Qual a melhor tradução da Bíblia?

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 27. 07. 2024
  • Entre tantas traduções existentes, qual delas é a mais indicada? Qual delas é mais fiel ao original? Qual bíblia devo usar?
    Ouça a opnião do Dr. Augustus Nicodemus Lopes sobre este assunto. Talvez, para você esta opnião não seja definitiva, mesmo assim vale a pena conhecer.

Komentáře • 532

  • @edmilsantos
    @edmilsantos Před rokem +166

    Enquanto alguns procuram erros na bíblia e enganos nas traduções, um homem sincero, com uma bíblia aberta, sem dúvida encontrará bem depressa o que há de errado consigo mesmo.

    • @clebersouza9349
      @clebersouza9349 Před 11 měsíci +1

      👏👏👏👏

    • @bolari2008
      @bolari2008 Před 9 měsíci +6

      É a resposta que eu queria. Abraços.

    • @eleitosemcristo6982
      @eleitosemcristo6982 Před 9 měsíci +1

      Parabéns amigo. Bem falado. Sábias palavras.

    • @blackanimesbr9301
      @blackanimesbr9301 Před 7 měsíci +15

      As vezes e só a fome de um conhecimento mais próximo do original amigo, não pode generalizar. E não e a bíblia que está errada são as traduções que mudam algumas e é importantíssimo para quem quer servir ao altíssimo estar mais próximo da real possível. Abraço Deus abençoe.

    • @rosembergfer
      @rosembergfer Před 6 měsíci +4

      Então vão te empurrar qualquer tradução/versão, com o nome Bíblia e você aceita...
      Ora! É lógico que retirar ou mudar palavras fazem muita diferença. Isto é uma questão de Linguística, Gramática...
      Não é um capricho, é zelo.

  • @elianeribeiro6179
    @elianeribeiro6179 Před 6 hodinami +1

    Mas nas tripas é exatamente onde está as emoções. Enquanto que o coração é enganoso.

  • @clebersouza9349
    @clebersouza9349 Před 11 měsíci +9

    Muito bom ouvir o Dr. Nicodemus ensinando!

  • @mariosergiodemeloneves39

    Excelente explicação Pastor Nicodemus, como sempre! obrigado

    • @hildaamorim4833
      @hildaamorim4833 Před 19 dny

      Ele indicou a Almeida Revista Atualizada e a nvi, É isso mesmo que eu entendi?

  • @juniorsalterio7197
    @juniorsalterio7197 Před 2 měsíci +3

    Ótima explicação. Me esclareceu.

  • @lucianavilalves2313
    @lucianavilalves2313 Před 11 měsíci +4

    Essa explicação ajudou muito na minha escolha!!

  • @NelitoManuelJMubai
    @NelitoManuelJMubai Před rokem +2

    Muita bencao pastor... resposta sabia

  • @elvisdavantel
    @elvisdavantel Před 6 měsíci +1

    Excelente explicação do Nicodemus sobre a interpretação e a tradução bíblica!

  • @zudilaicamaria6635
    @zudilaicamaria6635 Před 7 měsíci +1

    Parabéns pelo trabalho.

  • @renata87
    @renata87 Před 9 měsíci +9

    Tenho a NVI mas depois que me acostumei com a linguagem bíblica eu vou voltar pra Almeida. Prefiro.

  • @vandonascimento9501
    @vandonascimento9501 Před rokem +6

    Tio Nico é o cara! Muito legal😂

  • @giovaneksgoncalves2759
    @giovaneksgoncalves2759 Před 2 lety +4

    Glória a Deus este pastor é uma benção 😊👏👏👏👏👏👏

  • @samararibeiro222
    @samararibeiro222 Před 10 měsíci +7

    Tenho a corrigida e NVI. Mas outra que estou gostando muito tbm é a NVT.

  • @matheusfelix5559
    @matheusfelix5559 Před 7 měsíci +11

    Disso eu conclui o seguinte, a fins de ser completo em tudo, estudo, e comparações, eu optaria por ter pelo menos três, a NAA, a NVI e a NTLH, lendo essas três e a às comparando vc deve ter um ótimo parâmetro de entendimento bíblico

    • @FelipeFarias-xs8tb
      @FelipeFarias-xs8tb Před 3 měsíci

      Eu tenho apenas três bíblia diferentes linguagem, tem uma q é CPAD é a outra é RA é a NTLH..eu compara a NTLH com a RA. É a RA eu comparo com a CPAD. Meio confuso mas é assim msm kkkkkkkk

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před 3 měsíci

      Quando o comentário contem "kkkkkk" já fica clara a profundidade da qualificação acadêmica.

    • @prcleilson
      @prcleilson Před 2 měsíci

      Mateus, essas.tres que vc citou são do Texto Crítico. Deveria ter uma do Texto Majoritário para fins de comparação

  • @elitomarqueslinoguilherme3878
    @elitomarqueslinoguilherme3878 Před 11 měsíci

    O Reverendo Augustus Nicodemos é sensacional!

  • @lucianalaveiga
    @lucianalaveiga Před rokem +2

    Adoro. Muito bom !

  • @marcoscardoso_oficial
    @marcoscardoso_oficial Před 2 měsíci +1

    Gostei da explicação

  • @sandropillon8933
    @sandropillon8933 Před 6 měsíci +1

    Que aula !!!!!

  • @marligoncalvesdossantos9139

    Eu tenho uma bíblia ACF, mas sempre comparo com outras traduções.

  • @raquelalves5204
    @raquelalves5204 Před 26 dny +1

    Explicação muito boa

  • @douglasreis4685
    @douglasreis4685 Před 3 lety +37

    O Pr Nicodemus é sensacional rsrs, eu utilizo a NVI , e me dou muito bem com essa versão 👍🏾

    • @douglasreis4685
      @douglasreis4685 Před 3 lety +10

      @@abc-ee5oi Boa noite . a NVI , é excelente . Fácil entendimento . E não é desconfortável de ler, como na versão NTLH.

