FILM INDONESIA KUASAI & JANA RINGGIT DI MALAYSIA LAKU KERAS‼️& FILM MALAYSIA TIDAK LAKU DI INDONESIA
Vložit
- čas přidán 3. 07. 2024
- FILM INDONESIA JANA RINGGIT DI MALAYSIA LAKU KERAS‼️& FILM MALAYSIA KECEWA TIDAK LAKU DI INDONESIA
original video:
Lihat lebih banyak tentang indonesia‼️
• TEMPATNYA KEREN‼️WONDE...
• INDONESIA MAKE US FEEL...
Tentang Hak cipta dan pengunaan wajar yang di lindungi | Disclaimer :
Berdasarkan Penjelasan Pasal 44 ayat (1) huruf a UU Hak Cipta, yang dimaksud dengan kepentingan yang wajar dari Pencipta atau Pemegang Hak Cipta" adalah kepentingan yang didasarkan pada keseimbangan dalam menikmati manfaat ekonomi atas suatu Ciptaan.
All media in this video is used for purpose of reaction and commentary under terms of fair use. All fotage, music & images use belong to their true owners. All content
used in adherence to fair use copyright law.
Copyright Disclaimer under section 107 of the Copyright Act 1976,allowance is made for 'fair use' for purpose such as critism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favour of fair use. No copyright intended. ALL RIGHTS BELONG TO THEIR RESPECTIVE OWNERS
JIKA KONTEN INI TIDAK SESUAI UNTUK DIKONGSIKAN /BANTAHAN ATAU INGIN SAYA MEMBUANG DAN MEMBERHENTIKAN VIDEO INI SILA EMAIL SAYA di sini :
lissavoo8919@gmail.com
DENGAN RENDAH HATI SAYA INGIN MEMOHON MAAF JIKA ADA KESILAPAN TUTUR KATA DALAM BAHASA ATAU ADA MENYINGGUNG MANA2 PIHAK SECARA TIDAK SENGAJA.
◽ PENAFIAN:
Saluran CZcams Lissa klik klik reaksi tidak akan bertanggungjawab terhadap apa-apa komen dan respon penonton. Kami berpendapat adalah tidak menjadi kesalahan untuk penonton memberikan pandangan selepas menonton video ini selagi ianya tidak menyentuh sensitiviti dan tidak melanggar perlembagaan atau undang-undang mana-mana negara yang terlibat. Justeru itu kami berharap agar pihak penonton dapat mengawal emosi dan menjaga laras bahasa yang digunakan serta menjaga adab kesopanan dalam setiap penulisan komentar atau kata-kata yang dituturkan. Berikan komentar yang membina, positif, bernas dan bertolak ansur. Kami tidak dapat memantau semua komentar anda. Setiap komentar anda adalah tanggungjawab anda sendiri.
*ANY RUDE / SENSITIVE COMMENTS WILL BE BLOCKED AND DISCARDED IMMEDIATELY .
==========================================================
#lissaklikklikreaksi
#film
#reviewfilm
#filmindonesia
#sheriff
#filmmalaysia
#indonesia
#reaction
#keindahanalam
#keindahanalamindonesia
#videoreaction
#malaysiareaction
#reactionvideo
#indonesiareaction
#java
#bali
#volcano
#indonesiavolcano
#bromo
#borobudur
#borobudurtemple
#colourfulvillage
#nepalvanjava
#wonderlandindonesia
#labuanbajo
#wonderlandindonesia
#tumpaksewu
#mountrinjani
#reactionindonesia
#bahasaindonesia - Zábava
KALAU MAKANAN ENAK SEDAP PASTI DIBELI . KLO TIDAK SEDAP PASTI TIDAK DIBELI FAHAM !
Quality peran aktor aktris Indonesia sangat bagus dan bhsa Indonesia mudah di fahami multi etnis di Malaysia..
Indonesia bukan yang dulu kak, Indonesia maju sekarang,tidak bisa dianggap remeh,,jika hanya buat film itu belum tentu masuk,harus punya kualitas bagus ❤
Bhs Melayu sangat sukar sekali dimengerti bagi kami
Benar👍🏼😃, bikin vertigo dengarnya. Banyak kosakata yg asing di telinga. Kadang ada "kata" sama bunyi tapi maknanya kontradiksi.
Masih mending dengerin film berbhs Inggris familiar di kuping 😅.
