、イタリアやスペインで出てくるお通し(有料)はあります。細長いパンみたいなのがテーブルに置いてあって、食べたらチャージされます。なので、海外では無料ではなく、アメリカでは無料が正しいです。誤解のないよう、訂正させて頂きますね。
一つだけ言えるのは外国の方と同じ目に日本人も平等に合ってます😂
相手は自分たちとは違うんだって認識が英語圏の人は特に足りてないところはあるかもね。
宗教的な違いもあるのだろうけど、日本は仏教国ということもあって、他人ではなく自分が努力することをベースに考える。
だから「日本人が努力しろよ」と舐められてる気配も感じる。
まあ、全員が文句を言ってる訳ではなさそうなので安心してますけどね。
日本人的には、1回来て不満があったなら二度と来るな、て感じでしょう。
お通しは、席代のおまけ的な意味もありますが、「料理が出てくるまでのつなぎ」としての意味合いなんだそうです。あとは、うちはこういう味付けですって申告する意味もあったとか聞いたことも。
昔だと、すし屋で最初に卵焼き食べて好みの店か判断したって言うくらい古い話らしいですが。
前の仕事で外国のお客さん増えた時は、
とりあえず定型文でお通しのシステムを説明する英文を覚えてとにかく伝えるだけ伝えるようにしてたわww
こういう文化があってね、その代わりこれなんぼでも食べていいからさ!って先にゆっとくだけで、
トラブルは減ったなぁ。あとから英語でまくし立てられる方がタイムロスやからね。
お互いに歩み寄っていきたいね。
“rice infinity” は流石に笑った
かっこよすぎる
食べ放題の店でバイトしてた時、英会話習ってるって理由で外国人客対応させられてた
聞き取れても話せるほど英語できないし、食べ放題のシステム説明するのは本当に苦労した……
肉の種類とか部位とかも中々英訳難しいし
あの頃作った拙い英語の食べ放題システム説明の長文、少しは役立ったんだろうか……🥲
システムが解んないのに来るんじゃあねーよ!
それをこなしたあなたは凄いよ!ある意味いい経験したと思うし成長してるし凄い!自分はビビって何も出来ない←
改めて、文化の違いを理解できるしKERのおかげでフラットな気持ちで違いを知ることが出来て本当に面白い。
外国に限らず、自分の当たり前とズレて勘違いがあるけど色んな背景の違いなんだと感じた😇
爆笑する面白さと深い面白さがあるKERて本当に素晴らしい✨✨
「お通し」はイタリアやポルトガルでは普通にあったと思います。ケビンさんの言うようなパンだったりとかがテーブルに置かれていて、たぶん食べなくても有料だったはず。ちょっと最近は行っていないので分かりませんが。
ちなみに私の国でも英語メニューが置いてあるのは観光客の多いお店や大都市に限られると思います。「傲慢」発言には笑いましたが同意します。
そんな嘘は言うなよ。有料なら最初にサーバーが絶対説明する。
イタリアであったのを記憶してます。確かpane(パーネ)と言ってたはず。特に説明なかったと思いますが。。。
機内食からお通し出す、って案めちゃくちゃ良い!
日本へ来る人達みんなにお知らせしてくれたらトラブル少ないのに😂
確かに英語ができない人が多いのは認めるけど、100歩譲って日本語が公用語の国であれもこれも英語に対応しろというのは傲慢じゃないかね?!一言も日本語喋れん癖に何でこっちばかりが合わせんないかんねん、てなってしまうよな
12:56
1ドリンクオーダー制自体は風俗営業法でいわゆる風俗店と見なされないようにするためだったりします。
1人1品ずつ飲食物を提供していれば飲食店と見なされることが多いからです。
風俗店と見なされると住所によっては営業停止処分になってしまいます。
食べ物を頼んでも1ドリンク制は利益率が高い飲料で儲けを出す料金体系の店だからかな?
利益率が理由ならぼったくってるってことになるな
うちのお店でもコロナ明けて海外のお客さんが増えてきた頃。お通しでのトラブルが多くなってたので、英語メニューにお通し○○円がかかりますよと書いて、口でも説明するようにしました。最初はTable Chargeと言っていたんですが、ん?って顔をされることが多かったのでCover Chargeにしたら理解してくれるようになりました😌異国に行くと色んな戸惑いがあることは私も海外行ってよくあるので、お互いの文化を尊重しながら笑顔で接客したら皆さん喜んでくれて私もHappyになります💕
捉え方は人それぞれ、で締めくくるのKERらしくてとても好き。
文化や考え方の違い、その国では当たり前のこと。争っても仕方ないですもんね!
居酒屋等のお通しは日本人でも稀に悶着あるけど
その店の味のレベルを測れる指標になるので慣れて欲しいなぁと飲食業やってる側としては思います
合わなきゃさっと帰り
合えばちょっと長居する
そんな感じで
なんとなく、日本はリーズナブルだって聞いたのになんだよ!みたいなのが多かった気がする
リーズナブルのリーズンのひとつがそれだよ!的な
人間誰でもバイリンガルになれると思うなよ()
好きで英語ができないわけじゃない…