    • @t.c777
      @t.c777 Před 3 lety +1

      Eu tbm!

    • @douglasreis4685
      @douglasreis4685 Před 3 lety +1

      Exatamente, a NTLH tbm acho desconfortável . Estou usando a Almeida Corrigida , é ótima tbm 🙏🏾

    • @adrianomarquesdasilva1083
      @adrianomarquesdasilva1083 Před 2 lety +1

      eu tambem uso ela

    • @diogenescell2917
      @diogenescell2917 Před 2 lety

      @@cfteologiaÓtima pergunta!

  • @darilbatista992
    @darilbatista992 Před 8 měsíci +2

    Essa palavra é muito boa

  • @Alex-up9fh
    @Alex-up9fh Před rokem +3

    Gosto da Almeida mas to lendo este ano a NVT Swindoll. Vou ler em 6 meses, e começar outra versão.

    • @silvinonogueiradasilva5893
      @silvinonogueiradasilva5893 Před rokem

      Você tem que ler a Bíblia Israelita porque todas as Bíblias que tem o batismo no nome do papa fille espirit Sant é falsa ela foi adulterada pelo o anticristo chamado Ambrósio anos 300, DC , veja os vídeos do canal Silvino Nogueira da Silva canal da verdade é saberá mais.

  • @osmardber
    @osmardber Před rokem +4

    Tenho três traduções aqui(ara,rc e naa)e a ara na minha opinião é de melhor entendimento

  • @Gabigomesofc
    @Gabigomesofc Před rokem +5

    Gosto da NVT ✨

  • @bellmodesto1362
    @bellmodesto1362 Před měsícem +1

    Excelente.

  • @RodrigoSantos-sh6gd
    @RodrigoSantos-sh6gd Před 2 lety +1

    letra por letra ,palavra por palavra o Resto e pesquisa a NVI e outras ajuda e pode ds o texto mastigado mas eu ainda prefiro as que preserva os textos

  • @glaysonalves7337
    @glaysonalves7337 Před 3 lety +11

    Nova tradução CNBB, boa traduçõao e é completa

  • @leovigildo7613
    @leovigildo7613 Před rokem +2

    A contemporânea, é a melhor tradução sem dúvidas ...

    • @leovigildo7613
      @leovigildo7613 Před rokem

      @@cfteologia sim, e essa nova tradução? Já viu? A contemporânea é a mais fiel... Vai estudar burro espiritual...

  • @izaiasoliveira8828
    @izaiasoliveira8828 Před 4 lety +27

    Esse vídeo é esclarecedor pra quem tem os livros: entendes o que lês, e introdução à exegese bíblica. Sobre os capítulos que tratam de versões.

  • @Alexandre201201
    @Alexandre201201 Před 3 lety +41

    Deus pode utilizar qualquer versão para tocar no coração do homem. Ao mesmo tempo, zela por sua Palavra.
    É necessário preservar a Palavra e, sob este aspecto, a equivalência dinâmica se distancia do texto original.
    infelizmente, muitas diferenças encontradas nas versões como NVI diminuem significativamente a ênfase no Senhor Jesus Cristo e isto sem qualquer vantagem quanto à atualização da linguagem. Dois exemplos:
    1) Filipenses 4:13
    ACF: "Posso todas as coisas em Cristo que me fortalece."
    NVI: "Tudo posso naquele que me fortalece.
    " (retirada a palavra Cristo e isto não torna o texto mais fácil de entender. Ao contrário, deixa a frase incompleta).
    2) João 6:47
    ACF: "Na verdade, na verdade vos digo que aquele que crê em mim tem a vida eterna."
    NVI: "Asseguro-lhes que aquele que crê tem a vida eterna." (retirado o objeto do verbo crer: "em mim" que tem importância doutrinária. A exclusão não torna o texto mais fácil de entender e muda substancialmente o sentido da frase).
    Infelizmente as diferenças não são poucas, nem aleatórias. Têm uma linha em comum.
    Deus os abençoe.

  • @carlospazdesouza9629
    @carlospazdesouza9629 Před 4 měsíci +2

    Uso mais versão Arc por exemplo ela trás uma frsse 'dispenseiros ' gosto desta frase,e as outras traduz como ,'mordomo '!!!!

  • @ana-a3la
    @ana-a3la Před rokem +6

    E qual a diferença entre a NVT e a NVI?

  • @rayrisoncastro8988
    @rayrisoncastro8988 Před rokem

    Eu gostei da BKJ. Também gostei da ATUALIZADA e NVI.

  • @iagogomes4818
    @iagogomes4818 Před 3 lety +6

    O bom da nvi q é uma linguagem mais fácil de entender o texto

    • @elaiseribeiro9857
      @elaiseribeiro9857 Před 2 lety +5

      Mas tem muita adulteração nessa tradução aí...da uma pesquisada ....

  • @heleonardorodrigues1645

    A melhor tradução da Bíblia está na minha Bíblia

  • @soysony6612
    @soysony6612 Před 4 lety +109

    *Para quem não está com muita paciência de ver o vídeo:*
    Ele disse que, na visão dele, a NVI é melhor, pois pega partes da NTLH e da Almeida Corrigida. Todavia ele não desconsidera a Almeida, tanto que, na falta da NVI ele ficaria com a Almeida.
    Vlw 👍👏👏

    • @rafaelveras5722
      @rafaelveras5722 Před 4 lety +30

      Almeida em 1º lugar e depois a NVI. Foi o que ele disse.