Analoginya, kita hobi makanan pedes-gurih-manis-lezat. Gak mungkinlah nyolek menu² anyep nyep 😮
Gak kbayang reaction nya netmalay bila suatu hari nnti ada film malay yg booming dimalay dan juga indonesia..betapa brbunga sampai besrnya kepala mereka nnti🤔🤔🤔🤔
Bukan bahasa Melayu bang tapi bahasa Malaysia
Kok sama jadi bingun 😂
di undang undang negara malasiya bahasa Melayu bukan bahasa malasia
kalau bagus, kita terima, yang gk bagus akan tersingkir.
di indonesia juga gak semuanya bagus, yang tidak bagus akan tersingkir dengan sendirinya.
itu proses seleksi alam
Di INDONESIA sendiri juga persaingan yang sangat ketat..
Kenapa film Malaysia tidak laku di Indonesia, penyebabnya karena pertama mutu dan kwalitas film Malaysia kurang. Kedua memakai bahasa daerah di Indonesia yaitu bahasa Melayu. Ketiga kurang promosi.
Kalau bukan guna bahasa melayu nak guna bahasa apa ?? Bahasa melayu merupakan bahasa rasmi di Malaysia..
Bukan ngga disukai disini, tapi promosinya kurang, film lokal kita sendiri walaupun bagus tapi kalo promosinya kurang tetep ngga laku
Bagaimana boleh jadi kurang promosi ya ?? Sedangkan pawagam (bioskop) di Malaysia bersungguh sungguh tolong promosi movie from Indonesia...itu yg menyebabkan movie Indonesia laku keras di Malaysia...adakah pawagam (bioskop) di Indonesia tidak melakukan perkara yg sama, tolong promosi bersungguh-sungguh movie from Malaysia seperti yg dilakukan bioskop di Malaysia??? Saling tolong-menolong
@@asyrafmuas8181 ngga ngerti, tapi sejujurnya guepun ngga tau ada film itu, baru tau pas ada ribut2 di youtube aja, soalnya bener2 ngga ada iklannya di tv atau di jalan2 or mall
Film indonesia secara kualitas keren.. bahasa malaysia Kurang di mengerti.
Maslahnya kalau film malaysia serius tapi kita lihatnya ketawa sebab lucu.. Makanya lebih pas lihat upin ipin.. Konsepnya jelas humor
Film Malaya yg di bintangi oleh P. RAMLEE dan KASMABOTI ditahun 50 han sangat laris DI INDONESIA karena berbahasa Indonesia
Mba saya ini orang di kota kecil di daerah Jawa Tengah tepatnya di kota Tegal ......saya liat di bioskop di tempat saya tinggal itu nggk ada film Malaysia satupun tayang di bioskop jadi bagaimana saya mau nonton film Malaysia....pendapat saya kayaknya kurang promosi and marketingnya kurang
Indonesia tetap berkembang tanpa malaysia.
Jangan mudah bangga diri...hidup ini ada pasang surutnya...ibarat roda adakala kita di atas adakala kita kena duduk bawah
Yg pling penting ...jngan campur2 bahase.....film serius jdi lawak didengar oleh orang indonesia...ini mungkin susah dimengerti oleh orqng malay...tpi itulah kenyataan ny....
Terbaiknya adalah kerjasama dlm pembuatan film, misal film Indonesia coba buat film di M/sia dan film M/sia di buat di Indonesia dan para artisnya hrs main bersama dlm suatu film.
Yang terpenting produk film harus dapat dimengerti, kreatif dan memiliki strategi dalam marketing.
Di dalam indoneaia sendiri banyak persaingan, ditambah dengan masuknya produk barat, india. Jangan berfikir negatif tentang sentimen tapi buatlah produk dg syarat2 itu.
sistem promosi mereka kurang bagus, saya aja gak tau kalau ada film Malaysia tayang di Indonesia.
Dulu lagu2 Malaysia laku di Indonesia itu karena liriknya banyak yang di ubah Bahasa Indonesia
kalau film Kartun upin ipin laku di Indonesia mungkin karena ceritanya lebih menarik perhatian anak anak kecil bukan masalah bahasa
dan satu lagi Jangan bilang karya hebat tapi di Pasaran Indonesia tidak laku
karena hanya akan ditertawakan oleh Netizen
Jangan lupa indonesia banyak ragam budaya dan banyak kreasi mangkanya sangat laku di luarnegara
Malaysia tak banyak kreasi yg di padukan ke seni dan musik ok
Indonesia kreatif film lakonan tapi malaysia kreatif film kartunis ,moga kedua pihak salam muhibah
Film malaysia bila masuk ke indonesia, sebaiknya pakai subtitel bhs. Indonesia... Kalau pakai bahasa melayu sulit dipahami
Mengapa yang selalu dipermasalahkan dan dibanding bandingkan adalah Indonesia ? Yang lainnya nggak tuh
Selain barus berkualitas proses produksinya kesuksesan film juga harus melihat selera pasar, di Indonesia sendiri ada lho produksi film yg sudah selesai tapi tidak langsung ditayangkan bahkan menunggu bbrp tahun kemudian baru diedarkan.
