@@snipertrader206don’t pay attention to the fool, most Russians, on the contrary, love and respect people of other nationalities who treat them well. 😊
@@SlavScythian Of course! I doubt that this guy is even Russian. I have met many Russians in real life and I've had great experiences with them, one of my two best friends is Russian as well. Greetings to Russia, moi drug! 🇨🇭🇩🇪🇷🇺
@@d1letant936 не верь пропаганде которую показывают в новостях. народы России и Польши вполне могут быть в содружестве. всему миру нужно быть намного сплоченнее чем сейчас
cześć Polaku! Jestem z Rosji. Bardzo podoba mi się Twoja kultura i język. wszystkie narody świata powinny się przyjaźnić, także narody polskie z narodami rosyjskimi. wszystkiego najlepszego dla Was bracia Słowianie ❤ 🇷🇺🤝🇵🇱
Куплет про гору еще в лезгинке Гогии есть. Слышал также в "Ойся, ты ойся..." такой куплет :" Подарите мне кинжал, золотую финку. Я поеду на Кавказ танцевать лезгинку"
Припев левый. Причём тут: "я тебя не трону и ты меня не бойся"? Это о к чему,о чём? Бред. Правильно: "Ойся, ты ойся,я вернусь с войны домой ты не беспокойся". Тогда всё логично-казак идёт на войну и молится перед походом.
@@Guts_Kasca Ойся это не обзывательство.Так бывает когда паразиты искажают смысл.Есть сочетание "Гой еси",что значит "будь здоров"или "будь жив".А самое главное даже не это,а то что в песне изменили текст и соответственно смысл.Сами подумайте какой бред в тексте. А правильный текст такой:czcams.com/video/mnPwX_pPXoM/video.html
@@ktkt5806 касательно таких песен, тут нет правильных как и рецепты кваса у каждой семьи были свои вариации и по свойму пели. Просто одни вариации получили признание, другие нет.
Ойся - обидное прозвище кавказцев, данное им во время кавказской войны. Так что ойся ты ойся, ты меня не бойся, означает типа " кавказец ты меня не бойся, я тебя не трону." Чисто пояснительная бригада.
Припев левый. Причём тут: "я тебя не трону и ты меня не бойся"? Это о к чему,о чём? Бред. Правильно: "Ойся, ты ойся,я вернусь с войны домой ты не беспокойся". Тогда всё логично-казак идёт на войну и молится перед походом.
Modern Russian: *1* На горе стоял казак, он Богу молился, За свободу, за народ, низко поклонился *Припев:* Ойся, ты ойся, ты меня не бойся, Я тебя не трону, ты не безпокойся. *2* Базар большой, чеченов много, Русска девушка идёт, уступи дорогу! *_Припев_* *3* На Кавказе есть гора самая высокая А под ней течёт река самая глубокая *_Припев_* *4* Али мы не казаки? Али мы не терцы? Шашка вострая при нас, хоть с горячем сердцем *_Припев_*
Казаки были и России и на Малой Руси (Украине). Сибирь осваивали казаки и ходили в походы, где строили остроги на месте которых в последствии росли города.
Припев левый. Причём тут: "я тебя не трону и ты меня не бойся"? Это о к чему,о чём? Бред. Правильно: "Ойся, ты ойся,я вернусь с войны домой ты не беспокойся". Тогда всё логично-казак идёт на войну и молится перед походом.
Ойся - так называли кавказцев на войне. Он говорит кавказцу, тоесть своему врагу, что трогать его не будет. Сначала разберись, это ты пишеш бред. По твоему "правильно" - это когда казак говорит своему врагу, не волноватся за него?
Это флаг великого царя Московского и всея Руси с 1693 года, его ввёл Пётр когда ещё не принял императорский титул, тогда на нём ещё был золотой орёл. Потом в 1858 император Александр второй утвердил императорский ЧЖБ флаг, как официальный государственный. С 1883 Александр второй приказал использовать БСК флаг как государственный только без герба с золотым двуглавым орлом. А в 1914 Николаем 2 был утверждён БСК флаг с русским двуглавом орлом в квадрате с лева, на жёлтом фоне. Причём тут Власов? Власов использовал флаг своей страны, которая развалилась из-за революции. Мы возвратили свой исторический, дореволюционный флаг, заменив советское красное знамя.
It's a Cossack song. It sings that a Cossack will not touch a Caucasian and he can not worry. The Terek Cossacks lived in the Caucasus and fought against the Turks. In what place is Shamil's song? Why did you even take it).
>song made by cossacks from somewhere on Caucasus >song made by cossacks from somewhere in Kuban >song made by cossacks from somewhere in Rostov >song made by сossacks from somewhere around Volga >song made by cossacks from somewhere in Siberia >ow dude it's 10000% ukrainian no matter the lyrics, history and all is Russian, it's oinkrainian frfr no cap! believe me I'm true oinkrainian Mykola Zhydovych! It's getting really tiresome to see this.