    • @wellingtonbatistapeixoto2801
      @wellingtonbatistapeixoto2801 Před 4 lety +2

      @@rafaelveras5722 sim,isso mesmo

    • @angelabueno4421
      @angelabueno4421 Před 2 lety

      Preciso comprar uma bíblia e achei essa Nvi mas agora soube dessa versão ...nunca achei na vida q teria dúvidas de compra uma bíblia...tenho uma Almeida mas quero uma nova com devocional e tal

    • @isadoralis2692
      @isadoralis2692 Před rokem

      ​@@rafaelveras5722a almeida corrigida?

    • @user-ki9ot1rj9n
      @user-ki9ot1rj9n Před 14 dny

      A primeira lugar é a tradução do novo mundo dos tj

  • @FabianaSilva-wp7bj
    @FabianaSilva-wp7bj Před rokem +4

    Gosto da ARC

  • @edsonpinheiro9787
    @edsonpinheiro9787 Před 2 lety +20

    Gostei muito, as minhas traduções preferidas são NVI, NAA e a ARA

    • @fazbemviverbem3
      @fazbemviverbem3 Před rokem

      A NVT a NTLH também são são bem bacana, e também a parafrase NBV-P

    • @silvinonogueiradasilva5893
      @silvinonogueiradasilva5893 Před rokem

      Você pode ter Bíblia em qualquer língua más se ela tiver o batismo no nome do papa fille espirit Sant que traduzindo para o português quer dizer pai filho espírito santo é falsa, ela foi adulterada pelo o anticristo chamado Ambrósio anos 300 DC, veja os vídeos do canal Silvino Nogueira da Silva canal da verdade é saberá mais.

    • @netolubby
      @netolubby Před 8 měsíci +1

      ​@@fazbemviverbem3a ntlh destorce algumas palavras deixando elas mais agradáveis, tirando o peso delas, dando a enteder q Deus é tipo um "parça" da pessoa. é bom ter cuidado com as novas traduções pq pouco a pouco, vao começar a distorcer a própria palavra

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před 8 měsíci

      Pode exemplificar?

    • @netolubby
      @netolubby Před 8 měsíci

      @@cfteologia ‭‭Provérbios‬ ‭27:20‬ ‭NTLH‬‬
      Os desejos das pessoas são como o mundo dos mortos: sempre há lugar para mais um.
      ‭‭Provérbios‬ ‭27:20‬ ‭ARC‬‬
      O inferno e a perdição nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
      ‭‭Eclesiastes‬ ‭11:1‭-‬2‬ ‭NTLH‬‬
      Empregue o seu dinheiro em bons negócios e com o tempo você terá o seu lucro. Aplique-o em vários lugares e em negócios diferentes porque você não sabe que crise poderá acontecer no mundo.
      ‭‭Eclesiastes‬ ‭11:1‭-‬2‬ ‭ARC‬‬
      Lança o teu pão sobre as águas, porque, depois de muitos dias, o acharás. Reparte com sete e ainda até com oito, porque não sabes que mal haverá sobre a terra.
      tem outros. sao mudanças sutis, mas começa desse jeito, vai alterando a palavra beeem de leve e deixando ela mais amigável ao mundo, soq mais distante de Deus

  • @ricardobrunoss
    @ricardobrunoss Před 2 lety +1

    NAA e NVI, pra comparação, NVT.

  • @joaogarcia2886
    @joaogarcia2886 Před 2 lety

    Podem confirmar ! E mais os texto mais antigos em alguns sítios não aparece as cópias mais recentes são não confiável porque ta colocado mas podemos confiar nisso

  • @RaelMq
    @RaelMq Před 3 lety +15

    Eu prefiro a do texto crítico. As encontradas em Qumran. Até a linguística e poesia são bem melhores! Por isso comprei a da editora Abba Press, King James, traduzida dos originais grego e hebraico.

    • @cris7913
      @cris7913 Před 2 lety

      A king James veio da versão dos textos majoritários.

    • @RaelMq
      @RaelMq Před 2 lety

      @@cfteologia E qual Bíblia vendida no Brasil não faz apelo comercial?

    • @cris7913
      @cris7913 Před 2 lety +2

      @@cfteologiavou explicar de novo. king James vem de uma tradução dos textos majoritarios
      E nela temos muitos textos que não são encontrados na NVI por exemplo, da qual veio do texto crítico. A diferença de textos e gritante sim, não e só algo q podemos fazer vista grossa. Observou aqueles que te mandei? Observe la

    • @cris7913
      @cris7913 Před 2 lety +1

      @@cfteologia 🙄

    • @cris7913
      @cris7913 Před 2 lety +1

      @@cfteologia ok quem sabe se tiver tempo . Até

  • @claudiapezzoti
    @claudiapezzoti Před rokem

    Eu gosto versao corrigida atualizada

  • @user-xn8jt3te9u
    @user-xn8jt3te9u Před 4 dny

    Por comparação podemos por exemplo ver Efésios 5:4 ou Gálatas 1, 8

  • @patriciaandrade9705
    @patriciaandrade9705 Před rokem +2

    😭 gente como é difícil

  • @alexs8241
    @alexs8241 Před 3 lety +1

    A biblia mais próxima dos originais é a( Bíblia israelita de estudos)

  • @brunacaroline1246
    @brunacaroline1246 Před 2 lety

    A paz d senhor irmãos alguém poderia mim abençoar com a bíblia d estudo cronológica aplicação pessoal ou a Thompson é meu sonho mais não tenho condições mim ajude irmãos

  • @SoaresGaucho
    @SoaresGaucho Před 3 lety +2

    Muito bom!

