Tarptautinė konferencija „Sodų tyrimai ir sklaida“ TRYS KETURIOSE sutartinė

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 16. 04. 2015
  • Folk group Trys Keturiose is singing a traditional Lithuanian mythological song at the opening of the first international conference about the ancient tradition of making geometrical straw constructions in different countries: Lithuania, Latvia, Estonia, Finland, Belarus, Sweden... Pirmoji tarptautinė šiaudinių sodų konferencija prasidėjo Trys keturiose grupės sugiedotomis lietuvių liaudies sutartinėmis. Štai pirmoji iš jų, dainos žodžiai:
    Saula sodų sadina
    Darži vietų dabina.
    Kas kad sodų sadina.
    Kad nebuva žiedelių,
    Kad nieks nėja kvietkelių
    Priedainis: dobile baltasai...
    TRANSLATION OF THE LYRICS:
    The sun was planting a garden
    She has been decorating a place in the allotment
    So what if she's been planting a garden?
    There were no blossom anyway,
    Nobody went for the flowers
    Refrain: Ye white clover...

Komentáře •