*Notice:*
The amazing performance was done by the "Moscow Cossack Choir", they appear in the instrumental part of the video, to check those chads out!
Russian folk songs are some of the greatest I've heard! Greetings from a Swiss German. 🇨🇭🇩🇪♥️🇷🇺
Ты бастард 😂
@@nby79pkhh And yet again some attention seeker insulting people he doesn't know, for literally no valid reason. Like bro, go and get a grip.
@@nby79pkhh autism
@@snipertrader206don’t pay attention to the fool, most Russians, on the contrary, love and respect people of other nationalities who treat them well. 😊
@@SlavScythian Of course! I doubt that this guy is even Russian. I have met many Russians in real life and I've had great experiences with them, one of my two best friends is Russian as well. Greetings to Russia, moi drug!
🇨🇭🇩🇪🇷🇺
Glory to the slavs 🇵🇱🤝 🇷🇺
Странно такое от поляка слышать
@@d1letant936 не верь пропаганде которую показывают в новостях. народы России и Польши вполне могут быть в содружестве. всему миру нужно быть намного сплоченнее чем сейчас
cześć Polaku! Jestem z Rosji. Bardzo podoba mi się Twoja kultura i język. wszystkie narody świata powinny się przyjaźnić, także narody polskie z narodami rosyjskimi. wszystkiego najlepszego dla Was bracia Słowianie ❤ 🇷🇺🤝🇵🇱
Pozdrowienia z Polski
This song made me dance with a sword on each hands
I want to be cossack.
@@earlnovero8208 Go to Ukraine
Куплет про гору еще в лезгинке Гогии есть. Слышал также в "Ойся, ты ойся..." такой куплет :" Подарите мне кинжал, золотую финку. Я поеду на Кавказ танцевать лезгинку"
Припев левый.
Причём тут: "я тебя не трону и ты меня не бойся"? Это о к чему,о чём?
Бред.
Правильно: "Ойся, ты ойся,я вернусь с войны домой ты не беспокойся".
Тогда всё логично-казак идёт на войну и молится перед походом.
@@ktkt5806 Ойся это обзывательство. Вот они и поют, что Ойсю не тронут.
@@Guts_Kasca Ойся это не обзывательство.Так бывает когда паразиты искажают смысл.Есть сочетание "Гой еси",что значит "будь здоров"или "будь жив".А самое главное даже не это,а то что в песне изменили текст и соответственно смысл.Сами подумайте какой бред в тексте. А правильный текст такой:czcams.com/video/mnPwX_pPXoM/video.html
@@ktkt5806 касательно таких песен, тут нет правильных как и рецепты кваса у каждой семьи были свои вариации и по свойму пели. Просто одни вариации получили признание, другие нет.
@@Guts_Kasca Просто только кошки плодятся.Учебник логики Вам в помощь.
Ойся - обидное прозвище кавказцев, данное им во время кавказской войны. Так что ойся ты ойся, ты меня не бойся, означает типа " кавказец ты меня не бойся, я тебя не трону."
Чисто пояснительная бригада.
Там ещё куплет был: "али мы не казаки, али мы не терцы, за аргуном, за рекой, резали чеченцев"
Oh dear...thats awful 😔but they are not the only ones who gives others disrespectful names.
Ну мы же тоже для них Иванушки, Русы (урусы). Так что впринципе все взаимно
Припев левый.
Причём тут: "я тебя не трону и ты меня не бойся"? Это о к чему,о чём?
Бред.
Правильно: "Ойся, ты ойся,я вернусь с войны домой ты не беспокойся".
Тогда всё логично-казак идёт на войну и молится перед походом.
С фигя ли ойся должно быть чем то оскорбительным? Что это вообще значит? Это же бесвязный набор букв
Modern Russian:
*1*
На горе стоял казак, он Богу молился,
За свободу, за народ, низко поклонился
*Припев:*
Ойся, ты ойся, ты меня не бойся,
Я тебя не трону, ты не безпокойся.
*2*
Базар большой, чеченов много,
Русска девушка идёт, уступи дорогу!
*_Припев_*
*3*
На Кавказе есть гора самая высокая
А под ней течёт река самая глубокая
*_Припев_*
*4*
Али мы не казаки? Али мы не терцы?
Шашка вострая при нас, хоть с горячем сердцем
*_Припев_*
Конь с горячим сердцем
Спасибо 💐
There is almost no difference between new and imperial Russian, so it is not necessary to translate it like that
Не беспокойся*
Great folk music, greetings from an American of German Russian heritage!😊
Based
Kozaki Russia🫡🫡🫡🫡🫡
Козаки - Украина
Казаки - Россия
Казаки были и России и на Малой Руси (Украине). Сибирь осваивали казаки и ходили в походы, где строили остроги на месте которых в последствии росли города.