  • @PedroHenrique-zn4oq
    @PedroHenrique-zn4oq Před 3 lety +5

    Já difícil ler a bíblia toda ou ter hábito de ler a bíblia.
    Para quem consegue, o jeito é ler numa bíblia e comparar com outra

    • @lelefraga9872
      @lelefraga9872 Před rokem +1

      Pede ajuda ao Espírito Santo para que te dê vontade e alegria de ler a palavra

    • @1252999
      @1252999 Před 9 měsíci

      vc tem começar em horário fixo. Aquele horário especifico só para leitura diária da bíblia. Leitura e habito ou seja tem ser no mesmo horário fica mais fácil.
      reserve um tempo para ler.
      comece pelo novo testamento.
      ore a Deus pedindo força par jamais desistir. com tempo vc nunca mais vai deixar de ler a bíblia.

  • @josegatti6109
    @josegatti6109 Před 3 lety +13

    Esse Homem nao ê normal ,muito bom

    • @kjvitor
      @kjvitor Před 3 lety

      Ele é e envelheceu como todos nós envelhecemos :D

    • @AndreOliveira-df7yn
      @AndreOliveira-df7yn Před 3 lety

      @@kjvitor tá veinho, mas o que ele fez pra contribuir pro Evangelho brasileiro, sinceramente, até hoje faz né, no caso kkkk, é incrível !

  • @henriquepseixas4239
    @henriquepseixas4239 Před 2 lety +8

    "Vale a pena gastar um minuto com isso" disse Tio Nico, antes de passar quase dez minutos falando sobre isso

  • @FabianaSilva-wp7bj
    @FabianaSilva-wp7bj Před rokem +4

    Eu gosto da Almeida Corrigida. Agora tenho a BJK 1611. Não gosto de versões atualizadas e NTH. Não consigo entender nada dessas versões.

    • @Garotaprotestante
      @Garotaprotestante Před 20 dny

      Queria comprar a BKJ 1611, o que você achou da leitura?

    • @FabianaSilva-wp7bj
      @FabianaSilva-wp7bj Před 20 dny

      @@Garotaprotestante Eu ainda não comecei a estuda la. Estou terminando de estudar a plenitude e logo irei estudar a apologética com apócrifos

  • @ulissessillva1840
    @ulissessillva1840 Před rokem

    Eu tenho algumas, mas trindade n tem em nem uma. Isso qu eu queria saber

  • @ederl.9675
    @ederl.9675 Před 3 měsíci

    Nicodemus confundiu o Texto Majoritário com o Textus Receptus.

  • @brunacarolinavilleladini-nz4mz

    A paz pastor o senhor poderia mim abençoar com uma bíblia de estudo

  • @bielcosta8618
    @bielcosta8618 Před 2 měsíci +1

    Eu tenho uma Bíblia NVI e estou pensando em comprar uma NAA! Será uma boa escolha?

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před 2 měsíci

      Quanto mais traduções de diferentes técnicas de correspondência, melhor.

  • @luisaraujo5843
    @luisaraujo5843 Před 3 lety +2

    Gosto da NAA, RA e NVI

  • @PrHenrique
    @PrHenrique Před rokem +1

    A melhor- BEP CPAD

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před rokem

      Obrigado por compartilhar sua opinião em relação aos comentários de estudo. Mas o vídeo é sobre traduções, e no caso da Bíblia de Estudos Pentecostal a tradução é a ARC - Almeida Revista e Corrigida, uma tradução de correspondência da formal.

  • @niltongomes4153
    @niltongomes4153 Před rokem

    Sei q não é o tema do vídeo, mas quem puder me ajudar agradeço. Tô em dúvida entre a bíblia e estudo do hernandes dias Lopes e a do spurgeon, podem me dizer qual a melhor e pq? Aceito sugestões de outras também. Obrigado.

    • @solangecosta4688
      @solangecosta4688 Před rokem

      Spurgeon

    • @juliocezarandradeandrade4079
      @juliocezarandradeandrade4079 Před rokem +2

      O ideal é a bíblia de estudo Thompson . Ela é a bíblia pela bíblia (sem comentários pessoais) isso é muito importante e faz com que vc antes de tudo aprenda oq Deus quer dizer pra vc .
      Em segundo lugar, a bíblia de Genebra (se vc é calvinista) é excelente. Eu amo a Genebra.
      Tenho também e indico a pentecostal q tem muitos estudos bons .

  • @user-wv1wn2sz1b
    @user-wv1wn2sz1b Před 6 měsíci

    A Tnm tambem e muito boa .

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před 6 měsíci

      A Bíblia das Testemunhas de Jeová é feita pelas Testemunhas de Jeová, usada apenas pelas Testemunhas de Jeová. E nenhuma sociedade bíblica no universo, além da própria editora das Testemunhas de Jeová publicam.

  • @osreformadoresdoseculo2199
    @osreformadoresdoseculo2199 Před 2 měsíci

    Afeta sim, pois o sentido tem que permanecer no sentido Original

    • @5021Wolf
      @5021Wolf Před 2 měsíci

      Exemplifique uma mudança de sentido (de preferência citando o original).

  • @user-fx8xh9wc6t
    @user-fx8xh9wc6t Před 2 měsíci +1

    Prezado Tio Nico... Pr. Fazer perguntas antes de ensinar... E'' ridículo

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před 2 měsíci +1

      Ridículo é você que não sabe a diferença entre uma dúvida, e uma pergunta retórica. O dia que você sair do ensino fundamental vai entender a diferença.

  • @raquelalves5204
    @raquelalves5204 Před 26 dny +1

    Kkkkk eu rir do inicio kkkkkk

  • @marcosrosa7574
    @marcosrosa7574 Před 2 lety +2

    Gosto da Scofild é corrigida fiel ela cita tudo posso (em Jesus aquele que me fortalece.)