Film sekelas upin ipin saja bnyk yg suka di Indonesia , krna promosinya bagus
Saya setuju dengan pendapat ibu yang berbaju hitam itu,adalah tidak bijak jika kita menyalahkan konsumen saat produk kita tidak laku , seharusnyalah pihak produser untuk mengevaluasi diri mereka sendiri, sehingga produk itu laku dijual
Tapi kartun malaysia di terima baik di Indonesia.. Jdi sama2 menguntungkan menurutku..
Iya betul... jangankan film Malaysia masuk ke indonesia, Di Indonesia aja persaingan nya sangat keras...🙏
Orang indomesia kebanyakan tidak faham bahasa orang malaysia macam anih kedengarannya dan perlu berfikir beberapa saat untuk memahaminya. Kalau ingin difahami oleh orang indonesia pakailah bahasa indonesia
Gmna rakyat indonesia tahu film dari malaysia klo marketingnya saja tidak ada? Sebenarnya sangat muda msk pasar indonesia klo tahu cara mempromosikannya. Siapa yg tdk tahu upin ipin di indonesia?
Bahasa Malaysia susah di pahami bagi rakyat Indonesia terkecuali suku Melayu di riau
saran saya bikin film bersama dahulu.. di isi artis2 indonesia dan malaysia.. kayaknya dapat di terima ke dua negara
Karena seni bidang apapun di Indonesia punya selera Nusantara,bervariasi beragam,,,kembali ke individunya,semua punya selera masing2
Sebenarnya, persaingan perfilman di Indonesia sudah sangat ketat bahkan untuk di dalam negeri Indonesia sendiri. Apalagi dari pihak Malaysia mau mengimpor film aksi yg dimana kami rakyat Indonesia sudah tinggi standarnya untuk film aksi seperti pada The Raid, The Night Come for Us, dll. Jika kalian mau mengimpor Film komedi pasti di counter oleh produksi film komika Indonesia. Apalagi dr genre horor. Kami ahlinya. Perhatian Malaysia harusnya menyediakan tontonan yang sama sekali berbeda, segar dan tentu saja tontonan yang baru. Itu barulah kalian bisa menembus pasar Indonesia. Ini pula lah alasan kenapa serial Upin dan Ipin begitu poluler di Indonesia. Karena Seria Animasi memang sesuatu yg baru pada waktu itu dan Upin dan Ipin juga menyediakan cerita yang sangat baik dan cocok bagi kami orang Indonesia.
Yang penting jelas alur cerita atau sinopsis nya agar dapat di nikmati
Masa
muda saya dulu sangat suka nonton film P. Ramlee dan sekarangpun saya suka nonton film Upin Ipin. Mungkin film Malaysia hanya kurang promosi nya saja , bagaimana supaya orang Indonesia penasaran ingin melihat filmnya ... 🙏
Terima kasih perkongsian👍👍👍
Kenapa film, drama dan musik Malaysia sulit mendapatkan tempat di Indonesia:
1) Budaya pop Malaysia terbelah berdasarkan kaum, budaya dan bahasa.
2) Budaya pop Indonesia jauh lebih maju dan lintas etnis dengan menggunakan 1 bahasa, tapi itu semua melalui proses yang panjang.
3) Produser musik/film/drama di Indonesia pada dasarnya mengandalkan pasar domestik untuk melempar karyanya. Ketika produk kreatif itu meledak, baru di jual ke luar negeri, salah satu pasar yang besar adalah Malaysia.
4) Produk kreatif Indonesia punya persaingan yang sangat keras. Jangan heran kalau ada produk kreatif yang tidak laku bahkan di Indonesia sendiri.
5) Produk-produk kreatif Malaysia yang coba dijual ke Indonesia tidak punya nilai diferensiasi yang kuat membuat sulit bersaing, satu dua....berhasil masuk, tapi banyak yang gagal.