Это кирзачи
Da geht’s einem gleich besser!!! 🥰
the last picture, where is it from? is it a reliance of Repins "the Cossaks are writing a Letter to ottoman Sultan" ?
Картина художника Василия Нестеренко название "Письмо недругам России"
Georgia🇬🇪🇬🇪🍷🍷🇷🇺🇷🇺
Гамарджоба, биджо
@@user-xx5xy9vl6q გაუმარჯოს🤚
@@user-xx5xy9vl6q მე ამერიკა არ მომწონს
Wher did you find the last picture ?
What is the modern verison of the cossack letter to the sultan painting called?
Dear Erdogan... 😁
So banger!
Beautiful
Great upload! By the way, could tell me the name of the last painting??
Картина художника Василия Нестерова "Письмо недругам России"
@@Donetsk. Большое спасибо! Всего хорошего! ☦️🇷🇺
🇷🇸❤️🇷🇺
🇵🇱💖🇷🇺
🇵🇱🔫🇷🇺
@greattatarkhanball1073 bro why he was being nice and you do him like that
❤❤❤
Спасибо брат. Львов - Польша!
Очень странно видеть такое от поляков. Хотя, если ты живёшь на востоке Польши, то ничего странного нет.
😍❤️ 🇷🇺
💯❤ davai Russie .....fr
Cossacs fought for the Tsar ?
White cossaks for Tsar. Red cossaks for Soviets
@@user-po1lv7bu8p Советы расформировывали казачьи полки. Хоть они и воевали за них недолго в гражданской.
в разное время по разному, но в целом за царя
@@petryshckaИстребили они козаке.Спровели геноцид и побили милионе људи,жена,деце!
You tube format close by Jio company
What is the source of the painting on the last image?
Ilya Repin, "Reply of Zaporozhian Cossacks".
@@Olegstuff21986 Google Письмо недругам России - a letter to the enemies of russia
А бывают казацкие песни не казацких версий 😂😂😂
Припев левый.
Причём тут: "я тебя не трону и ты меня не бойся"? Это о к чему,о чём?
Бред.
Правильно: "Ойся, ты ойся,я вернусь с войны домой ты не беспокойся".
Тогда всё логично-казак идёт на войну и молится перед походом.
Смысл в том, что казак яростно машет шашкой, но умело и абы кого рубить не будет.
Ойся - так называли кавказцев на войне. Он говорит кавказцу, тоесть своему врагу, что трогать его не будет. Сначала разберись, это ты пишеш бред. По твоему "правильно" - это когда казак говорит своему врагу, не волноватся за него?
This song is about Russian colonization of caucuses
Уберите флаг Власова
это флаг Российской Империи. Какой Власов?
Это флаг великого царя Московского и всея Руси с 1693 года, его ввёл Пётр когда ещё не принял императорский титул, тогда на нём ещё был золотой орёл. Потом в 1858 император Александр второй утвердил императорский ЧЖБ флаг, как официальный государственный. С 1883 Александр второй приказал использовать БСК флаг как государственный только без герба с золотым двуглавым орлом. А в 1914 Николаем 2 был утверждён БСК флаг с русским двуглавом орлом в квадрате с лева, на жёлтом фоне. Причём тут Власов? Власов использовал флаг своей страны, которая развалилась из-за революции. Мы возвратили свой исторический, дореволюционный флаг, заменив советское красное знамя.
This is not cossack Song this is sheikh Şamil Song , long live chechenia
Перевод: я хачу ибат асла
It's a Cossack song. It sings that a Cossack will not touch a Caucasian and he can not worry. The Terek Cossacks lived in the Caucasus and fought against the Turks. In what place is Shamil's song? Why did you even take it).
Long live free Kurdistan
@@No_No57дурачок какой-то
Да здравствует Грозненская область в составе России!
Nice Kuban Ukrainian song
song's original comes from Terek cossacks, how the hell it is ukrainian?
И лезгинка теперь украинская... М-да, что только не украдёшь лишь бы создать национальный миф.
>song made by cossacks from somewhere on Caucasus
>song made by cossacks from somewhere in Kuban
>song made by cossacks from somewhere in Rostov
>song made by сossacks from somewhere around Volga
>song made by cossacks from somewhere in Siberia
>ow dude it's 10000% ukrainian no matter the lyrics, history and all is Russian, it's oinkrainian frfr no cap! believe me I'm true oinkrainian Mykola Zhydovych!
It's getting really tiresome to see this.
@@nupiiestnub9510 yes, all of Cossacks come from Ukraine. They are all Ukrainian in soul
@@mykytka7133did they tell you that, or what? Hahahaha.