    • @joaogarcia2886
      @joaogarcia2886 Před 2 lety

      Ela é fiel ? K E nome divino Jeová ? Não tá completo nas vossas Bíblias ! Mas na nossa ta ! Isso tenho a serteza. Porque o nome Jeová aparece nos textos originais Jeová mais de 7.000 vezes só no ibraico I aramaico ! Onde tá essas vezes na vossa Bíblia ? Nunca ! Se tiver è umas 20 vezes por aí ! E Jeová Deus quer que o seu nome seja usado entras nações e ao seu povo ! O diabo ta a tentar esconder o nome divino nem sequer ser pronunciado

  • @Christian-fm9ul
    @Christian-fm9ul Před 3 lety +1

    O pastor diz que prefere a Almeida, mas qual a almeida o pr. se refere ? NAA ou ARA

    • @Christian-fm9ul
      @Christian-fm9ul Před 3 lety +1

      @@cfteologia Sim obg por me responder, mas a minha questão é o Augusto Nicodemos disse que prefere a almeida e ela fala da Almeida revista Atualizada, Nova Almeida Atualizada ou a corrigida e etc. Entende?

    • @Christian-fm9ul
      @Christian-fm9ul Před 3 lety

      @@cfteologia Era o que imaginava, muito obg pela ajuda Deus abençoe!

    • @luispurim6221
      @luispurim6221 Před 2 lety +4

      Ele se refere a ARA (Almeida revista e atualizada, que na verdade é meio antiga já), que é padrão da IPB, igreja da qual ele faz parte. Quando esse vídeo foi gravado não existia NAA ainda.
      Minha opinião: a NAA é uma versão melhorada da ARA.

  • @SeverinoCandidoSilva
    @SeverinoCandidoSilva Před 4 měsíci

    Escolheu atualizada e nvi

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před 4 měsíci

      Certamente você assistiu ao vídeo, mas assista novamente pois você não entendeu.

  • @raffaelalves8441
    @raffaelalves8441 Před rokem +2

    Pra mim a melhor tradução é ARC....

  • @Eli.500.
    @Eli.500. Před 2 měsíci

    Pra mim a melhor versão é a que seja a mais fiel á versão original em aramaico

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před 2 měsíci

      Mas a bíblia não foi escrita em aramaico.

  • @alexandreteixeira9349
    @alexandreteixeira9349 Před 5 měsíci

    A Bíblia King James foi planejada inicialmemente a pedido do rei Tiago, por volta de 1607, para corrigir alguns "excessos Calvinistas" observados na tradução da Bíblia de Genebra. Do trabalho corretivo, a versão produzida por cerca de 50 eruditos, teólogos e linguistas de Oxford tornou-se numa obra de nova tradução: gigantesca e impactante.

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před 5 měsíci

      O problema da KJV vendida em 2024 é que ela passou por atualização para o inglês do sec 19, para o inglês do séc 20 e agora traduzida para o português.
      Ou seja, hoje, a KJV é tradução, de tradução, de tradução.

  • @PescaUltralightAprendiz

    Para se ter hoje, qual comprar?

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před 10 dny

      Este tipo de discussão é de fato relevante para estudantes de teologia a nível de pós-graduação. Fora isto é debate de pseudo intelectual em teologia.
      Compre a bíblia que sua igreja usa, assim você acompanhará melhor as leituras no culto.

  • @marciojosemoreiramarinho2466

    Falou falou, e não disse nada oque agente quer saber é qual biblia devemos comprar?

  • @cris7913
    @cris7913 Před 2 lety +1

    Se os textos críticos fossem os melhores então seria incoerente a afirmação de que os melhores se desgastaram de tanto se copiar. Além disso, temos sim diferenças gritantes nós dois grupos. Assista Walter weith e Wilbur sobre o assunto

    • @cris7913
      @cris7913 Před 2 lety

      @@cfteologia dessa que o pastor falou não, mas o que vc me diz sobre MC 2.17? Na king James que vem dos textos majoritários e não dá vulgata católica, diz que Jesus chama ao arrependimento essa parte muito importante, é suprimida do texto crítico.2 Samuel 21.19 quem matou Golias? Você sabe? Como disse Hort que faria pequenas mudanças a ponto de ninguém perceber. Mas tem gente q percebe e considera muito perigoso a retirada e o acrescentar das Escrituras.
      Poderia falar sobre MT 20: 16, apocalipse 22.14, MT 24.36, MC. 13.14, LC 22: 43-44 faltando pois não acreditavam na expiação de Cristo
      São inúmeros textos mais mudanças do que na Bíblia herética dos Testemunhas de Jeova

    • @cris7913
      @cris7913 Před 2 lety

      @@cfteologia a questão e sobre a diferença de textos.sao muitos e mudam totalmente o sentido

    • @cris7913
      @cris7913 Před 2 lety +1

      @@cfteologia nenhuma sobre o texto receptus. King James fala de arrependimento. Mas a NVI tirou " arrependimento"

  • @rosidejesus9713
    @rosidejesus9713 Před 4 lety +9

    Amai com suas tripas kkkk

    • @juniorcosta6356
      @juniorcosta6356 Před 3 lety

      🤣🤣🤣🤣🤣

    • @PRAYRIES
      @PRAYRIES Před 3 lety

      Coração é algo mt relativo. Prefiro tripas mesmo. Pq tem um versículo que diz que o reino de Deus é conquistado por "violência". Ou seja com mt esforço. Ou além do próprio esforço que é mt sofrimento e luta. Para chegarmos mais ao real sentido do texto devemos usar essas palavras mais antigas mesmo.

    • @carlanunesbrum1429
      @carlanunesbrum1429 Před 3 lety

      😂😂

  • @osreformadoresdoseculo2199
    @osreformadoresdoseculo2199 Před 2 měsíci

    ACF e ponto.