===
Tahun 80-90an banyak musisi Malaysia yang berhasil mendapat tempat di masyarakat Indonesia. Kalau film setahu saya, selain Upin Ipin, Boboboy...maka ada film Munafik yang cukup mendapat sambutan di Indonesia. Jadi seharusnya tidak ada masalah jika Malaysia ingin jual produk kreatifnya selama....seleranya sesuai dengan standar masyarakat Indonesia.
Ini bukan masalah politik...ini soal selera!
Indonesia ada mentri kreativ pariwisara dan umkm sbgai pintu masuk kerjasama seharusx melibatkan kementrian tdk saja film dan musik tapi produck kreatip jg bisa di kongsikan..karna pasar indnesia cukup luas sharusx juga mndalami market kebutuhan pasar
Film Malaysia tk populer di Indonesia krn menggunakan bhs daerah
Jikalau orang Johor ,Sabah dan Sarawak bahasanya masih bisa dimengerti tap bila bahasa melayu malaysia jujur saja sulit dimengerti.
Kreatifitas dan seni negara M tidak akan bisa bersaing dg jiran nikmati saja produk jiran sudah .dunia bisnis .kerja lain mau setara malah bikin iri .
Seharusnya film Malaysia menggunakan bahasa Jawa biar bisa di tayangkan di Suriname, Kaledonia Baru dan Indonesia
Film kl gangster 1 dan 2 sangat saya gemari...cuma dulu GK pernah tayang di bioskop...
Kesian pulak aku dengo dri pihak mlysia ni. Sedih pulak rasa nya seni film mlysia tk laku kat indonesia. Maaf ya sdra ku mlysia,salam dri sya melayu riau
Itu semua tergantung peminat.
Dari rakyat sampai profesornya selalu gagal paham.
Oke trmksh sudah race 👍👍
Malaysia harus byk gali budaya sendiri lebih byk dan lebih byk perbanyak produser2yang handal
Di indonesia ini bnyak rusahaan biouskop...jd kalau cuma 1 yg dimasuk i ...dan bilang film ny ga di tonton...itu yg salah yg punya film nya pelit...ga mau keluar modal
Karya film atau drama Malaysia ada yang bagus. Namun untuk memasuki pasar Indonesia yg sangat rumit dan komplek haruslah memakai Bahasa ke 10 UNESCO yg diakui dunia yaitu : Bahasa Indonesia.
Seumur hidup saya mungkin film Malaysia yg pernah saya tonton, ipin upin , sama Boboiboy. Itu ajah
Di Indonesia aja masih bersaing dalam negri.jadi agak susah tembuskn pasaran Indonesia untuk filem luar
Kalau filmnya bagus dan menggunakan bhs indonesia pasti orang indonesia ada minat nonton
Industri perfilman itu harus di sesuaikan dgn selera pasar, apalagi pasar indonesia begitu besar butuh kreatifitas seni tinggi, seningga punya nilai jual
Bukan itu aja marketing juga harus lebih,bukan tiba-tiba datang tayang terus gak laku ngoceh-ngoceh seperti film kemarin kan lawak Banget
Kenapa dulu ada,sekarang gak ada? karna kelar Kopit film Indonesia lagi rame²nya Dan sineas/seniman Indonesia makin tahun makin bertabah karna ada art school, di Malay banyan gak art schools nya,disini banyak..
Dan bahasa Melayu sekarang sangat sulit di mengerti oleh orang muda Indonesia.Hanya sebagian yg dimengerti....!
Sampai kpan pun akan susah msuk film mlasia krna dari segi bahasa. Mlasia yg sudah di pahami
Kami menerima semua film dari negara manapun,cuma mungkin film Malaysia blum membuat sesuatu yang kami suka saja,dan sesuai selera kami,kualitas film Malaysia juga bagus
kalau filmnya layak tidak mungkin orang indonesia tidak suka film itu
Sebagai org indonesia... saya lbh suka dengar bahasa indonesia.. bahasa malaysia tu bikin pusing
Indonesia chkup negara jiran dgn malaysia'masayarakat indonesia cukup negara jiran sekali lgi tdk serumpun
@@akmartanjung2186 tolak kata serumpun
Se7
Hindari produk malaysia yg sombong itu khususnya film,,,
Sebenarnya Kalo Promosinya bagus mungkin di minati, ini kan gak ada promosi.. buktinya Kartun Upin Ipin diminati Anak2 Indonesia.