  • @ademirdasilvaesilva5187
    @ademirdasilvaesilva5187 Před rokem +2

    Pra mim ñ importa a tradução o importante é q toda a tradução mostra a existência de DEUS..JESUS e o Espírito Santo..kkkkkkkkkkkkk

  • @lucienerodriguesdasilva1188
    @lucienerodriguesdasilva1188 Před 6 měsíci

    Paz! Já ouvi de um professor estudioso no hebraico,que a NVI é a versão que mais tem erros de tradução para o português . A RC é a que tem menos,portanto a mais indicada das Almeidas

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před 6 měsíci

      Ainda seu este professor esteja certo, o Novo Testamento não foi escrito em hebraico. O que ele disse sobre isto?

    • @lucienerodriguesdasilva1188
      @lucienerodriguesdasilva1188 Před 6 měsíci +1

      @@cfteologia Desculpe, me referi ao hebraico, mas ele não falou apenas do NT ,e sim aos erros de tradução de toda Bíblia nessa referida versão

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před 6 měsíci

      Você disse que um professor de hebraico. Mas o novo testamento foi escrito em grego.
      E você não exemplificou um erro de tradução. Pode exemplificar?

    • @lucienerodriguesdasilva1188
      @lucienerodriguesdasilva1188 Před 6 měsíci

      Eu disse um professor estudioso no hebraico ,não só hebraico! Em vários dos seus estudos ele traduz o grego também .Meu comentário foi que em um de seus vídeos ele mencionou sobre a versão NVI ser a que mais tem erros de tradução para o português comparada com as outras versões Almeida. Mas se quer saber quais são esses erros pode acessar o conteúdo no canal. O nome dele é Natanael Sollis e o nome do canal Universidade do Reino...uma benção !!!

  • @GabrielOliveira-oq8zn
    @GabrielOliveira-oq8zn Před 3 lety +5

    Queria ouvir sobre a king james

    • @5021Wolf
      @5021Wolf Před 3 lety +4

      A KJV é uma tradução clássica dos Estados Unidos, do séc 17.
      As KJV de hoje são uma revisão linguística do inglês do Séc 17, para o inglês do séc. 21.
      As KJV edições brasileiras, são uma tradução do inglês para o português.
      Ou seja são uma tradução, da tradução, da tradução.

  • @alexcavlcantsilva
    @alexcavlcantsilva Před 3 lety +2

    Tenho a ARC, a NVI e a NAA. A NAA, minha opinião, é a melhor.

    • @jesusteama524
      @jesusteama524 Před 2 lety +3

      Também gosto demais da NAA, comprei um BKJ 1611, estudo a Bíblia com uma combinação de NAA para atualizar um pouco, uma BKJ 1611 para comparar e a ACF para dar aquele toc final, e claro numa leitura cronológica, muito bom❤️❤️❤️

    • @alexcavlcantsilva
      @alexcavlcantsilva Před 2 lety

      @@jesusteama524também tenho a BKJ 1611. Maravilhosa!

    • @alexcavlcantsilva
      @alexcavlcantsilva Před 2 lety

      @@jesusteama524 quero adquirir uma ACF sem estudo. Só para ter como uma biblia para ir à igreja.

    • @jesusteama524
      @jesusteama524 Před 2 lety +2

      @@alexcavlcantsilva Percebi que a ACF é parecida com a BKJ

    • @alexcavlcantsilva
      @alexcavlcantsilva Před 2 lety +1

      @@jesusteama524 a BKJ que tenho é a de estudo

  • @handersonsilvahes
    @handersonsilvahes Před 10 měsíci

    Não é que se conserva texto em um vaso e sim por que como fazem parte da historia, do deposito da Fé não se pode em ipotese alguma serem destruidos, e sim conservados. Até por que é uma das provas mais antiga que se tem em termos de escritos cristãos. Devem ser estudados e meditados sobre a verdadeira espitualidade cristã.

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před 10 měsíci

      Em hipótese alguma serem destruídos? Você não entende do que está falando . Não é que alguém vai lá e destrói. É degradação natural do material.
      Os melhores são reescritos, os piores abandonados. Simples assim.

  • @pbi528
    @pbi528 Před rokem

    A cabana foi a melhor rs

  • @andersonmarques.investing

    Eu não consigo entender quando ele diz que os textos que mais foram copiados são os que mais se perderam. A lógica não seria os que mais tem cópia ser os que mais se conservaram?

    • @rubens1037
      @rubens1037 Před 4 lety +2

      Por que há a hipótese dos escribas guardarem os escritos menos confiáveis em jaros, isso fez com que ele se preservassem, enquanto os que eram melhores eram muito utilizados para cópia havendo desgaste, dai críticos e em menor quantidade

    • @andersonmarques.investing
      @andersonmarques.investing Před 4 lety +5

      @@rubens1037 ai que está o problema. As cópias que mais eram "copiadas" seriam as que mais estariam eapalhadas por ai e teoricamente mais conservada. Sem contar que ele não cita nenhum referência teórica, histórica ou literária para abalizar a informação que ele repassa dos mais copiados serem os que mais sumiam!

    • @beatrizsa7467
      @beatrizsa7467 Před 4 lety +2

      Porque os papiros de tanto serem usados acabavam destruídos... então só ficaram as cópias mais próximas do nosso tempo.

    • @MARCELOOLEGARIO
      @MARCELOOLEGARIO Před 3 lety

      @@andersonmarques.investing Acho que os mais copiados sofriam porque sendo os mais copiados acabavam sendo os sofriam mais com erros de copia, e o manuseio deles causou desgaste. Tem uns casos assim onde se copiou e cometeu um erro pequeno, e dai novamente a copia da copia sofria o que mais tarde aparentou pequenos problemas. Por isso eles sofreram um pouco tanto no antigo texto físico como nas copias.

    • @marcosalves6645
      @marcosalves6645 Před 3 lety

      @@MARCELOOLEGARIO não era qualquer um que faziam as cópias ..