Sedikit nasehat dari kami orang Indonesia,gunakanlah bahasa Melayu baku atau bahasa inggris full jadi jangan di campur2 kami orang Indonesia jadi bingung,terus beri translet dalam bahasa Indonesia dalam film,jadi kami orang Indonesia di seluruh wilayah bisa paham
Ka lisa tambah cantik
BUKTINYA IPIN UPIN DAPAT DITERIMA DI INDONESIA. SELURUH USIA BISA MENERIMANYA.
Seharusnya insan.malaysia tanya pada siti nurhaliza..kenapa siti nurhalisa bisa menembus semua lapisan masyarakat indonesia..sampai sekarangpun
Itu org tua ckp suruh rukun dgn jiran, bila sakit pasti jiran yg dtg, jgn kt melawan tp bersatu, negara serumpun singapur brunai dan Malaysia dan Indonesia itu sj, tlg saling hormat
Tak Mungkin menanglah .... Negara yg suka klaim budaya lagu negara lain...
Menarik mendengarkan pendapat kedua narsum.
Tetapi pada menit 12.28 agak 'Aneh' dgn statement
Kita kena mengalah di awal-awal untuk menang kemudian ????
Mau kerjasama, mau di support tapi ada yg terselubung....ga bakalan lah maju
Saya kira bukan masalah filmnya, tapi cara promosinya yang kurang, jadi sebagian besar konsumen belum tau/kenal tentang film tersebut, coba kita lihat, film tentang anak² ramai di Indonesia.
Film Indonesia sendiri saja bisa gak laku kalau tidak ada promosinya.
Indonesia bukan serumpun malesia, orang Indonesia pening mendengar bhs malesia.. urusan hiburan , jika malesia ingin diterima orang Indonesia buatlah dengan bhs Indonesia. itupun mesti bersaing dng yg lain. u ntuk seni hiburan musik, lagu, sinetron, film dsb Indonesia tak butuh malesia, Di Indonesia jenisnya melimpah, persaingan ketat, pasarnya besar..
Di mana2 ada dlm Pawagam... Filem malaysia kurang org malaysia tgk skrg... Ada la jgk.. Tp kurang
Kalau filmnya bagus pasti ditonton kok contih upin ipin, rakyat indonesia pada suka kok menontonnya
Film Malaysia kurang promosinya , kami orang" Indonesia jga suka film Malayisa
Kak.......kenapa film Malaysia atau sinetron kurang diminati, itu Krn kami sulit memahami bahasa Melayu Malaysia yg terkadang bercampur dengan Melayu. Tapi kenapa Film Cina, Korea, Thailand atau Eropa serta Amerika mendapat tempat. Satu karena cerita tidak monoton, alur cerita tdk.mudwh ditebak,pengambilan gambar dan cinematography ok dan satu lagi ada terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia, jadi mudah di pahami. Sedangkan Film Malaysia susah di pahami sehingga alur cerita yg di tonton jadi kurang bermakna dan berkesan. Bagusnya film Malaysia di terjemahkan juga dlm bahasa Indonesia agar dipahami oleh penonton di Indonesia.
anak aku suka nonton film malaysia.... tapi cuma upin ipin
Promosinya kurang dan filmnya berbahasa daerah, kurang difahami oleh bangsa sebesar Indonesia
Smua krna bahasa,bahasa Indonesia bisa di pahami oleh orang Malaysia tpi bahasa Melayu susah untuk di pahami oleh kami orang Indonesia bnyak bahasa Malaysia yg sebutannya sama seperti bahsa Indonesia tpi artinya brbeda...
Caranya gampang banget kak klo mau laris di Indo. Dialognya coba pake basa Indo, klo sebatas subtitle g akan ngaruh, malah bikin bingung penonton 😊😊
Tetangga paling ribet,
Minimal pakcik makcik selesaikan dulu "permasalahan" penggunaan bahasa Melayu di dlm negri,baru bcra hal yg lain ttg Indonesia.
Bukan tidak mengerti. Mereka cukup kental dgn boikot penghasilan Malaysia.
Bahasa Melayu Malaysia dan Bahasa Indonesia dulu sedikit beda, sekarang sudah banyak berbeda. Kurangi bahasa ROJAK di bahasa Melayu Malaysia, biking pusingggg..... orang Indonesia.
Film india drama india salah satu contoh padahal agama adat jauh berbeda.bukt8nya senang aja masuk pasar indonesia.saya rasa quality yg menghalangi film malay g9 inter nas8onal
Nggak ada yg larang film2 mereka masuk Indonesia. Tidak ada juga sensor brutal ke film2 mereka. Bahkan film Harum Malam dan Mentega Terbang sukses diputar di festival2 film di Indonesia. Tapi di Malaysia sendiri tidak boleh tayang dan di sensor habis2an.
Hanya gara2 filmnya nggak mampu bersaing dengan film2 laen di Bioskop. Orang senegara disalahkan 😂😂
Mayoritas orang indonesia tidak mengerti bahasa melayu malaysia + Inggris ( bahasa Rojak) , ganti pakai Bahasa indonesia,baru bisa masuk ke indonesia
Buat subtitle bahasa Indonesia je lah...kan lagi mudah utk mengerti 😂😂
yang diperlukan kreatifitas dan inovasi baru.... musik Malayaia tahun 87-90 an sempat merajai radio di indonesia, seperti Sheila Majid, Ella, Siti Nurhaliza, Search, iklim, Wing dll, tapi kemudian musik Malaysia seolah jalan ditempat.... baik irama, thema lagu, sound music dan aranger.... jadi makin berat ketika menghadapi kreatifitas musisi² Indonesia yg mendunia....dalam segala genre music...baik pop,rock, jazz, dangdut, reggae, progressive pop dan rock, serta genre² lain banyak band² indi bermunculan dan rata² enak dikuping pendengar...begitu juga didunia film sama...mau horror. action, drama dan komedi...... beraing aja dengan sehat...
Ya bukan merajai. Tapi mampu bersaing masuk ke pasar Indonesia dan memang mengena dan dapat di terima oleh pendengar orang Indonesia.
Bisa bqyqngin Pasti seru kalo ada film komedi aktornya collab indo + malay....🎉🎉🎉
Mnurut saya faktor bahasa,krna melayu bagi kmi itu bahasa daerah jadi kurang pas,coba pke bhasa indonesia
sebenarnya gampang sih, jika ingin laku buatlah film antara artis Malaysia dan indonesia collab main bareng di jamin makin laku dan bnyak yg nonton
Belum tentu juga sbnarnya marketing yg perlu
@@AbiNawa-q7x di samping marketing bahasa paling berpengaruh bang, kita di indo kebanyakan kurang suka bahasa Melayu dan kurang paham jg apa lagi Ingris jdi ya gimana mau nonton film dari sono baca translate pun malas jg 😁
@@achmadkhan1511 iya bener mereka Melayunya apa ya padahal kalo bikin lagu atau bener2 Melayu paham kita...lagunya mereka kan pake bahasa Melayu klasik nah mungkin mereka ini bahasa sehari2 make Melayu gaul kali ya gaulnya Malaysia ...soalnya kita indo kalo balik ke bahasa Melayu malas sudah seperempat Jak paham sisanya absurd...pdhl sih kalo translete film Thailand jg kt make subtitle lho tp kenapa Malaysia kt malas yak....mkn karma mikirnya ini bahasa daerah kali ya
Kenapa Indonesia jadi target,? Karena market Indonesia sangat besar 😂😂😂tapi tidak mudah tembusi pasar Indonesia 😂😂lawan dulu industri film Indonesia
Film Indonesia saja kalau promosinya kurang tidak ada yg nonton
film malaysia sebenarnya menarik cuman dari segi bahasa nya buat bingung..........emang mending bahasa inggris aja full biar bisa di terima di indonesia
Intinya masalah bahasanya yg aneh kedengaranya untuk org indonesia
Kalau mengajak berperang dalam industri film dan musik dengan Indonesia,
Malah minta bantuan Indonesia untuk kerjasama
Berperang minta bantuan musuh
Kreatif sedikit dong
Katanya IQ tinggi
Indonesia negara besar bos.malasia negara kecil.mana bisa Lo saingin
Sapa yg mau nonton film dan drama Malaysia??? Jgn hoax buuuu....
tapi film kartun upin ipin masih berjaya di indonesia😊
Gimana gak berjaya stasiun tv menayangkan 3x sehari dengan episode yg diulang untuk menyasar kaum anak2 & balita, anak2 mah diulang-ulang tetap suka
Dulu mmg kami di Pulau Sumatera suka cerita Melayu.Tp sekarang cerita Melayu sudah ketinggalan zaman.
Lisa ap kabar.