  • @emillystuhler
    @emillystuhler Před 11 měsíci

    No caso de Atos 20:28 fala da "igreja que Deus comprou com o Seu próprio sangue" em algumas traduções, na NVT diz que O Espírito Santo comprou com o próprio sangue e na NTLH diz "da Igreja que Deus comprou por meio do sangue do seu próprio Filho" e no hebraico está escrito que Deus comprou com o sangue dEle. Isso afetaria alguma coisa?

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před 11 měsíci

      Em qual tradução você leu em hebraico? Você mesmo traduziu?

    • @emillystuhler
      @emillystuhler Před 11 měsíci

      @@cfteologia Eu mesma traduzi pela escritura Aleppo Codex, mas eu encontrei outras versões do hebraico e do grego, no caso do grego eu só tinha acesso ao receptus e ao grego moderno, não sei se são as mesmas versões que essa do aleppo codex(hebraico) e do grego receptus, vou dar uma estudada melhor, tanto no grego quanto no hebraico.

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před 11 měsíci

      Você fala grego, tem acesso a originais e não sabe explicar a diferença entre as traduções?
      Δείτε τις λεπτομέρειες αποτελέσματα μετάφρασης Αποτέλεσμα μετάφρασης
      Μιλάτε ελληνικά, έχετε πρόσβαση σε πρωτότυπα και δεν ξέρετε πώς να εξηγήσετε τη διαφορά μεταξύ των μεταφράσεων;

    • @emillystuhler
      @emillystuhler Před 11 měsíci

      @@cfteologia @cfteologia @cfteologia Eu não falo grego, nem hebraico, porém pretendo estudar essas duas línguas, tenho apenas tinha acesso à um dos textos originais do grego quanto do hebraico pelo app que tem a Bíblia em várias línguas. Traduzi com base na tradução do APP tradutor, quando disse que iria estudar esses outros textos, falei que traduziria pelo app tradutor e pelo site de estudo das originais, que tem tradução de cada palavra, até mesmo transliterada. Não sou experiente, é por isso que eu fiz a pergunta a respeito dessas divergências dessas Bíblias, justamente por não experiente e por traduzir com base do APP tradutor, e mais, eu apenas achava que aqueles textos majoritários eram os únicos manuscritos em que se baseavam todas as traduções Bíblicas, foi recentemente que eu descobri que haviam os textos críticos mais antigos, onde as Bíblias se baseavam. No caso de Atos 20:28, a pergunta foi relacionado justo à NVT, que nenhuma Bíblia se baseou no "Espírito Santo comprar a igreja", pois eu entendi a parte a respeito de algumas se basearem no texto crítico, e outras no texto majoritário(tanto q ate falei q traduzi pela Aleppo Codex, mas eu me confundi, porque eu tbm estava procurando a respeito de Lm 3:22 em algumas Bíblias, mas na vdd é o Textus Receptus e a Bíblia Moderna Grega, dscp), mas essa da NVT ficou na minha cabeça, até pq já ouvi falarem que ela não é confiável.

  • @usempufavor7996
    @usempufavor7996 Před 2 lety

    Gostei, gostei 4:58 😅😂😂

  •  Před 3 lety

    como que as traduções mais recentes são confiaveis muita contradição com todo respeito

  • @J-SG83
    @J-SG83 Před rokem +1

    NVI

  • @sthellasouza5601
    @sthellasouza5601 Před rokem

    Qual Almeida? Tem tantas

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před rokem

      João Ferreira de Almeida só tem um! É o método de tradução dele que está sendo discutido.

  • @pazdecristopazdecristo4696

    Ola café e teologia a NTLH É UMA BIBLIA CONFIAVEL ? ELA TEM ERROS ? POSSO ESTUDAR COM NTLH ?
    POR FAVOR ME RESPONDA

    • @pazdecristopazdecristo4696
      @pazdecristopazdecristo4696 Před 3 lety

      @@cfteologia sim mas perguntei se ela tem erro repito ela tem erros??

    • @eliabynascimento6618
      @eliabynascimento6618 Před 3 lety +2

      Não sou nenhum teólogo, mas para estudar a NTLH não é boa, por ser mais uma paráfrase (isso quer dizer que ela não usa exatamente as palavras do texto, mas tenta passar a essência do texto de uma forma mais fácil). Basta você comparar o livro de Provérbios na NTLH, na NVT e na ACF, por exemplo. Eu diria que para estudar é bom uma tradução o mais próximo do original possível, mas também é preciso ter a certeza de que entendeu bem o texto. Então, no fim das contas, o melhor é ter várias versões

    • @sabrinah4561
      @sabrinah4561 Před 2 lety

      Tem bastante erros sim!

  • @danilocampos1784
    @danilocampos1784 Před 4 lety +2

    Pena que ele não falou o que ele acha da almeida versão fiel.

    • @djulho1
      @djulho1 Před 4 lety +2

      Ele não defende o textos receptus, ele defende o crítico. E a tradução que ele mais usa é a ARA(revista e atualizada).

  • @leocarvalho8788
    @leocarvalho8788 Před 4 lety +1

    NVT é traduzida ou parafraseada?

    • @Alexandre201201
      @Alexandre201201 Před 3 lety

      NVT é uma tradução por equivalência dinâmica. Não é uma tradução literal.

    • @erikjonathan1913
      @erikjonathan1913 Před 3 lety +2

      A NVT é formal, se necessário, quando o texto se torna incompreensível na tradução formal eles utilizam a dinâmica.

  • @zackpuga5952
    @zackpuga5952 Před 3 lety +3

    Partindo deste vídeo já sei que Bíblia comprar, a NVI é a melhor pra quem é principiante.

    • @valdeirguimaraessousa1120
      @valdeirguimaraessousa1120 Před 3 lety +1

      A mais errada de todas.

    • @kamilagoncalves9640
      @kamilagoncalves9640 Před 3 lety +1

      @@valdeirguimaraessousa1120 qual é a melhor então? Desculpa a ignorância eu estou iniciando uma prática com Deus agora, tenho 20 anos e nunca li a Bíblia, comecei a ler a que tinha em casa e achei muito difícil de ler eu li mais de 20 páginas só por ler, sei que não deve ser assim mais as palavras são difíceis demais

    • @valdeirguimaraessousa1120
      @valdeirguimaraessousa1120 Před 3 lety

      @@kamilagoncalves9640 A versão Almeida Revista Corrigida. E a "NAA" A Nova Almeida Atualizada Que é a atualização da NVI .

    • @valdeirguimaraessousa1120
      @valdeirguimaraessousa1120 Před 3 lety

      @@kamilagoncalves9640 Aconselho usar uma bíblia de estudo NAA. Excelente para conhecer a palavra de Deus em todos os ângulos.

    • @valdeirguimaraessousa1120
      @valdeirguimaraessousa1120 Před 3 lety

      com notas completamente novas, mapas, ilustrações, gráficos, cronogramas, artigos e outros recursos.

  • @emanuelwictor7327
    @emanuelwictor7327 Před rokem

    A SBTB ? É boa ?

    • @emanuelwictor7327
      @emanuelwictor7327 Před rokem

      @@cfteologia sociedade biblica trinitariana , ja ja vou comprar e um amigo me indicou ela por que disse que ela veio da BKj (mais ou menos isso ) entao deve ser boa ne ?

  • @jordanarley80
    @jordanarley80 Před 2 lety

    Engraçado também que existe a explicação dos métodos de traduções no vídeo e a pessoa vem falando ao contrário sem o menor argumento técnico. Apenas usando de sua opinião, que não está baseada em nenhum embasamento técnico.
    Aí aí

  • @joaolucas2899
    @joaolucas2899 Před 3 lety +3

    Gente infantil com isso é oque não falta, gente que esqueceu de crescer, gente que esqueceu que acima de tudo é a palavra de Deus , " a mais Texto critico não presta" , não presta e quem fala mal da palavra , porque embora mude palavras entre elas elas ainda tem a mesma essência , que é te passar a palavra de Deus, e é isso que importa e não dizer que e lixo , porque o seu gosto e pré histórico....

  • @FelzeraDRX
    @FelzeraDRX Před 3 měsíci

    Aonde entra a BKJ aí?

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před 3 měsíci

      Não entra. A King James Version vendida em português do Brasil é resultado da tradução King James do Sec XVI, depois traduzida para o inglês (dialeto) do sec 19. E agora traduzida do inglês para o português.
      Portanto, não é uma boa tradução devido ao número de re-traduções que ela passou.

  • @marimarfaria4784
    @marimarfaria4784 Před 4 lety +6

    Ele não falou da ACF que segundo a minha pesquisa é a melhor, eu não concordo em partes, porque essas bíblias linguagem moderna, que faz parte do texto crítico desqualificam e desvaloriza muitos textos, pq omitem, acrescenta ou tira a verdadeira mensagem do criador. Outra coisa, como pode dizer que o fiel é infiel?! Não tem sentido... é como dizer que o verdadeiro é falso. Faz favor

    • @marimarfaria4784
      @marimarfaria4784 Před 4 lety +8

      @@cfteologia prefiro ficar com a graduacao do Altíssimo que diz: Porque eu testifico a todo aquele que ouvir as palavras da profecia deste livro que, se alguém lhes acrescentar alguma coisa, Deus fará vir sobre ele as pragas que estão escritas neste livro; E, se alguém tirar quaisquer palavras do livro desta profecia, Deus tirará a sua parte do livro da vida, e da cidade santa, e das coisas que estão escritas neste livro. Ap. 22: 18-19

    • @__nandacampos__
      @__nandacampos__ Před 3 lety +1

      Mariana Faria entendi que este vídeo é um pedaço de um vídeo maior e ele está respondendo qual tradução para pregar. Foi o que entendi. Ele prefere para pregar Almeida Atualizada e NVI.

  • @ademirdasilvaesilva5187

    Seria ruim se nenhuma mostrace a existência do CRIADOR

  • @laurasilvabispo3959
    @laurasilvabispo3959 Před rokem

    Porque a Bíblia sagrada ave Maria é tão diferente ?

  • @ranulfofcj
    @ranulfofcj Před 2 lety

    BIBLIA DE JERUSALÉM

  • @mateuslucasalmeida9119
    @mateuslucasalmeida9119 Před 6 měsíci

    Por isso Deus enviou o profeta William Marriom Branham com a sua mensagem de Deus para nós tirar de toda essa confusão religiosa.

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před 6 měsíci

      Então o pai dos Mórmons é maior que a Bíblia?

    • @mateuslucasalmeida9119
      @mateuslucasalmeida9119 Před 6 měsíci

      @@cfteologia Leia a mensagem " A revelação dos 7 selos" " As 7 eras da igreja" e outras que ele escreveu. Aí vc vai entender melhor

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před 6 měsíci

      Pra que ler a Bíblia se o William Branham é que sabe das coisas?

    • @mateuslucasalmeida9119
      @mateuslucasalmeida9119 Před 6 měsíci

      @@cfteologia Não tô dizendo q ele sabe mais da Bíblia. Mas leia as mensagens dele que você vai entender o que estou querendo dizer.

    • @cfteologia
      @cfteologia  Před 6 měsíci

      Se o que ele ensina é superior à bíblia, então não preciso da bíblia.
      Se a bíblia é superior a ele, pra que saber o que o Brahma ensina?
      Sua ceita cre na salvação pelas palavras se um profeta fora da bíblia.

  • @espinafre_crente
    @espinafre_crente Před 3 lety +8

    Esse video foi feito antes da NVt, acredito q hj ele diria ACF e NVT